「tell」は、「言う」「伝える」「教える」「指示する」などの意味を持つ基本動詞です。
「say」との違い:
「tell + 人 + 物」の形で、「(人)に(物)を伝える」「教える」という意味になります。
「say」との違い:
「tell + 人 + to + 動詞の原形」の形で、「(人)に~するように言う」「~するよう指示する」という意味になります。
「ask」との違い:
「tell + 疑問詞(who / what / when / how)」の形で、「~を教える」「~を伝える」という意味になります。
「tell the difference」は、「違いを見分ける」「識別する」という意味の表現です。
「tell a lie」は「嘘をつく」、「tell the truth」は「真実を話す」という意味になります。
「tell a joke」は「ジョークを言う」、「tell a story」は「物語を語る」という意味になります。
「tell on + 人」は、「(人)を告げ口する」「密告する」という意味の熟語表現です。
「tell off + 人」は、「(人)を叱る」「怒る」という意味の熟語表現です。
用法 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
tell + 人 + 物 | (人)に(物)を伝える | She told me a funny story. |
tell + 人 + to + 動詞の原形 | (人)に~するよう指示する | She told me to be quiet. |
tell + 疑問詞(who / what / when / how) | ~を教える | Can you tell me where he lives? |
tell the difference | 違いを見分ける | Can you tell the difference? |
tell a lie / tell the truth | 嘘をつく / 真実を話す | He told a lie. |
tell a joke / tell a story | ジョークを言う / 物語を語る | He told a joke. |
tell on + 人 | 密告する | He told on his brother. |
tell off + 人 | 叱る | She told off her son. |
「tell」は「言う」「伝える」「指示する」などの意味を持ち、「say」「speak」「talk」との違いを理解することが重要です。「tell a lie」「tell off」などの熟語表現も日常的に使われるため、適切に使い分けましょう。
※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。
【書籍タイトルの和訳例】
医師があなたに伝えないヨウ素と甲状腺に関すること
【書籍の概要】
この書籍では、ヨウ素の健康における重要性が解説されています。多くの人々、特に医師さえも、ヨウ素が甲状腺機能やがん予防、脳の発達などに不可欠であることを理解していません。著者は、ヨウ素不足が引き起こす健康問題に対処するための戦略を提供しています。
【「fail」の用法やニュアンス】
この書籍における「fail」は、医師が重要な情報を伝えない、または見落としているという意味で使われています。具体的には、著者は医師がヨウ素の重要性について理解していないことを指摘し、その結果、患者は必要な情報を得られないままでいることを示唆しています。「fail」は単に「失敗する」という意味だけでなく、重要な知識や理解が欠けている状況を強調するニュアンスを持っています。この文脈では、医師が患者に必要な情報を「教えない」ことが、健康問題の予防や改善において大きな障害となることを示しています。
【書籍タイトルの和訳例】
山の上でそれを伝えよ
【書籍の概要】
「Go Tell It on the Mountain」は、14歳のジョン・グライムスがハーレムの教会での土曜夜の礼拝を通じて精神的かつ道徳的に目覚める様子を描いています。バルドウィンは、大恐慌時代における苦悩する黒人家族の秘密を明らかにし、彼らの葛藤やアイデンティティの探求をテーマにしています。
【「tell」の用法やニュアンス】
この書籍タイトルに使用されている「tell」は、単に情報を伝えるという意味を超えて、重要なメッセージや真実を他者に伝えるというニュアンスを含んでいます。特に、精神的な覚醒や自己のアイデンティティの確立において、「tell」は内面的な真実を明らかにする責任や義務を象徴しています。ジョン・グライムスの成長物語において、彼が自らの過去や家族の秘密を「伝える」ことは、自己理解や解放と深く結びついています。このように、「tell」はただの言葉ではなく、心の奥底にある真実を他者と分かち合う行為として捉えられています。
【書籍タイトルの和訳例】
それについて教えて(少しの時間で)
【「time」の用法やニュアンス】
このタイトルでは「time」は限られた時間や余裕の少なさを示唆しています。忙しい現代生活の中で、何かを伝えるための短い時間を強調し、緊急性や焦りを感じさせるニュアンスがあります。
「tell」は日常会話において非常に多く使われる動詞で、主に「伝える」「話す」「知らせる」という意味で用いられます。情報を共有する際や、誰かに何かを教える時に使われることが多いです。また、感情や意見を表現する際にも使われるため、会話の中でよく登場します。このように「tell」は、コミュニケーションの基本的な要素として重要な役割を果たしています。
この会話では、友人が別の友人から聞いた情報を伝える場面です。「tell」は、誰かに何かの情報を伝える際に使われています。日常的なやり取りでよく見られる使い方です。
【Example 1】【Example 2】
【Example 3】
この会話では、指示やアドバイスを与える場面で「tell」が使われています。「tell」は単に情報を伝えるだけでなく、相手に何をすべきかを指示するニュアンスも含まれています。
【Example 1】【Example 2】
【Example 3】
この会話では、相手に対して自分の予測や意見を「tell」を用いて伝える場面です。「tell」は、単なる情報の伝達を超えて、感情や意思を表現する際にも使われます。
【Example 1】【Example 2】
【Example 3】
「tell」はビジネスシーンで多様な意味を持つ単語です。主に情報を伝える、指示を与える、または意見を述べる際に使用されます。この単語は、会議やプレゼンテーションでのコミュニケーションにおいて重要な役割を果たします。特に、上司から部下への情報伝達や、顧客とのやり取りにおいて頻繁に使われます。以下に代表的な意味をリストアップします。
この会話では、AがBに新しいプロジェクトの詳細を伝えています。「tell」が使われており、情報をしっかりと伝えることの重要性が強調されています。
【Example 1】【Example 2】
【Example 3】
この会話では、AがBに対して特定の行動を指示しています。「tell」は指示や命令を与える際に使われており、ビジネスにおいても重要な役割を果たします。
【Example 1】【Example 2】
【Example 3】
この会話では、AがBに自分の意見を述べています。「tell」は単に情報を伝えるだけでなく、意見や感情を表現するためにも使用されます。ビジネスにおいては、意見を述べることが意思決定において重要です。
【Example 1】【Example 2】
【Example 3】