tokenの会話例
tokenの日常会話例
「token」は日常会話で使われる際に、特定の意味を持つ多義語です。一般的には「象徴」や「証拠」といった意味合いで使われることが多く、また、特定のコンテキストでの「証明書」や「引換券」としての使用も見られます。日常のカジュアルな会話においては、主に象徴的な意味での使用が中心です。
- 象徴
- 証拠
- 引換券
意味1: 象徴
この意味では、「token」は何かを象徴するものとして使われます。例えば、友人同士での約束や感謝の気持ちを表す際に用いられることが多く、具体的な物ではなく、感情や関係性を示すものとしての役割を果たします。
【Example 1】
A: I brought you this token of appreciation for helping me.
A: 手伝ってくれたお礼に、これを 象徴 として持ってきたよ。
B: That's so thoughtful! Thank you for the token.
B: それは優しいね!その 象徴 ありがとう。
【Example 2】
A: This necklace is a token of our friendship.
A: このネックレスは私たちの友情の 象徴 だよ。
B: I will cherish it as a token of our bond.
B: これは私たちの絆の 象徴 として大切にするよ。
【Example 3】
A: Let’s get a small token to remember this trip.
A: この旅行を思い出すために、小さな 象徴 を買おうよ。
B: Great idea! A token would be perfect.
B: いい考えだね! 象徴 は完璧だよ。
意味2: 証拠
この場合、「token」は何かの証拠や指標として使われます。特に、感情や状況を示すための具体的な例や形を持ったものとして扱われ、相手に理解を促す役割を果たします。
【Example 1】
A: Can you give me a token of your commitment?
A: あなたのコミットメントの 証拠 を示してくれる?
B: Sure! I can show you a token of my dedication.
B: もちろん!私の献身の 証拠 を見せられるよ。
【Example 2】
A: This photo is a token of our journey together.
A: この写真は私たちの一緒の旅の 証拠 だよ。
B: It's a great token of the fun we had!
B: それは私たちが楽しんだことの素晴らしい 証拠 だね!
【Example 3】
A: I need a token to prove my point.
A: 私の主張を証明するための 証拠 が必要だ。
B: Here’s a token from the last meeting.
B: こちらが前回の会議の 証拠 だよ。
意味3: 引換券
この意味では、「token」は商品やサービスと引き換えに使うことができるものを指します。日常会話では、特にイベントや特典で配布されるチケットやクーポンとして使われることがあります。
【Example 1】
A: I received a token for a free coffee.
A: 無料のコーヒーの 引換券 をもらったよ。
B: Nice! Where can you use that token?
B: いいね!その 引換券 はどこで使えるの?
【Example 2】
A: I got a token for a discount on my next purchase.
A: 次回の購入に使える 引換券 をもらったよ。
B: That’s awesome! Make sure to use that token!
B: それは素晴らしい!その 引換券 を必ず使ってね!
【Example 3】
A: Do you have a token for the concert?
A: コンサートの 引換券 は持ってる?
B: Yes, I received a token at the door.
B: うん、入り口で 引換券 をもらったよ。
tokenのビジネス会話例
「token」はビジネスにおいて多様な意味を持つ単語で、特にデジタル領域や取引に関連する場面でよく使用されます。この単語は、認証や取引の証明として使われる「トークン」を指すことが多く、暗号通貨やセキュリティの分野でも重要な役割を果たします。また、感謝の意を表す「記念品」としても使われることがあります。以下のリストでは、主な意味を紹介します。
- デジタル認証や取引のための証明としての「トークン」
- 感謝や記念としての「記念品」
意味1: デジタル認証や取引のための証明としての「トークン」
この意味では、tokenは主にセキュリティやデジタル取引において、ユーザーの認証や取引の保証として使用されます。例えば、オンラインサービスでのログインや、ブロックチェーン技術を使った暗号通貨の取引などで見られます。
【Example 1】
A: We need to generate a new token for your account to enhance security.
A: あなたのアカウントのセキュリティを強化するために、新しいトークンを生成する必要があります。
B: That sounds good. How long does it take to receive the token?
B: それは良いですね。トークンを受け取るのにどれくらい時間がかかりますか?
【Example 2】
A: Did you get the verification token for the transaction?
A: その取引のための確認トークンは取得しましたか?
B: Yes, I received the token via email.
B: はい、メールでトークンを受け取りました。
【Example 3】
A: Make sure to keep your token safe; it’s crucial for accessing your account.
A: あなたのアカウントにアクセスするために、トークンを安全に保管してください。それは非常に重要です。
B: I’ll store it in a secure location.
B: 安全な場所に保管します。
意味2: 感謝や記念としての「記念品」
この意味では、tokenは感謝や記念の意を表すアイテムを指します。ビジネスの場面では、顧客や取引先への感謝を示すために使用されることがあります。特に、イベントやキャンペーンでの贈り物として、顧客との関係を強化する目的で使われることが多いです。
【Example 1】
A: We should give them a small token of appreciation for their support.
A: 彼らの支援に感謝して、小さな記念品を贈るべきです。
B: That’s a great idea! What do you have in mind for the token?
B: それは素晴らしいアイデアですね!その記念品には何を考えていますか?
【Example 2】
A: We can create customized tokens for our best clients.
A: 私たちの最良のクライアントのためにカスタマイズされた記念品を作ることができます。
B: I love that! It will make them feel special.
B: それはいいですね!彼らを特別な気持ちにさせるでしょう。
【Example 3】
A: Don’t forget to include a token in the thank-you letters.
A: 感謝の手紙には記念品を含めるのを忘れないでください。
B: Absolutely, it adds a nice touch.
B: もちろん、それは素敵な要素になります。
tokenのいろいろな使用例
名詞
1. 象徴・記号としての表現
シンボルや印としてのtoken
token という単語は、何かを象徴する記号や印として使われます。特に、価値や権利、資格を示す象徴的なものを指し、デジタルの世界では認証や識別のための記号としても使用されます。
The system generates a unique token for each user session.
システムは各ユーザーセッションごとに固有の認証トークンを生成します。
- authentication token - 認証トークン
- security token - セキュリティトークン
- access token - アクセストークン
- digital token - デジタルトークン
- token signature - トークン署名
2. 代用品・引換券としての使用
支払いや交換のためのtoken
token という単語は、コインや切符のような、支払いや交換のために使用される物理的な代用品を指します。特に公共交通機関や遊戯施設での使用が一般的です。
You'll need to insert a token to operate the washing machine.
洗濯機を使用するにはトークンを入れる必要があります。
- subway token - 地下鉄トークン
- game token - ゲームトークン
- arcade token - アーケードトークン
- laundry token - ランドリートークン
- parking token - 駐車場トークン
3. 形式的・象徴的な表現
形式的な意味でのtoken
token という単語は、形式的あるいは象徴的な意味で何かを示す場合に使用されます。実質的な価値よりも象徴的な意味合いが強い場合に用いられます。
He gave her a small gift as a token of his appreciation.
彼は感謝の印として彼女に小さな贈り物をしました。
- token gesture - 形式的な仕草
- token payment - 名目的な支払い
- token resistance - 形式的な抵抗
- token gift - 記念の品
- token of gratitude - 感謝の印
形容詞
1. 形式的な、名ばかりの
表面的な参加や代表
token という単語は、「形式的な」「名ばかりの」「象徴的な」という意味で、実質的な意味や効果を伴わない、表面的な参加や代表を表現する際に使用されます。特に、組織や集団における少数派の形式的な包含を示す場合によく使われます。
The company hired a token woman to make their board appear more diverse.
その会社は取締役会を多様に見せるために、形式的に女性を1人雇いました。
- token representation - 形式的な代表
- token gesture - 形式的な身振り
- token presence - 形式的な存在
- token minority member - 形式的な少数派メンバー
- token opposition - 形式的な反対
- token resistance - 形式的な抵抗
- token participation - 形式的な参加
- token integration - 形式的な統合
- token compliance - 形式的な順守
- token effort - 形式的な努力
象徴的な行動や態度
He made a token appearance at the meeting just to satisfy protocol.
彼は規則を満たすためだけに、形式的に会議に顔を出しました。
- token support - 形式的な支援
- token response - 形式的な返答
- token commitment - 形式的な関与
- token agreement - 形式的な同意
- token acceptance - 形式的な受け入れ
- token recognition - 形式的な認識
- token contribution - 形式的な貢献
- token apology - 形式的な謝罪
- token promise - 形式的な約束
- token respect - 形式的な敬意