サイトマップ 
 
 

signalの意味・覚え方・発音

signal

【名】 合図

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

signalの意味・説明

signalという単語は「信号」や「合図」を意味します。この単語は、何かを伝えるための目印や手段として使われることが多いです。例えば、交通信号は車や歩行者に行動を促すサインです。また、手を挙げることや目の合図も、相手に何かを伝える際の「合図」として考えられます。

signalには、情報を伝えるという目的が含まれています。これには、言葉による信号だけでなく、姿勢や表情、音など、多様な形式が存在します。例えば、電話の着信音は、誰かからの連絡があることを知らせる「信号」として機能します。こういった意味合いから、signalはコミュニケーションにおいて重要な役割を果たします。

また、signalは科学的な文脈でもよく使われます。例えば、電話やラジオの「信号強度」は、通信の品質を示す重要な指標です。このように、signalは様々な場面で多くの情報を表現し、誰かに何かを伝える際に欠かせない要素として広く認識されています。

signalの基本例文

She used hand gestures to signal her approval.
彼女は手のジェスチャーで賛成を示した。
He gave a signal to the team to start the race.
彼はチームにレースを始める合図をした。
The traffic light turned green, signaling the cars to go.
信号が青に変わり、車に進む合図をした。

signalの意味と概念

名詞

1. 合図・信号

信号は、特定のメッセージや意図を伝えるための非言語的な行動やジェスチャーです。人同士が意識的または無意識的に行う動作がこれに該当します。例えば、手を振ったり、頷いたりする行為も信号の一種といえます。
She gave me a signal to start the presentation.
彼女はプレゼンテーションを始める合図をくれた。

2. 奮起を促すもの

信号は、特定の行動を引き起こすための合図としても使われます。何かを始めるべきタイミングを知らせるための明確なメッセージとして機能します。人や動物は、このような信号を受け取ることで行動を変えたり、反応したりします。
The coach's shout was a signal for the players to start running.
コーチの叫びは選手たちに走り始める合図だった。

3. 電気信号

信号は、電圧や電流などの電気的な量を表す場合もあります。このような信号は、情報を伝達するために変調されたもので、例えば音や映像のデータを通信するために使われます。
The radio receives a weak signal from the transmitter.
ラジオは送信機からの弱い信号を受信している。

動詞

1. 他者に信号を送る

この意味では、言葉を使わずに手や体の動きなどで他者に情報を伝えることを指します。特に、警告や指示を出すために非言語的なサインを用いる場面で使われます。たとえば、スポーツの試合でコーチが選手にジェスチャーで指示を出す時などが該当します。
The coach signaled the players to begin the play.
コーチは選手たちにプレーを開始するよう合図をした。

2. 何かの合図となる

この意味では、ある現象や事象の兆候や合図を示すことを指します。特定の状況や変化が起こることで、それに続く行動や反応が期待されることを表す場合に使われます。たとえば、天候の変化が農作物の収穫時期を知らせる場合などが例です。
The dark clouds signaled that a storm was coming.
暗い雲は嵐が来る合図をした。

形容詞

1. 特異な

この意味の「signal」は、特別な状況や行動を指します。何かが普通とは異なることで目を引くような特徴を持つことを示します。例えば、突発的な出来事や異常な状態を示す際に使われます。
The artist's work was signal, standing out from the mainstream styles.
そのアーティストの作品は特異で、主流のスタイルから際立っていた。

2. 明確な

この意味での「signal」は、何かをはっきり示すことを意味します。たとえば、情報が明確であったり、行動がはっきりとしたメッセージを持つ場合に使われます。この用法は、特にビジネスやコミュニケーションの場面で重要です。
Her decision was signal, making it clear what her intentions were.
彼女の決断は明確で、彼女の意図がはっきりした。

signalの覚え方:語源

signalの語源は、ラテン語の「signum」に由来しています。この「signum」は「印」や「記号」を意味し、物事を示すものを指します。古典ラテン語においては、何かを知らせるための目印や標識の役割を果たしていました。この言葉は、古フランス語の「signe」を経て、英語に取り入れられることとなりました。 英語の「signal」は、音や視覚的な表示、行動などを通じて他者に情報を伝えるための手段を表しています。このように、信号は単に物理的な現象だけでなく、コミュニケーションの重要な要素でもあります。また、「signal」は様々な分野で使われ、無線通信や音響、さらには生物学や経済学など、多くの場面で「情報を送る」という意味合いを持っています。これにより、人々が互いに理解し合うための重要な基盤となっています。

語源 sign
語源 sig
印、 しるす
More

signalの類語と使い分け

  • indicationという単語は、何かの存在や状態を示すためのサインを意味します。signalが伝える具体的な合図に対し、indicationはより一般的に使われることがあります。例:"A sign of trouble" (問題の兆し)
  • signという単語は、特定のメッセージや意味を持つ印や記号を指します。signalは、行動や出来事からの明示的な合図を示すため、より動的な意味を持ちます。例:"A stop sign" (止まれの標識)
  • hintという単語は、何かを示す微妙なサインや暗示のことを指します。signalは明確に何かを伝えるという点で、それと比較するとより直接的です。例:"She left a hint" (彼女はほのめかしを残した)
  • cueという単語は、特定の行動を促すための合図や信号を意味します。signalは一般的な合図ですが、cueは特に演技や行動において使われることが多いです。例:"A cue for the actors" (俳優のための合図)
  • notificationという単語は、情報や出来事を知らせるための公式な通知を意味します。signalはその場の状況を示すことに主眼がありますが、notificationは情報を発信することに重点があります。例:"An email notification" (メール通知)


signalの覚え方:合図、記号 つながり

signalの覚え方:警告 つながり

signalの覚え方:Amazon

The Signal
The Signal

signalのいろいろな使用例

名詞

1. 非言語的な行動やジェスチャーとしての意味

身体的信号

身体的信号とは、言葉を用いずに伝えられるメッセージを指します。たとえば、手を振ることや微笑むことなどが含まれます。これらの信号は、しばしば感情や意図を表現するために用いられます。
The teacher used a signal to indicate that it was time to start the class.
教師は授業を始める時間を示すために信号を使いました。
  • nonverbal signal - 非言語的信号
  • hand signal - 手のジェスチャー
  • facial signal - 顔の表情
  • body language signal - ボディランゲージの信号
  • alert signal - 警告信号
  • secret signal - 秘密のジェスチャー
  • visual signal - 視覚的信号

社会的合図

社会的合図は、特定の状況における行動や反応を促すために利用される信号です。これにより、個々の行動が円滑に進むことが可能となります。
A nod can serve as a signal for agreement in a conversation.
うなずきは会話における合意の信号となることがあります。
  • agreement signal - 合意の信号
  • cautious signal - 注意の合図
  • escape signal - 逃げる信号
  • invitation signal - 招待の合図
  • comfort signal - 安心の信号
  • warning signal - 警告のサイン
  • transition signal - 移行の信号

2. 電気量としての意味

情報伝達の信号

電気的信号は、情報を表現するための変調された電圧、電流、または電界強度を指します。これらの信号は特に通信やエレクトロニクスにおいて重要です。
The radio receives a signal that is modulated to carry audio data.
ラジオは音声データを運ぶために変調された信号を受信します。
  • electrical signal - 電気信号
  • data signal - データ信号
  • modulation signal - 変調信号
  • analog signal - アナログ信号
  • digital signal - デジタル信号
  • transmission signal - 伝送信号
  • carrier signal - キャリア信号

緊急信号

緊急信号は、特定のアクションを促すために使用される緊急の情報を伝えるための信号です。一般的に、危険や注意を呼びかけるために設計されています。
The alarm system sends a signal during an emergency to alert the residents.
警報システムは、緊急時に住民に警告するための信号を送ります。
  • emergency signal - 緊急信号
  • distress signal - 救助信号
  • alert signal - 警告信号
  • safety signal - 安全信号
  • evacuation signal - 避難信号
  • warning signal - 警告信号
  • response signal - 応答信号

動詞

1. サイレントなコミュニケーション(非言語的なサインによる伝達)

非言語的な信号を送る

このサブカテゴリでは、言葉を使わずに何かを伝える行為について焦点を当てています。特にボディランゲージやジェスチャーを通じて、感情や意図を表現することが含まれます。
He signaled his discomfort by shifting in his seat.
彼は椅子の中で体を動かすことで、気まずさを伝えた。
  • signal a gesture - ジェスチャーを送る
  • signal approval - 承認を示す
  • signal distress - 苦痛を示す
  • signal intention - 意図を示す
  • signal attention - 注意を引く
  • signal agreement - 同意を示す
  • signal a warning - 警告を発する

何かを知らせる

このサブカテゴリでは、特定の出来事や行動を知らせることに関連する用法を扱います。これには、どのように認識されるか、または何かの準備を促すために使うことが含まれます。
The teacher signaled the start of the exam with a raised hand.
教師は手を挙げて試験の始まりを知らせた。
  • signal a start - 開始を知らせる
  • signal the end - 終わりを知らせる
  • signal a halt - 停止を知らせる
  • signal a transition - 移行を知らせる
  • signal a change - 変化を知らせる
  • signal readiness - 準備完了を知らせる
  • signal a transition - 移行を知らせる

2. 象徴的な意味を持つ(シグナルとしての作用)

症状や徴候を示す

このサブカテゴリでは、何かの変化や発生の前触れに関連する用法を取り扱います。ここでは、特定の出来事や状態を示す兆候を送ることが強調されています。
The sudden drop in temperature signaled a change in weather.
急激な気温の低下が天候の変化を示した。
  • signal a problem - 問題を示す
  • signal an emergency - 緊急事態を示す
  • signal a need - 必要性を示す
  • signal a trend - 傾向を示す
  • signal a shift - 変化を示す
  • signal an opportunity - 機会を示す
  • signal potential - 潜在的可能性を示す

重要なメッセージを送る

このサブメニューでは、重要な情報やメッセージを伝える際に使用される信号に関するものを扱います。ここでは、特定の意図や目的に向けて発するサインに焦点を当てます。
The CEO signaled his intentions during the meeting.
CEOは会議中に彼の意図を示した。
  • signal a decision - 決定を示す
  • signal a strategy - 戦略を示す
  • signal a direction - 方向を示す
  • signal an agreement - 合意を示す
  • signal a commitment - 約束を示す
  • signal a priority - 優先順位を示す
  • signal a goal - 目標を示す

形容詞

1. 異常な、特異な

特異な事象について

このタイプの形容詞は、通常とは異なり、特別な要素や特徴を持つ事象を示します。特に目立つ特徴や異なる状況において使われることが多いです。
The weather pattern this month is quite signal compared to previous months.
今月の天候パターンは、過去の月に比べて非常に特異です。
  • signal event - 特異なイベント
  • signal change - 明確な変化
  • signal situation - 特異な状況
  • signal occurrence - 異常な発生
  • signal behavior - 特異な行動
  • signal characteristic - 目立つ特徴
  • signal trend - 異常な傾向

特異性の強調

この形容詞は、特定の文脈において普通ではないことの強調に使われます。事象や行動が周囲と異なる場合、特に目立つように描写します。
Her signal reaction indicated something was wrong.
彼女の異常な反応は、何かが間違っていることを示していました。
  • signal difference - 明白な違い
  • signal factor - 特異な要因
  • signal aspect - 特別な側面
  • signal point - 重要なポイント
  • signal feature - 際立った特徴
  • signal indication - 特異な示唆
  • signal element - 特別な要素

2. 注目に値する

注目すべきポイント

この形容詞は、特に注目すべきで、他の内容と比べて目を引く要素を強調します。注目すべき特徴や事象を示す時に使われます。
The signal improvements in sales were celebrated by the team.
売上の顕著な改善がチームに祝われました。
  • signal success - 注目すべき成功
  • signal achievement - 顕著な達成
  • signal progress - 明白な進展
  • signal result - 注目に値する結果
  • signal performance - 特異なパフォーマンス
  • signal outcome - 明確な成果
  • signal contribution - 意義ある貢献

明確な違い

他の要素と比較して特に際立っている場合にこの形容詞が使用されます。顕著な違いや明確な特性に基づく評価を表現します。
There was a signal contrast between the two proposals.
二つの提案の間には顕著な対比がありました。
  • signal contrast - 明白な対比
  • signal comparison - 注目すべき比較
  • signal distinction - 明確な区別
  • signal variation - 明瞭な変化
  • signal divergence - 注目に値する分岐
  • signal separation - 顕著な分離
  • signal differentiation - 明確な差別化

英英和

  • be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued"の信号または徴候である表わす
    例:The economic indicators signal that the euro is undervalued. 経済指標は、ユーロが過小評価されることを示す。
  • any incitement to action; "he awaited the signal to start"; "the victory was a signal for wild celebration"行動への何らかの刺激合図
    例:He awaited the signal to start. 彼はスタートの合図を待った。
  • any nonverbal action or gesture that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped"メッセージを符号化する非言語的な行動またはジェスチャーの総称合図
  • communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu"信号やサインで静かにそして口頭によらずに交信する相図