unchewableのいろいろな使用例
形容詞
1. 食材の特性(噛むことができない)
食べ物の状態
この分類では、特に肉などの食材が噛み切れない状態を表します。この形容詞は、調理方法や肉質が悪い場合にも使われます。
The steak was unchewable and left a bad taste in my mouth.
そのステーキは噛めず、口の中に悪い味が残った。
- unchewable meat - 噛めない肉
- unchewable rubber - 噛めないゴム
- unchewable food - 噛めない食べ物
- unchewable texture - 噛むことができない食感
- unchewable fibers - 噛むことができない繊維
- unchewable dish - 噛むことができない料理
- unchewable product - 噛むことができない製品
- unchewable substance - 噛むことができない物質
- unchewable item - 噛むことができないアイテム
- unchewable ingredient - 噛むことができない材料
調理方法
噛むことができない食材は、通常の調理方法では適切に調理されない場合に使われます。
The chicken was so overcooked that it became unchewable.
鶏肉は過剰に調理されてしまい、噛めないものになった。
- overcooked and unchewable - 焼きすぎて噛めない
- poorly prepared unchewable food - 準備が悪く噛めない食材
- unchewable if not cooked properly - 正しく調理されていないと噛めない
- grilled and unchewable - 炭火焼で噛めない
- unchewable instead of tender - 柔らかい代わりに噛めない
- unchewable due to cooking time - 調理時間のせいで噛めない
2. 他の状況(噛むことができない)
比喩的表現
噛むことができないという性質は、比喩としても用いられ、例えば理解しがたいアイデアや困難な状況を表現する場合にも使われます。
The instructions were so complicated that they felt unchewable.
その指示は非常に複雑で、理解できなかった。
- unchewable concept - 理解しがたい概念
- unchewable topic - 噛み切れない話題
- unchewable information - 噛み込めない情報
- unchewable problem - 解決できない問題
- unchewable theory - 理解しにくい理論
- unchewable idea - 噛み切れない考え
- unchewable challenge - 乗り越えられない挑戦
文学的表現
文学や詩においても、unchewableは困難や難解さを表現するために使われることがあります。
In his poem, the issues raised were unchewable for most readers.
彼の詩では、提起された問題はほとんどの読者にとって理解できなかった。
- unchewable literature - 理解が難しい文学
- unchewable themes - 噛み切りにくいテーマ
- unchewable prose - 噛み込めない散文
- unchewable narrative - 噛みしめられない物語
- unchewable arguments - 噛み砕けない議論
- unchewable dialogue - 噛むことができない対話