サイトマップ 
 
 

frameの意味・覚え方・発音

frame

【名】 骨組み、フレーム

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

frameの意味・説明

frameという単語は「枠」や「枠組み」を意味します。また、物理的な構造だけでなく、意味のある概念や視点を示す場合にも使われます。例えば、写真のフレームや建物のフレームのように、何かを囲む物理的な形も指し示します。

さらに、frameは比喩的に使用されることも多く、ある事柄を特定の視点から捉える時に用いられます。例えば、意見や考えを提示する際に、その内容を枠にはめることで、聴き手に特定の印象や理解を与えることができます。このように、frameは物理的な意味合いだけではなく、コミュニケーションや表現においても重要な役割を果たします。

具体例として、ニュース報道における「フレーミング」の概念があります。報道が特定の視点や解釈を強調することにより、受け手の理解や意見に影響を与えることが見られます。このように、frameは多様な文脈で用いられる単語であり、概念を十全に理解するためにはその使い方を知ることが重要です。

frameの基本例文

The glasses have a metal frame.
その眼鏡は金属の枠がついています。
The picture frame on the wall is crooked.
壁にかかっている絵の額縁が歪んでいる。
The frame of the car was bent in the accident.
車の骨組みが事故で曲がってしまいました。

frameの意味と概念

名詞

1. 構造

frameは、物体を支えるための骨組みや構造を指します。これは特に写真や鏡を支持する役割を持つことが多いです。たとえば、絵を飾るための額縁や、建築物のフレームなどがこの意味に該当します。
The artist chose a beautiful frame to display her painting.
そのアーティストは、自分の絵を展示するために美しい額縁を選びました。

2. 画面の区分

frameは、コンピュータの画面や映像を二つ以上のウィンドウに分けることを指します。この用法では、情報を整理して表示する際に使われることが一般的です。
You can use frames to organize your browser windows better.
ブラウザのウィンドウをより整理するために、フレームを使用できます。

3. 野球の回

frameは、野球において各チームがバッとするターンである「イニング」を指します。この意味では、ゲームの進行を表す重要な要素として使われます。
The team scored three runs in the first frame of the game.
そのチームは試合の最初のイニングで3点を取りました。

4. 身体の枠組み

frameは、生物の体を支える骨格構造を指す場合があります。この意味では、動物や人間の体型や健康状態を表現するのに使われることが一般的です。
She has a slender frame and is very athletic.
彼女は細身の体型をしており、とてもアスリートです。

5. 映像のコマ

frameは、映画やテレビ番組における静止した透明な画像の一つを指し、連続した映像を構成する重要な要素です。映像制作やアニメーションにおいて特に重要な概念です。
Each frame of the animation was carefully crafted by the artist.
アニメーションの各コマは、アーティストによって丁寧に作られました。

動詞

1. 囲む

この意味では、何かをフレームや枠に入れる、「囲む」という動作を示します。例えば、絵を額縁に入れることなどが該当します。この表現は、物体や画像を保護するだけでなく、視覚的な強調を加える際にも使用されます。
He decided to frame the painting he bought last week.
彼は先週買った絵を額縁に入れることに決めた。

2. 計画を立てる

この意味では、特定のスタイルや形式で計画を策定することを指します。文や考えを構築する際に使用されることが多く、ビジネスや文学の文脈でよく見られます。効率的な議論やメッセージを伝えるために役立ちます。
They framed a strategy to improve their sales.
彼らは売上を向上させるための戦略を立てた。

3. 捕らえる

この意味では、罠や網で捕まえることを示します。特に、隠された意図や策略によって人や動物を捕らえる状況に適用されます。比喩的にも、人を意図的にある状況に陥れる時にも使われることがあります。
The detective framed the suspect to solve the case.
その刑事は事件を解決するために容疑者を罠にはめた。

frameの覚え方:語源

frameの語源は、古英語の「framian」に遡ります。この言葉は「進める」や「整える」といった意味を持っており、時間が経つにつれて派生した形に変化しました。さらに、古英語の「fram」は「前に」や「先に進む」という意味も含んでおり、ここから物事を構築する、または整えるというニュアンスが生まれました。

また、ラテン語の「formare」や古フランス語の「framer」、さらには現代のフランス語「former」などもこの語の発展に寄与しています。これらの言葉は、すべて「形を作る」や「配置する」という意味を持っています。したがって、frameは物理的な構造を持つもの、たとえば絵の枠や建物のフレームなどを指す際にも使用されるようになりました。

語源を理解することで、frameがどのように形や構造を表すのかがわかります。このように、frameは時間とともに発展し、現代英語においても重要な意味を持つ言葉となっています。

frameの類語・関連語

  • borderという単語は、物や空間の外側の境界を指します。地図や物の端を示すときに使われることが多く、位置を明確にする際に適しています。例えば、「the border of the country」(国の境界)という表現があります。
  • frameworkという単語は、構造や枠組みを示します。アイデアや計画の基礎を整理する場合に使われることが多く、抽象的な場面でも利用されます。例えば、「the framework of a project」(プロジェクトの枠組み)という表現があります。
  • structureという単語は、要素が組織された状態や物理的な建築物を指します。建物や組織の形を示す際に使われ、多様な場面で活用可能です。例えば、「the structure of a building」(建物の構造)という表現があります。
  • situationという単語は、特定の状態や環境を表します。文脈や状況を示すために用いられることが多く、人や物の関わりを強調する場合に便利です。例えば、「the situation in the city」(市の状況)という表現があります。
  • contextという単語は、出来事や情報が存在する背景や状況を示します。特定の意味を理解するときにこの単語が使われ、文章や会話の前後で重要です。例えば、「the context of the conversation」(会話の文脈)という表現があります。


frameの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : border

単語borderは、主に「境界」や「枠」を意味し、物理的な境界線や範囲を示すことが多いです。例えば、国の境界や絵の周りの枠など、何かの周辺を指し示す際に使われます。特に、視覚的な要素において、物体や空間を区切る役割を持ちます。
一方で、単語frameは「枠組み」や「構造」を意味し、物体を支えるための物理的な枠だけでなく、概念やアイデアを示すための枠組みとしても使われます。たとえば、写真を飾るための枠や、ある問題を考えるための視点を指す場合に使われます。このように、borderは物理的な境界に焦点を当てるのに対し、frameはより広範な概念や構造に関連しています。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分け、特に視覚的な要素に対するアプローチの違いを意識しています。
The painting had a beautiful border that matched the decor.
その絵には、装飾に合った美しいがありました。
The painting had a beautiful frame that matched the decor.
その絵には、装飾に合った美しいがありました。
この文脈では、borderframeが互換性がありますが、borderはより装飾的な側面に焦点を当て、frameは実際の物理的な構造を強調する場合が多いです。

類語・関連語 2 : framework

framework」は、物事の構造や枠組みを指します。特に、考え方や理論、システムを支える基盤として使われることが多いです。例えば、法律、教育、ビジネスなどの分野でのガイドラインや原則を示す際に用いられます。frame(枠)とは異なり、frameworkはより抽象的で、具体的な要素や構造の背後にある理念やシステムを示すことが多いです。
frame」と「framework」は似たような意味を持ちますが、使用する文脈やニュアンスには違いがあります。「frame」は通常、物理的な枠や視覚的な構造を指すことが多く、特定のオブジェクトや画像を囲むものを意味します。一方で、「framework」はより抽象的な概念を指し、特に理論やシステムの基盤となる構造を表現します。たとえば、「そのプロジェクトには明確なframeが必要だ」という場合、特定のデザインやビジュアルの枠組みを求めていることになりますが、「そのプロジェクトには明確なframeworkが必要だ」という場合、理論や原則に基づいたガイドラインを求めていることになります。このように、frameは物理的・視覚的な側面を強調し、frameworkは抽象的・理論的な側面を強調するため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けます。
The project needs a clear framework to guide its development.
そのプロジェクトには明確なframeworkが必要です。
The project needs a clear frame to guide its development.
そのプロジェクトには明確なframeが必要です。
この場合、frameworkframeはどちらも使えますが、前者は理論的な指針を、後者は物理的な枠を示すため、文脈によって微妙なニュアンスの違いがあります。

類語・関連語 3 : structure

structure」は、物事やアイデアの組織や配置を指す言葉で、特に建物やシステム、論理的なフレームワークを指す際に使われます。物理的な構造、例えば建物の骨組みや橋の設計だけでなく、文章やプログラムなどの論理やアイデアの構成を示すこともあります。
frame」と「structure」の違いは、主に文脈によるものです。「frame」は物理的な枠組みや、視点、観点を強調することが多いのに対し、「structure」はより広範な組織や配置を指す場合が多いです。例えば、建物の場合、「frame」はその支えとなる部分を強調し、「structure」は全体的なデザインや配置を示します。また、文章の「structure」はその構成を意味し、ネイティブスピーカーはこの違いを意識して使い分けています。
The structure of the report was well organized, making it easy to follow.
その報告書の構造はよく整理されていて、読みやすかった。
The frame of the house was built to withstand strong winds.
その家の枠組みは強風に耐えられるように作られていた。
この文脈では、「structure」と「frame」は異なる意味を持っています。最初の文では「structure」が報告書の組織を示しており、同じ文脈で「frame」を使うことは自然ではありません。一方、二文目では「frame」が物理的な支持を指しており、その文脈では「structure」も使える可能性がありますが、主に建物全体の設計を示すため、ニュアンスの違いがあります。

類語・関連語 4 : situation

situation」は、特定の状況や環境、出来事を指します。感情や行動が影響を受ける文脈を表すことが多く、物理的な環境や社会的な文脈を含む広い意味を持っています。日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われ、相手の立場や感情を理解するための重要な要素として機能します。
frame」とは異なり、situationは具体的な環境や状況に焦点を当てる言葉です。例えば、frameは物事の見方や視点を表現する際に使われることが多く、その内容や解釈をどのように受け取るかに重点を置きます。一方で、situationは、実際に起きている事象や状態を表し、周囲のコンテクストを強調します。ネイティブスピーカーは、状況を説明する際に「situation」を使って、何が起こっているのかを明確に伝え、frameを使うことで、物事の見方や考え方を示します。このように、両者は使う場面が異なり、選択することで伝えたいニュアンスを調整することができます。
I found myself in a difficult situation during the meeting.
会議中に難しい状況に直面しました。
I tried to frame the discussion positively during the meeting.
会議中に議論を前向きに捉えようとしました。
この例では、situationは具体的な出来事や状況を示し、frameはその出来事に対する見方や解釈を示しています。文の中での使い方が異なるため、置換は不可能ですが、両者の関係性は十分に理解できます。

類語・関連語 5 : context

単語contextは、特定の状況や背景を指す言葉で、何かを理解するための枠組みを提供します。例えば、文章や会話の内容、文化的な背景などが含まれます。英語学習においては、単語やフレーズの意味を理解するために、そのcontextを考慮することが非常に重要です。
一方、frameは、物事を特定の視点や枠組みで捉えることを意味します。例えば、ある出来事を特定の視点から見ることで、その意味や重要性が変わることがあります。contextは一般的に背景や状況を示すのに対し、frameは特定の視点や解釈の仕方を強調します。英語ネイティブは、contextを使うことで状況を説明し、frameを使うことでその状況をどう捉えるかを示すため、使い分けが重要です。
The meaning of a word can change depending on the context.
単語の意味は、文脈によって変わることがあります。
The meaning of a word can change depending on the frame.
単語の意味は、枠組みによって変わることがあります。
この場合、contextframeは同じように使われているため、置換可能ですが、ニュアンスに少し違いがあります。contextがより広い背景を示すのに対して、frameは特定の視点を強調しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

frameの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

フレーム・バイ・フレーム・ストップモーション:人形を使わない写真アニメーション技術のガイド

【書籍の概要】

本書は、コンピュータ画像が支配する現代において、ピクシレーションやタイムラプス写真、ダウンシューティング技術などの代替ストップモーション技術を紹介しています。新しい技術と組み合わせることで、手触りのある魅力的なアニメーションのアプローチを提供します。トム・ゲイセックがストップモーションアニメーションの包括的なガイドを提供します。

【「frame」の用法やニュアンス】

frame」は、アニメーションや映像制作において重要な概念であり、個々の画像やシーンを指します。特にストップモーションアニメーションでは、各フレームが連続して表示されることで動きが生まれます。この書籍では、フレームを一つ一つ丁寧に撮影し、それを組み合わせることで滑らかなアニメーションを作成する手法が解説されており、フレームの重要性が強調されています。さらに、フレーム毎に異なる技術や効果を使うことで、視覚的な表現を豊かにする方法についても触れられています。


【書籍タイトルの和訳例】
ドット、サークル、フレーム

【書籍の概要】
1971年、オーストラリアのアートは変革を迎えました。カーパ・チャンピチンパやティム・レウラ・チャパルタルリなどのアーティストたちが中心となり、砂漠の新しいアート形式を確立します。この書籍は、彼らの生活経験やトーテミックな関連性を探求し、現代砂漠アートの革新がどのように実現されたかを明らかにします。

【「frame」の用法やニュアンス】
この書籍における「frame」は、アートや文化の枠組みを示す重要なキーワードです。著者は、芸術家たちがどのように自身のアイデンティティや文化的背景を「フレーム」内で表現したのかを探求しています。具体的には、アートが持つ儀式的な意味や土地との関係性を「フレーム」として捉え、新しいビジョンを構築していく過程を示しています。この「フレーム」は、彼らの作品がどのように形成され、現代の砂漠アートに影響を与えたのかを理解するための重要な視点となっています。


【書籍タイトルの和訳例】
フレーム:装飾的なマルコス / 装飾的なカドレ / 装飾的なコルニチ / 装飾的なモルドゥラス / 装飾的なフレーム

【「decorative」の用法やニュアンス】
「decorative」は「装飾的な」という意味で、主に美しさや魅力を引き立てるための要素を指します。このタイトルでは、フレームが単なる機能性を超えて、視覚的な美しさを提供することを強調しています。


frameの会話例

frameの日常会話例

「frame」という単語は、日常会話においてさまざまな意味で使われます。主に「枠」や「フレーム」としての物理的な意味、または「状況を設定する」「考え方を示す」といった抽象的な意味があります。これらの意味は、文脈によって異なるニュアンスを持つため、使い方を理解することが重要です。

  1. 物理的な枠やフレーム
  2. 状況や視点を設定する

意味1: 物理的な枠やフレーム

この意味では、「frame」は写真や絵画を飾るための物理的な枠を指します。日常会話では、特にアートやインテリアに関連する話題でよく使われます。例えば、新しい絵を購入したときに、その絵を入れるためのフレームについて話すことがあります。

【Example 1】
A: I just bought a beautiful painting. I need to find the right frame for it.
新しい絵を買ったんだけど、それに合うフレームを探さなきゃ。
B: That sounds great! Do you have a specific frame style in mind?
それは素敵だね!どんなフレームのスタイルを考えているの?

【Example 2】

A: We should hang that photo in the living room. It needs a nice frame.
その写真をリビングに飾ろうよ。素敵なフレームが必要だね。
B: I agree! A wooden frame would look great.
賛成だよ!木製のフレームがいいと思う。

【Example 3】

A: I’m thinking of getting a new frame for my diploma.
卒業証書用に新しいフレームを買おうかと思ってるんだ。
B: That’s a good idea! A silver frame would look elegant.
それはいい考えだね!銀色のフレームだとエレガントに見えるよ。

意味2: 状況や視点を設定する

この意味では、「frame」は特定の状況や視点を設定することを指し、主に意見や議論の文脈で使われます。相手に自分の考えを理解してもらうために、自分の視点を明確にすることが求められます。日常会話では、議論や問題解決の場面でよく見られます。

【Example 1】
A: Before we discuss the issue, let’s frame our goals clearly.
問題を話し合う前に、目標を明確に設定しよう。
B: Good idea! It will help us stay focused during the conversation.
いい考えだね!会話中に集中できるようになるよ。

【Example 2】

A: We need to frame this project to highlight its benefits.
このプロジェクトの利点を強調するために、枠組みを作る必要がある。
B: Absolutely! How do you suggest we frame it?
その通り!どのように枠組みを作るべきだと思う?

【Example 3】

A: Let’s frame this discussion around our customers’ needs.
この議論を顧客のニーズに基づいて設定しよう。
B: That sounds perfect! It will keep our focus on what matters.
それは完璧だね!重要なことに集中できるようになるよ。

frameのビジネス会話例

「frame」はビジネスにおいて、計画やプロジェクトの枠組みを示す際に使われることがあります。また、問題を特定したり、解決策を提示したりする際にも有用です。「frame」は視点や状況を設定する手段としても機能します。これにより、チーム内での理解を促進し、目標を明確にする役割を果たします。

  1. 計画やプロジェクトの枠組み
  2. 問題の特定や解決策の提示
  3. 視点や状況の設定

意味1: 計画やプロジェクトの枠組み

この意味での「frame」は、プロジェクトや計画の全体像を示し、チームが一貫した方向に進むための基盤を提供します。具体的な目標設定や役割分担を明確にすることで、効率的なプロジェクト進行が実現します。

【Exapmle 1】
A: We need to establish a clear frame for this project to ensure everyone is on the same page.
私たちは、このプロジェクトのために明確な枠組みを確立する必要があります。そうすれば、全員が同じ方向を向いて進めます。
B: I agree. A well-defined frame will help us avoid confusion later on.
私も同意します。明確に定義された枠組みがあれば、後で混乱を避けられます。

【Exapmle 2】

A: What are the key components of the frame we discussed in the last meeting?
前回の会議で話し合った枠組みの主要な要素は何ですか?
B: The frame includes our objectives, timeline, and team roles.
その枠組みには、目標、タイムライン、チームの役割が含まれます。

【Exapmle 3】

A: Can we revisit the frame before we start implementation?
実行を始める前に、その枠組みを再確認できますか?
B: Absolutely. It's crucial to have a solid frame in place.
もちろんです。しっかりとした枠組みが必要ですから。

意味2: 問題の特定や解決策の提示

この意味での「frame」は、問題を特定し、解決策を提示する際に用いられます。特定の視点から問題を分析することで、より効果的なアプローチが見つかりやすくなります。また、解決策を提案する際の基盤ともなります。

【Exapmle 1】
A: We need to frame the issue correctly to find an effective solution.
私たちは、効果的な解決策を見つけるために問題を正しく枠付ける必要があります。
B: Right. A clear frame will help us analyze the problem better.
その通りです。明確な枠組みがあれば、問題をより良く分析できます。

【Exapmle 2】

A: How can we frame our approach to this challenge?
この課題に対して私たちのアプローチをどのように枠付けることができますか?
B: We should focus on the main factors to create a solid frame for our strategy.
主要な要素に焦点を当てて、戦略のための堅固な枠組みを作るべきです。

【Exapmle 3】

A: Let's frame our discussion around the key challenges we face.
私たちの議論を直面している主要な課題に枠付けましょう。
B: Good idea. It will give us a clearer understanding of the issues.
いい考えですね。それにより、問題をより明確に理解できます。

意味3: 視点や状況の設定

この意味での「frame」は、特定の視点や状況を設定する際に使用されます。ビジネスにおいては、異なる観点から問題を捉えることで、新しいアイデアや解決策を導き出すことができます。チーム内での共通理解を形成する助けにもなります。

【Exapmle 1】
A: We should frame this project in terms of customer satisfaction.
このプロジェクトを顧客満足の観点から枠付けるべきです。
B: That's a great perspective. It will guide our decisions moving forward.
それは素晴らしい視点ですね。それが今後の決定を導くでしょう。

【Exapmle 2】

A: How do you think we can frame our marketing strategy effectively?
私たちのマーケティング戦略を効果的にどのように枠付けることができると思いますか?
B: We could frame it around current market trends to attract more customers.
現在の市場動向を中心に枠付けて、より多くの顧客を引き付けることができるでしょう。

【Exapmle 3】

A: Let's frame our goals in terms of financial growth.
私たちの目標を財務成長の観点から枠付けましょう。
B: That will help us prioritize our tasks and focus on what matters most.
それにより、タスクの優先順位を付け、最も重要なことに集中できますね。

frameのいろいろな使用例

名詞

1. 物理的構造や形状を表す

フレームとしての意味

frameという単語は、物理的な構造や形状を表すのに使用されます。このカテゴリーでは、眼鏡のフレームや、動物の体を支える骨格などの具体的なオブジェクトに関連する意味を持ちます。
The frame of the glasses broke during the fall.
その眼鏡のフレームは落ちたときに壊れた。
  • frame for glasses - 眼鏡のフレーム
  • frame for a picture - 写真のフレーム
  • animal frame - 動物の骨格
  • frame structure - 構造フレーム
  • metal frame - 金属製のフレーム
  • wooden frame - 木製のフレーム
  • frame of the body - 体のフレーム
  • frame of reference - 参照フレーム
  • frame of a mirror - 鏡のフレーム
  • frame of a door - ドアのフレーム

2. 映像や表現を構成する要素

映画やアニメーションのフレーム

frameという単語は、映画やアニメーションの各シーンの構成要素としても使用されます。ここでは、映画や漫画などでのフレームに関連する意味に焦点をあてています。
Each frame in the animation takes about five seconds to create.
アニメーションの各フレームを作成するのに約5秒かかる。
  • frame of a film - 映画のフレーム
  • frame in a comic - 漫画のフレーム
  • key frame - キーフレーム
  • animation frame - アニメーションフレーム
  • still frame - 静止フレーム
  • frame sequence - フレームシーケンス
  • frame rate - フレームレート
  • frame grab - フレームグラブ
  • frame shot - フレームショット
  • frame capture - フレームキャプチャ

3. 社会的・概念的フレームワーク

側面的意味

frameという単語は、社会的な文脈や概念の枠組みを指すこともあります。ここでは、行動に意味を与える前提や基準としての使用が含まれます。
The frame of reference greatly influences how we perceive events.
参照フレームは、私たちが出来事をどのように認識するかに大きな影響を与える。
  • frame of reference - 参照フレーム
  • conceptual frame - 概念フレーム
  • social frame - 社会的フレーム
  • cultural frame - 文化的フレーム
  • interpretive frame - 解釈のフレーム
  • frame for discussion - 討論のフレーム
  • problem-solving frame - 問題解決のフレーム
  • frame of analysis - 分析のフレーム
  • strategic frame - 戦略的フレーム
  • frame for understanding - 理解のフレーム

4. スポーツにおけるフレーム

スポーツにおける意味

frameという単語は、特に野球やボウリングにおいて、ゲームの進行や構成部分を示すためにも使われます。ここでは、スポーツに関連するフレームの使用を説明しています。
The game is divided into nine frames in baseball.
野球の試合は9つのフレームに分けられている。
  • frame in baseball - 野球のフレーム
  • frame in bowling - ボウリングのフレーム
  • batting frame - 打者のフレーム
  • frame of play - プレイのフレーム
  • scoring frame - スコアリングフレーム
  • strike frame - ストライクのフレーム
  • frame of the game - ゲームのフレーム

その他

そのほかの使用

frameという単語は、物理的なものから抽象的な概念まで幅広く使用されます。異なる文脈での豊富な意味が、会話や理解を深める助けになります。
The frame used in discussions can change how points are viewed.
議論で使われるフレームは、観点がどのように見られるかを変える可能性がある。
  • frame of mind - 心のフレーム
  • mental frame - メンタルフレーム
  • frame of action - 行動のフレーム
  • frame for analysis - 分析のためのフレーム
  • environmental frame - 環境のフレーム

動詞

1. 「囲む、フレームに入れる」

囲む/フレームに入れる

frameという単語は、何かをフレームに入れる、または囲むという意味で使われます。この用法では、物理的な方向性や視覚的なデザイン、構造に関連したコンセプトが強調されます。
I decided to frame the beautiful painting I bought at the art fair.
アートフェアで買った美しい絵をフレームにはめることにした。
  • frame a picture - 写真をフレームにはめる
  • frame the artwork - アート作品を囲む
  • frame a certificate - 証明書をフレームに入れる
  • frame the window - 窓を囲む
  • frame the scene - シーンをフレームにはめる
  • frame the door - ドアを囲む
  • frame the photograph - 写真をフレームにはめる
  • frame the landscape - 風景をフレームで囲む
  • frame the mirror - 鏡を囲む
  • frame the exhibit - 展示物を囲む

捕まえる/罠にかける

frameという単語は、捕まえるという意味で使われることもあります。特に、状況や環境において他のものを巧妙に囲い込む、あるいは捉える際に用いられます。
He tried to frame the bear in his camera lens during their camping trip.
キャンプ旅行中、彼はカメラのレンズでクマを捕まえようとした。
  • frame the moment - 瞬間を捉える
  • frame a shot - 撮影シーンを設定する
  • frame the action - 行動を捕まえる
  • frame the situation - 状況を把握する
  • frame the experience - 経験を取り込む
  • frame the event - イベントを捕える
  • frame the story - 物語を構築する
  • frame the context - コンテクストを捉える
  • frame the dynamics - 動的な要素を把握する
  • frame the feeling - 感情を捉える

2. 「特定のスタイルや言語で構築する」

計画する/構築する

frameは、特定のスタイルや言語で何かを計画したり、構築したりする際にも使用されます。この用法では、物事の設計や詳細を考えるという意味が込められています。
They framed their proposal in a way that was easy to understand.
彼らは提案を理解しやすい形で構築した。
  • frame a proposal - 提案を構築する
  • frame an argument - 論点をまとめる
  • frame a discussion - 議論の枠組みを設定する
  • frame a solution - 解決策を構成する
  • frame a strategy - 戦略を組み立てる
  • frame a policy - 政策を設計する
  • frame a debate - 討論を整える
  • frame a response - 返答を策定する
  • frame a plan - 計画を立てる
  • frame a framework - フレームワークを構築する

組み立てる/適合させる

frameは、部品を組み立てたり、合わせたりして何かを作り上げる際にも使われます。この側面では、作業や技術的な構造に関連した意味が加わります。
The engineers will frame the structure of the new building this week.
エンジニアたちは今週、新しい建物の構造を組み上げる予定です。
  • frame the structure - 構造を組み立てる
  • frame the design - デザインを構成する
  • frame the building - 建物を組み上げる
  • frame the project - プロジェクトを構築する
  • frame a model - モデルを作成する
  • frame the concept - 概念を設計する
  • frame a device - 装置をまとめる
  • frame a machine - 機械を構造化する
  • frame the install - インストールを構築する
  • frame the system - システムを組織する

英英和

  • a framework that supports and protects a picture or a mirror; "the frame enhances but is not itself the subject of attention"; "the frame was much more valuable than the miror it held"絵か鏡を支えて、保護する枠組みフレーム
    例:The frame enhances but is not itself the subject of attention. フレームは高めるが、それ自体で注意の対象ではない。
  • enclose in or as if in a frame; "frame a picture"枠で囲んだ、あるいは枠に納まっているような縁取る
  • (baseball) one of nine divisions of play during which each team has a turn at batそれぞれのチームが打撃の順番を持つ9つにわかれた区分の1つ
  • the hard structure (bones and cartilages) that provides a frame for the body of an animal動物の身体の枠組みを提供する堅い構造物(骨と軟骨)骨骼
  • a single one of a series of still transparent pictures forming a cinema, television or video film映画、テレビ、またはビデオ映画を形成する一連のスティール写真の透明な写真のひとつ一齣

この単語が含まれる単語帳