サイトマップ 
 
 

signalの意味・覚え方・発音

signal

【名】 合図

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

signalの意味・説明

signalという単語は「信号」や「合図」を意味します。この単語は、何かを伝えるための目印や手段として使われることが多いです。例えば、交通信号は車や歩行者に行動を促すサインです。また、手を挙げることや目の合図も、相手に何かを伝える際の「合図」として考えられます。

signalには、情報を伝えるという目的が含まれています。これには、言葉による信号だけでなく、姿勢や表情、音など、多様な形式が存在します。例えば、電話の着信音は、誰かからの連絡があることを知らせる「信号」として機能します。こういった意味合いから、signalはコミュニケーションにおいて重要な役割を果たします。

また、signalは科学的な文脈でもよく使われます。例えば、電話やラジオの「信号強度」は、通信の品質を示す重要な指標です。このように、signalは様々な場面で多くの情報を表現し、誰かに何かを伝える際に欠かせない要素として広く認識されています。

signalの基本例文

She used hand gestures to signal her approval.
彼女は手のジェスチャーで賛成を示した。
He gave a signal to the team to start the race.
彼はチームにレースを始める合図をした。
The traffic light turned green, signaling the cars to go.
信号が青に変わり、車に進む合図をした。

signalの意味と概念

名詞

1. 合図・信号

信号は、特定のメッセージや意図を伝えるための非言語的な行動やジェスチャーです。人同士が意識的または無意識的に行う動作がこれに該当します。例えば、手を振ったり、頷いたりする行為も信号の一種といえます。
She gave me a signal to start the presentation.
彼女はプレゼンテーションを始める合図をくれた。

2. 奮起を促すもの

信号は、特定の行動を引き起こすための合図としても使われます。何かを始めるべきタイミングを知らせるための明確なメッセージとして機能します。人や動物は、このような信号を受け取ることで行動を変えたり、反応したりします。
The coach's shout was a signal for the players to start running.
コーチの叫びは選手たちに走り始める合図だった。

3. 電気信号

信号は、電圧や電流などの電気的な量を表す場合もあります。このような信号は、情報を伝達するために変調されたもので、例えば音や映像のデータを通信するために使われます。
The radio receives a weak signal from the transmitter.
ラジオは送信機からの弱い信号を受信している。

動詞

1. 他者に信号を送る

この意味では、言葉を使わずに手や体の動きなどで他者に情報を伝えることを指します。特に、警告や指示を出すために非言語的なサインを用いる場面で使われます。たとえば、スポーツの試合でコーチが選手にジェスチャーで指示を出す時などが該当します。
The coach signaled the players to begin the play.
コーチは選手たちにプレーを開始するよう合図をした。

2. 何かの合図となる

この意味では、ある現象や事象の兆候や合図を示すことを指します。特定の状況や変化が起こることで、それに続く行動や反応が期待されることを表す場合に使われます。たとえば、天候の変化が農作物の収穫時期を知らせる場合などが例です。
The dark clouds signaled that a storm was coming.
暗い雲は嵐が来る合図をした。

形容詞

1. 特異な

この意味の「signal」は、特別な状況や行動を指します。何かが普通とは異なることで目を引くような特徴を持つことを示します。例えば、突発的な出来事や異常な状態を示す際に使われます。
The artist's work was signal, standing out from the mainstream styles.
そのアーティストの作品は特異で、主流のスタイルから際立っていた。

2. 明確な

この意味での「signal」は、何かをはっきり示すことを意味します。たとえば、情報が明確であったり、行動がはっきりとしたメッセージを持つ場合に使われます。この用法は、特にビジネスやコミュニケーションの場面で重要です。
Her decision was signal, making it clear what her intentions were.
彼女の決断は明確で、彼女の意図がはっきりした。

signalの覚え方:語源

signalの語源は、ラテン語の「signum」に由来しています。この「signum」は「印」や「記号」を意味し、物事を示すものを指します。古典ラテン語においては、何かを知らせるための目印や標識の役割を果たしていました。この言葉は、古フランス語の「signe」を経て、英語に取り入れられることとなりました。

英語の「signal」は、音や視覚的な表示、行動などを通じて他者に情報を伝えるための手段を表しています。このように、信号は単に物理的な現象だけでなく、コミュニケーションの重要な要素でもあります。また、「signal」は様々な分野で使われ、無線通信や音響、さらには生物学や経済学など、多くの場面で「情報を送る」という意味合いを持っています。これにより、人々が互いに理解し合うための重要な基盤となっています。

語源 sign
語源 sig
印、 しるす
More

signalの類語・関連語

  • indicationという単語は、何かの存在や状態を示すためのサインを意味します。signalが伝える具体的な合図に対し、indicationはより一般的に使われることがあります。例:"A sign of trouble" (問題の兆し)
  • signという単語は、特定のメッセージや意味を持つ印や記号を指します。signalは、行動や出来事からの明示的な合図を示すため、より動的な意味を持ちます。例:"A stop sign" (止まれの標識)
  • hintという単語は、何かを示す微妙なサインや暗示のことを指します。signalは明確に何かを伝えるという点で、それと比較するとより直接的です。例:"She left a hint" (彼女はほのめかしを残した)
  • cueという単語は、特定の行動を促すための合図や信号を意味します。signalは一般的な合図ですが、cueは特に演技や行動において使われることが多いです。例:"A cue for the actors" (俳優のための合図)
  • notificationという単語は、情報や出来事を知らせるための公式な通知を意味します。signalはその場の状況を示すことに主眼がありますが、notificationは情報を発信することに重点があります。例:"An email notification" (メール通知)


signalの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : indication

単語indicationは、何かを示すサインや証拠、または指示を意味します。特に、物事の進行状況や状態を示すために用いられます。例えば、健康診断の結果がその人の健康状態のindicationとされることがあります。つまり、indicationは、何かの存在や状態を示す手がかりとしての役割を果たします。
一方で、signalは、特定の行動や反応を引き起こすために発信される明示的なサインを指します。例えば、交通信号や緊急信号などは、人々に特定の行動を促すためのsignalです。このように、indicationは一般的に状況を示すのに対し、signalは行動を促すための明確なメッセージとして使われます。ネイティブは、signalを使うときにより具体的なアクションや反応を期待する一方、indicationはより抽象的な示唆や指示として捉えます。
The doctor gave me an indication of my health status after the tests.
医者は検査の後、私の健康状態のindicationを示してくれました。
The doctor gave me a signal of my health status after the tests.
医者は検査の後、私の健康状態のsignalを示してくれました。
この文では、indicationsignalが同じ文脈で使われていますが、signalを使うと、より明確な行動や反応を期待するニュアンスが生まれます。indicationは状況を示す手がかりとしての役割が強調されていますが、signalはその結果として具体的なアクションを示唆するため、文脈によって使い分けることが重要です。

類語・関連語 2 : sign

単語signは、何かを示すための指標や証拠を指します。特に、目に見える形での表示や象徴的な意味を持つ場合に使われることが多いです。例えば、道路標識や指示、さらには感情や状態を示す象徴的な行動にも用いられます。
一方で、単語signalは、特に何かを伝えるための明確な合図や指示を意味します。例えば、通信や交通において特定の情報を伝えるために使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、signがより静的で視覚的な要素を示すのに対し、signalは行動や音声での伝達に焦点を当てていると感じることが多いです。そのため、文脈によって使い分けることが重要です。例えば、交通信号はsignalとして使われますが、看板や標識はsignとして使われます。このように、両者は似ている部分もありますが、使う場面によって異なる印象を与えることがあります。
The road had a sign indicating a speed limit.
その道路には速度制限を示す標識があった。
The road had a signal indicating a speed limit.
その道路には速度制限を示す信号があった。
この文脈では、signsignalが置換可能ですが、通常は速度制限を示す場合にはsignがより一般的に使われます。signalは、特に交通の流れを制御するための合図として使われることが多いです。

類語・関連語 3 : hint

単語hintは、何かを直接的に言わずに示唆することや、暗示することを意味します。これは、相手に特定の情報や考えを理解させるための微妙な手がかりを提供するニュアンスを持っています。例えば、友達に何かを頼みたいときに、直接言うのではなく、間接的に示すような使い方が一般的です。
一方、単語signalは、より明確なメッセージや情報を伝えるためのサインや合図を指します。例えば、交通信号や音声信号など、特定の行動を促すための明示的な指示を示します。ネイティブスピーカーは、hintを使うときには、微妙さや間接性を重視し、signalを使う際には、明確性や直接性を求める傾向があります。このように、hintはより控えめで、相手の判断に委ねる部分が大きいのに対し、signalは明白な指示や情報を伝えるための手段といえます。
She gave me a hint about how to solve the puzzle.
彼女はそのパズルの解き方について私にヒントをくれました。
She used a signal to indicate how to solve the puzzle.
彼女はそのパズルの解き方を示すために合図を使いました。
この文脈では、hintsignalは両方とも「示す」という意味合いを持っていますが、hintが微妙な情報提供を意味するのに対し、signalはより明確な指示を示すことが分かります。

類語・関連語 4 : cue

cue」は、特定の行動や反応を促すための合図やヒントを意味します。主に、演技や音楽、スポーツなどの場面で使用されることが多く、何かを始めるための「きっかけ」としての役割を果たします。状況に応じて適切な行動をとるための指示として理解されます。
signal」と「cue」はどちらも何かを伝える手段ですが、ニュアンスが異なります。「signal」は、一般的に物理的な信号や合図を指し、特定の情報を伝えるために用いられることが多いです。一方で「cue」は、何かを始めるためのヒントや合図で、特に人間の行動に関連する場合が多いです。例えば、演劇の舞台での役者への指示や、スポーツでの選手への合図として使われます。ネイティブスピーカーは、状況や文脈によってこれらの単語を使い分け、特に「cue」は人間関係やコミュニケーションの中でより直接的な指示やヒントの意味合いが強いと感じることが多いです。
He took her smile as a cue to start the dance.
彼は彼女の笑顔をダンスを始める合図として受け取った。
He took her smile as a signal to start the dance.
彼は彼女の笑顔をダンスを始める信号として受け取った。
この例文では、「cue」と「signal」が置換可能です。どちらも彼女の笑顔がダンスを始めるための合図であることを示していますが、「cue」はより人間的な反応に焦点を当て、「signal」はより一般的な信号としての意味合いを持ちます。

類語・関連語 5 : notification

notification」は、何かの情報やお知らせを示す言葉です。特に、アプリやデバイスからのメッセージ、警告、またはお知らせを指すことが多いです。例えば、スマートフォンの「notification」は、新しいメッセージや更新があることをユーザーに告げる役割を果たします。
signal」と「notification」はどちらも情報を伝えるという点では似ていますが、ニュアンスは異なります。「signal」は、特定の行動を促すための合図や指示を意味することが多く、物理的なものや抽象的なものを含む広い範囲で使われます。一方で、「notification」は、特にデジタルや技術的な文脈で使われることが多く、受け取る側が注意を向けるべき具体的な情報を提供します。このため、日常会話やビジネスシーンにおいても、どちらの単語を使うかによって伝えたいニュアンスが変わることがあります。例えば、友人に合図を送る時には「signal」を使い、アプリからの更新を知らせる時には「notification」を使うといった具合です。
I received a notification on my phone about a new message.
私は携帯電話で新しいメッセージに関する「通知」を受け取りました。
I saw a signal from my friend to meet at the café.
私は友達がカフェで会うための「合図」を見ました。
この例では、notificationsignal は異なる文脈で使われており、置換は不自然です。notification は具体的な情報の伝達を表し、デジタルなコンテキストでよく用いられ、signal は行動を促す合図として使われています。


signalの覚え方:合図、記号 つながり

signalの覚え方:警告 つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

signalの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
ボーイスカウトの神秘的な信号:またはブラックベアパトロールの危険

【「signal」の用法やニュアンス】
この文脈での「signal」は、特定のメッセージや合図を指し、神秘的な要素や冒険性を感じさせます。ボーイスカウトの活動や自然の中でのコミュニケーションを強調し、仲間との協力や危険への警告を連想させる言葉です。


【書籍タイトルの和訳例】
電子ノイズと干渉信号:原理と応用

【「signal」の用法やニュアンス】
signal」は通信や情報伝達において重要な「信号」を指し、ノイズや干渉と対比されることで、明確な情報の伝達の重要性を強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】

生体医用信号処理:原理と技術

【「signal」の用法やニュアンス】

この場合の「signal」は、生体から得られる情報のデータを指し、心拍数や脳波などの生理的な変化を測定・解析する際に用いられます。技術的な側面が強調されています。


signalのいろいろな使用例

名詞

1. 合図、信号(nonverbal action or gesture that encodes a message)

非言語的な合図

signal という単語は、手や体を使った合図、または何かを伝えるための視覚的・聴覚的な信号を指します。コミュニケーションの手段として、言葉を使わずに意図や情報を伝える際に用いられます。
The referee gave the signal for the game to begin.
審判が試合開始の合図を出した。
  • hand signal - 手信号
  • warning signal - 警告信号
  • distress signal - 遭難信号
  • secret signal - 秘密の合図
  • smoke signal - 狼煙

2. 電気信号(electric quantity representing coded information)

通信・電気における信号

signal という単語は、通信や電子機器において、情報を伝達するための電気的な信号を表します。デジタルやアナログの形式で、データや情報を送受信する際に使用される電気的な変化を指します。
The radio signal was weak in the remote area.
その辺境地では無線信号が弱かった。
  • radio signal - 無線信号
  • digital signal - デジタル信号
  • analog signal - アナログ信号
  • signal strength - 信号強度
  • wireless signal - 無線信号
  • TV signal - テレビ信号
  • satellite signal - 衛星信号

3. きっかけ、合図(incitement to action)

行動を促す合図

signal という単語は、何かを開始したり、行動を起こすきっかけとなる出来事や合図を指します。特定の行動や変化の開始点として認識される事象を表現する際に使用されます。
The drop in stock prices was a signal that the economy was slowing down.
株価の下落は経済が減速していることを示す合図だった。
  • starting signal - 開始の合図
  • signal for change - 変化の兆し
  • market signal - 市場のシグナル
  • signal to act - 行動の合図
  • clear signal - 明確な合図

動詞

1. 合図を送る、信号を送る

手や体の動きで合図する

signal という単語は、手や体の動きを使って、言葉を使わずに意思や情報を伝えることを表します。特に、人が他者に対して何かを伝えたり、指示したりする際によく使用されます。
The teacher signaled to the students to be quiet.
教師は生徒たちに静かにするよう合図した。
  • signal with hands - 手で合図する
  • signal to stop - 止まるよう合図する
  • signal for help - 助けを求める合図をする
  • signal to come - 来るように合図する
  • signal goodbye - さようならの合図をする

機器や装置で信号を送る

signal という単語は、機械や装置を使って信号を送ることも表します。交通信号、電気信号、無線信号など、様々な形式の信号伝達に使用されます。
The ship signaled its position to the coast guard.
船は沿岸警備隊に自身の位置を信号で知らせた。
  • signal distress - 遭難信号を送る
  • signal danger - 危険を知らせる信号を送る
  • signal a turn - 曲がる合図を出す
  • signal arrival - 到着を知らせる信号を送る
  • signal readiness - 準備完了の信号を送る

2. 示す、表す

兆候や前触れとなる

signal という単語は、ある事象が別の事象の前触れや兆候となることを表現する際にも使用されます。特に、変化や重要な出来事の予兆を示す場合に用いられます。
Dark clouds signaled an approaching storm.
暗い雲が近づく嵐を知らせていた。
  • signal change - 変化を示す
  • signal the beginning - 始まりを示す
  • signal trouble ahead - 先行きの問題を示す
  • signal intent - 意図を示す
  • signal the end - 終わりを示す

形容詞

1. 注目に値する、際立った、重要な

画期的な業績や成果

signal という単語は、「特に注目すべき」「際立って重要な」という意味で、通常の範囲を超えて重要性や価値がある物事を形容する際に使用されます。特に、学術的な業績や歴史的な出来事を形容する際によく用いられます。
The discovery of penicillin was a signal achievement in medical history.
ペニシリンの発見は医学史における画期的な業績でした。
  • signal achievement - 画期的な業績
  • signal contribution - 重要な貢献
  • signal discovery - 重要な発見
  • signal importance - 際立った重要性
  • signal honor - 特筆すべき栄誉
  • signal success - 際立った成功
  • signal victory - 重要な勝利
  • signal event - 画期的な出来事
  • signal moment - 重要な瞬間
  • signal service - 重要な功績

際立った特質

Her signal ability to solve complex problems quickly set her apart from her peers.
複雑な問題を素早く解決する彼女の際立った能力は、彼女を同僚たちと一線を画すものでした。
  • signal quality - 際立った特質
  • signal feature - 特筆すべき特徴
  • signal virtue - 際立った美徳
  • signal characteristic - 顕著な特性
  • signal talent - 際立った才能
  • signal distinction - 顕著な違い
  • signal merit - 際立った価値
  • signal advantage - 顕著な利点
  • signal example - 注目すべき例
  • signal trait - 際立った特性

英英和

  • be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued"の信号または徴候である表わす
    例:The economic indicators signal that the euro is undervalued. 経済指標は、ユーロが過小評価されることを示す。
  • any incitement to action; "he awaited the signal to start"; "the victory was a signal for wild celebration"行動への何らかの刺激合図
    例:He awaited the signal to start. 彼はスタートの合図を待った。
  • any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped"メッセージを符号化する非言語的な行動またはジェスチャーの総称合図
  • communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu"信号やサインで静かにそして口頭によらずに交信する相図