サイトマップ 
 
 

undercarriageの意味・覚え方・発音

undercarriage

【名】 足回り

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈʌndɚˌkɛɹɪd͡ʒ/

undercarriageの意味・説明

undercarriageという単語は「下部構造」や「車両の足回り」を意味します。主に航空機や車両などに関連して使用される言葉で、特に飛行機の着陸装置や自動車のサスペンションシステムを指します。この部分は、機体や車体を支える重要な役割を果たしており、安全性や安定性に直結しています。

undercarriageは、特に航空機においては、着陸時や離陸時に地面との接触を担い、着陸装置の展開・収納機構も含まれます。一方、自動車では、車両の基盤となる部分を指し、走行時の衝撃を吸収する役割を持ちます。したがって、この単語は、交通手段の構造や機能に関わる非常に具体的な内容を含んでいます。

文脈としては、航空技術や自動車工学に関連する場面でよく見られます。専門的な技術文書や製品の説明書などで使用されることが多く、交通機関の設計や整備に携わる際に重要な用語となります。

undercarriageの基本例文

The undercarriage of a car is hidden.
車の下部構造は隠れている。
The undercarriage of the plane was damaged.
飛行機の降着装置が損傷していた。
He checked the undercarriage before takeoff.
彼は飛行機が離陸する前に降着装置を点検した。

undercarriageの意味と概念

名詞

1. 車両の足回り

アンダーキャリッジは、車両や航空機の基本的な支持構造部分です。この部分は、地面と接触する部分を支え、車両の重さを分散します。特に航空機では、降着装置として重要な役割を果たし、安全な着陸や離陸に必要不可欠です。
The undercarriage of the airplane was damaged during landing.
その飛行機のアンダーキャリッジは着陸中に損傷しました。

undercarriageの覚え方:語源

undercarriageの語源は、英語の「under」と「carriage」が組み合わさったものです。「under」は「下」や「下に」という意味を持ち、「carriage」は「運搬」や「輸送」という意味の他に、特に乗り物の構造部分を指すことがあります。この単語の形成は、主に鉄道や航空機に関連しています。

具体的には、鉄道車両や飛行機の足回り部分である「アンダーキャリッジ」は、乗り物の地面との接点や支えとなる部分を示します。この部位には、タイヤや車輪、脚部などが含まれ、安全に走行や着陸を支える役割があります。したがって、undercarriageは特に運転や飛行において重要な機能を果たしていると言えます。このように、「下にある運搬の部分」という意味合いが込められています。

語源 under
下に
More
語源 age
〜の状態、 〜すること
More

undercarriageの類語・関連語

  • chassisという単語は、車両の基本構造やフレームを指しますが、undercarriageとは異なり、車の体全体を支える部分です。undercarriageは主に車両の車輪と関連しているのに対し、chassisはエンジンやボディが取り付けられる基盤を意味します。例えば、「The chassis is the foundation of the vehicle.(シャシーは車両の基盤です)」のように使います。
  • frameという単語は、物体を支える構造や骨組みを指します。undercarriageは車両の下部構造を特定していますが、frameはその範囲を超えて建物や家具など、あらゆる物の枠組みを意味します。「The frame of the house is made of wood.(家のフレームは木で作られています)」のように使います。
  • substructureという単語は、構造物や建物の基盤を示します。これはundercarriageが車両の支持構造を示すのに対して、substructureは建物全体を支える部分を強調します。「The substructure must be strong to support the building.(基盤は建物を支えるために強固でなければなりません)」のように使います。
  • landing gear
    landing gearという単語は、特に航空機の着陸装置を指します。これは交通手段の違いで、undercarriageが車両の下部を示すのに対し、landing gearは飛行機の着陸に特化した部品です。「The landing gear must be checked before takeoff.(離陸前に着陸装置を確認する必要があります)」のように使います。


undercarriageの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : chassis

単語chassisは、主に車両や機械の構造的な部分を指します。特に、自動車の車体の骨組みを表す際に使われることが多く、ホイールやエンジンが取り付けられる基盤部分を指します。undercarriageは、主に航空機や一部の車両における足回りの部分を指し、地面に接する部分のことを意味します。両者は関連性がありますが、使用されるコンテキストに違いがあります。
単語undercarriageは、特に航空機や一部の特殊車両において、地面に接する足回り(車輪や脚部)を指します。一方、chassisは、一般的に自動車や機械のフレームを指し、エンジンや車体の構造的な基盤としての役割を持っています。ネイティブスピーカーは、undercarriageが主に航空機や重機などの特定の文脈で使われるのに対し、chassisは自動車などより広い範囲で使われることを理解しています。このため、文脈によって使い分けが必要です。例えば、航空機の文脈ではundercarriageが適切であり、自動車の技術的な説明ではchassisが使われることが一般的です。
The engineer designed a new chassis for the race car to improve its performance.
そのエンジニアはレースカーの性能を向上させるために新しいchassisを設計しました。
The engineer designed a new undercarriage for the aircraft to improve its landing stability.
そのエンジニアは航空機の着陸安定性を向上させるために新しいundercarriageを設計しました。
このように、両者は異なる文脈で使われますが、構造的な基盤を意味する点では関連性があります。chassisは特に自動車において重要な役割を果たし、undercarriageは航空機における特定の機能に焦点を当てています。

類語・関連語 2 : frame

単語frameは、物体や構造の基本的な形や支持を示す言葉で、特に建物や機械の骨組みを指すことが多いです。一般的には、物理的な構造を支える役割を持つ場合に使用されます。例えば、絵の枠や自転車のフレームなど、物理的な形状や支持体としての意味合いが強いです。
一方で、単語undercarriageは主に航空機や車両の下部構造を指し、特に移動手段の運行に関わる重要な構造部分を表します。このため、frameはより一般的な支持構造を意味し、特に建物や物体の「骨組み」に関連するのに対し、undercarriageは特定の用途に特化した専門用語であると言えます。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使う際に、その文脈に応じた適切な選択を行います。例えば、飛行機の下部に関して語る場合はundercarriageを使用し、一般的な構造や支持について話す場合はframeを選ぶでしょう。
The artist carefully designed the frame for his painting to enhance its visual appeal.
その芸術家は、自分の絵の視覚的魅力を高めるために、慎重にフレームをデザインしました。
The engineer examined the undercarriage of the aircraft for any signs of wear and tear.
そのエンジニアは、航空機のアンダーキャリッジに摩耗の兆候がないかを調べました。
この例では、frameは絵の支持構造を示し、undercarriageは航空機の下部構造を指しています。両者は構造的な支持を意味しますが、使用される文脈が異なるため、互換性はありません。

類語・関連語 3 : substructure

「substructure」とは、建物や構造物の基礎部分を指し、上部構造を支える役割を果たします。通常、コンクリートや鋼材などの材料から作られており、耐久性や安定性が求められます。この単語は、物理的な構造だけでなく、システムや組織の基盤的要素を指すこともあります。
一方でundercarriageは、主に航空機や車両の足回り、つまり車両を支える部分を指します。具体的には、車輪やその支持構造が含まれます。ネイティブスピーカーはこれらの単語を文脈によって使い分けます。例えば、建築や土木工事の話をしている場合はsubstructureを使いますが、航空機や自動車の話の際はundercarriageを用います。つまり、両者は「基盤」という共通の意味を持つものの、適用される分野が異なるため、使い分けが必要です。
The engineers assessed the substructure to ensure it could support the load of the new building.
技術者たちは、新しい建物の負荷を支えることができるかどうかを確認するために基礎部分を評価しました。
The engineers assessed the undercarriage to ensure it could support the weight of the aircraft during landing.
技術者たちは、航空機が着陸する際にその重さを支えられるかどうかを確認するために足回りを評価しました。
この文脈では、substructureundercarriageは異なる分野で使用されており、置換はできません。前者は建物や構造物の基盤を指し、後者は航空機や車両の足元を指します。
The architect designed the substructure to enhance the stability of the building.
建築家は、建物の安定性を高めるために基礎部分を設計しました。

類語・関連語 4 : landing gear

landing gear」は、航空機が地面に接触する際に使用される構造物で、主にタイヤやその支持機構を含みます。着陸時や離陸時に重要な役割を果たし、航空機の安定性を保つために必要不可欠です。一般的には、飛行機、ヘリコプターなどの航空機に関連する用語として使われます。
undercarriage」と「landing gear」は、どちらも航空機の地面との接触部分を指しますが、使われる文脈に若干の違いがあります。「undercarriage」は、航空機の全体的な構造を指し、特に着陸時の機体の下部を指すことが多いです。一方で、「landing gear」は、主にその機構の具体的な部品、特にタイヤや脚部に焦点を当てています。したがって、「undercarriage」はより広い概念を含む一方、「landing gear」はより具体的な部品を指すため、ネイティブは状況に応じて使い分けることが多いです。
The pilot performed a thorough check of the landing gear before takeoff.
パイロットは離陸前に着陸装置landing gearの徹底的な点検を行った。
The pilot performed a thorough check of the undercarriage before takeoff.
パイロットは離陸前に下部構造undercarriageの徹底的な点検を行った。
この文脈では、「landing gear」と「undercarriage」の両方が適切に使用でき、意味はほぼ同じです。ただし、「landing gear」は特にタイヤや支柱に焦点を当てているのに対し、「undercarriage」はその構造全体を指すため、文脈によって微妙に異なる印象を与えることがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

undercarriageのいろいろな使用例

名詞

1. 車両の支持構造

航空機のアンダーキャリッジ

航空機のアンダーキャリッジは、機体の重さを支え、着陸時の衝撃を吸収する重要な部分です。
The undercarriage of the aircraft is essential for supporting the weight of the body and absorbing impact during landing.
航空機のアンダーキャリッジは、機体の重さを支え、着陸時の衝撃を吸収する重要な部分です。
  • undercarriage design - アンダーキャリッジの設計
  • aircraft undercarriage - 航空機のアンダーキャリッジ
  • retractable undercarriage - 収納可能なアンダーキャリッジ
  • landing gear undercarriage - 着陸装置のアンダーキャリッジ
  • hydraulic undercarriage - 油圧式アンダーキャリッジ
  • undercarriage components - アンダーキャリッジの部品
  • maintenance of undercarriage - アンダーキャリッジのメンテナンス
  • undercarriage inspection - アンダーキャリッジの点検
  • strengthening the undercarriage - アンダーキャリッジを強化する
  • undercarriage repair - アンダーキャリッジの修理

自動車のアンダーキャリッジ

自動車のアンダーキャリッジは、車体を支えるフレームの重要な部分です。
The undercarriage of the car is an important part of the frame that supports the body.
自動車のアンダーキャリッジは、車体を支えるフレームの重要な部分です。
  • vehicle undercarriage - 車両のアンダーキャリッジ
  • undercarriage maintenance - アンダーキャリッジのメンテナンス
  • undercarriage condition - アンダーキャリッジの状態
  • fixing the undercarriage - アンダーキャリッジを修理する
  • undercarriage frame - アンダーキャリッジのフレーム
  • weight distribution in undercarriage - アンダーキャリッジにおける重量分布
  • undercarriage stability - アンダーキャリッジの安定性
  • performance of undercarriage - アンダーキャリッジの性能
  • checking the undercarriage - アンダーキャリッジをチェックする
  • undercarriage upgrading - アンダーキャリッジのアップグレード

2. 支持構造全般

工業や機械のアンダーキャリッジ

工業機械のアンダーキャリッジは、その全体的な安定性を確保するために設計されています。
The undercarriage of industrial machinery is designed to ensure overall stability.
工業機械のアンダーキャリッジは、その全体的な安定性を確保するために設計されています。
  • industrial undercarriage - 工業用アンダーキャリッジ
  • undercarriage supports - アンダーキャリッジの支持物
  • undercarriage design principles - アンダーキャリッジの設計原則
  • reinforcing the undercarriage - アンダーキャリッジを強化する
  • undercarriage load - アンダーキャリッジの荷重
  • mobile undercarriage - 移動式アンダーキャリッジ
  • undercarriage adjustments - アンダーキャリッジの調整
  • durable undercarriage - 耐久性のあるアンダーキャリッジ
  • undercarriage configuration - アンダーキャリッジの構成
  • undercarriage for heavy machinery - 重機用のアンダーキャリッジ

英英和

  • framework that serves as a support for the body of a vehicle車体を支えるのに役立つ骨組足回り