unrewardingの会話例
unrewardingのビジネス会話例
ビジネスの文脈において「unrewarding」は、成果や報酬が得られないことを指します。この単語は、プロジェクトや業務が期待される成果をもたらさない場合に使用されることが多いです。特に、労力をかけたにも関わらず満足感や報酬を感じられない場合に使われ、従業員やチームのモチベーションにも影響を与えることがあります。
- 成果や報酬が得られないこと。
意味1: 成果や報酬が得られないこと
この会話では、プロジェクトの進行状況について話し合っています。Aは、努力に対して期待される結果が得られなかったことを嘆いています。一方、Bはその状況を理解し、別のアプローチを提案しています。
【Exapmle 1】
A: I feel like our current project is unrewarding. We’ve put in so much effort, but the results are minimal.
B: 今のプロジェクトは成果が得られないように感じます。私たちは多くの努力をしているのに、結果はほとんど出ていません。
B: I understand your frustration. Maybe we should reevaluate our strategy to make it less unrewarding.
B: あなたの気持ちは理解できます。もしかしたら、私たちは戦略を再評価して、成果が得られない状況を改善すべきかもしれません。
【Exapmle 2】
A: This marketing campaign feels unrewarding. We aren’t getting any new clients from it.
A: このマーケティングキャンペーンは成果が得られないと感じます。これから新しいクライアントが全く増えません。
B: True, perhaps we need to change our approach. It shouldn’t feel so unrewarding.
B: 確かに、アプローチを変える必要があるかもしれません。こんなに成果が得られないのはおかしいです。
【Exapmle 3】
A: I’ve been working on this project for months, and it still feels unrewarding.
A: このプロジェクトに何ヶ月も取り組んできたのに、今もなお成果が得られないと感じます。
B: Let’s discuss what we can do differently. We need to make it more rewarding, not unrewarding.
B: 何が違うことができるか話し合いましょう。私たちは、それを成果が得られないものではなく、より報われるようにする必要があります。
unrewardingのいろいろな使用例
形容詞
1. 報酬がない、満足感を提供しない
労働や活動に対する評価
このグループは、労働や活動が報われないと感じる状況や、その活動が得られる満足感が欠けていることに焦点を当てています。多くの場合、個人が時間や労力を注いだにもかかわらず、期待される成果が得られず、やる気を失うことに関連しています。
Many people find their jobs unrewarding, despite putting in a lot of effort.
多くの人々は、自分の仕事がとても努力をしているにもかかわらず、満足感を得られないと感じています。
- unrewarding job - やりがいのない仕事
- unrewarding tasks - 無意味な作業
- unrewarding experience - 満足感のない体験
- unrewarding relationship - 滅入るような関係
- unrewarding effort - 無駄な努力
- unrewarding profession - やりがいのない職業
- unrewarding projects - 意味のないプロジェクト
- unrewarding goals - 報われない目標
- unrewarding endeavors - 努めが無益な活動
- unrewarding feedback - 残念なフィードバック
感情的な反応
このカテゴリは、ある活動がその人にとってどれだけ感情的な影響を持つかに注目しています。労力に対する成果が感じられないため、ストレスや不満が生まれます。
He described his current project as completely unrewarding.
彼は現在のプロジェクトをまったくやりがいがないと表現しました。
- unrewarding feelings - 幸せを感じられない気持ち
- unrewarding moments - 満足感のない瞬間
- unrewarding situation - つらい状況
- unrewarding outcomes - 残念な結果
- unrewarding time - 無駄に時間が過ぎる
- unrewarding interactions - 意味のないやり取り
- unrewarding choices - 無意味な選択
- unrewarding contributions - 貢献が無駄に感じる
- unrewarding lifestyle - 幸せを感じないライフスタイル
- unrewarding projects - 値しないプロジェクト
2. 期待に反する結果
成果の不足による失望
このグループは、ある行動や努力が期待される成果をもたらさない場合に着目しています。特に、何かを達成するための努力が報われない場合、失望やフラストレーションが生まれます。
After months of hard work, the results were unfortunately unrewarding.
数ヶ月の懸命な作業の後、結果は残念ながら期待外れでした。
- unrewarding results - 期待はずれの結果
- unrewarding investments - 投資の無駄
- unrewarding attempts - 無駄な試み
- unrewarding decisions - 悪い選択
- unrewarding competition - 成果のない競争
- unrewarding projects - 意味のないプロジェクト
- unrewarding investments - 投資に対する報酬の不足
- unrewarding debates - 意味のない議論
- unrewarding presentations - 反響のないプレゼン
- unrewarding dreams - 実を結ばない夢
経験の乏しさによる影響
ここでは、特定の経験や活動が期待に応えない場合の影響を考えています。新しい挑戦が、結果的に得られる成果が少なく、学びがないため、残念な結果をもたらすことがあります。
They found the seminar to be rather unrewarding, lacking valuable insights.
彼らはそのセミナーがかなりやりがいのないもので、有益な洞察が欠けていると感じました。
- unrewarding seminars - 無意味なセミナー
- unrewarding workshops - 得られるものがないワークショップ
- unrewarding training - 無駄な訓練
- unrewarding classes - 役立たない授業
- unrewarding experiences - 期待外れの経験
- unrewarding travel - 無駄な旅行
- unrewarding hobbies - やりがいのない趣味
- unrewarding lessons - 無意義な授業
- unrewarding trips - 意味のない旅行
- unrewarding challenges - アプローチのない挑戦