類語・関連語 1 : study
単語studyは、何かを学ぶために詳しく調査したり、分析したりする行為を示します。一般的には、学問や研究に関連した文脈で使われます。例えば、学校での学習、研究論文の執筆、特定のトピックに関する深い調査などが含まれます。主に、知識を得たり、理解を深めたりするための行動を指すのが特徴です。
単語surveyとstudyは、どちらも調査や研究を指しますが、ニュアンスには違いがあります。surveyは一般に広い範囲を対象にした調査を指し、特に人々の意見や行動を集めるために用いられます。例えば、アンケート調査や市場調査などがこれにあたります。一方でstudyは、個別のテーマや問題に対する詳細な分析や学習を意味し、学問的な文脈で使われることが多いです。このため、surveyはデータ収集の手段としての側面が強く、studyは知識や理解を深めるためのプロセスとしての側面が強いと言えます。ネイティブスピーカーは、調査の範囲や目的に応じてこれらの単語を使い分けています。
We conducted a detailed study on the effects of climate change on local wildlife.
私たちは気候変動が地元の野生動物に与える影響について詳細な研究を行いました。
We conducted a detailed survey on the effects of climate change on local wildlife.
私たちは気候変動が地元の野生動物に与える影響について詳細な調査を行いました。
この場合、studyとsurveyは置換可能です。両者ともに対象に対して詳細な調査を行っていることを示していますが、studyはより学術的なアプローチを示唆し、surveyはデータ収集に重点を置いている印象を与えます。
The study revealed important insights into human behavior.
その研究は人間の行動に関する重要な洞察を明らかにしました。
「examination」は、何かを詳細に調べたり、評価したりする行為を指します。特に、試験や検査など、特定の基準に基づいて結果を評価する場合に用いられます。例えば、学校でのテストや医療での身体検査などが該当します。この単語は、対象に対して厳密な分析や評価を行うニュアンスを持っています。
「survey」と「examination」は、いずれも調査や評価を意味しますが、使われる文脈やニュアンスには違いがあります。「survey」は、一般的に広い範囲を対象にした調査や意見収集を指し、データを収集することに重点が置かれます。一方で「examination」は、特定の対象に対して詳細な分析や評価を行うことを強調します。このため、試験や医療検査など、特定の基準に従った評価が必要な場合に適しています。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、対象の広さや評価の厳密さに基づいて選択します。
The teacher conducted a thorough examination of the students' knowledge through a written test.
先生は、生徒の知識を文書テストを通じて徹底的に調査しました。
The teacher conducted a thorough survey of the students' knowledge through a written test.
先生は、生徒の知識を文書テストを通じて徹底的に調査しました。
この場合、「examination」と「survey」は同じ文脈で使用されていますが、一般的には「examination」の方が適切です。なぜなら、文書テストは特定の知識を評価するものであり、厳密な分析が求められるからです。一方、「survey」は、広範なデータ収集や意見を求める際に使うことが多いです。
The doctor performed a detailed examination to check the patient's health.
医者は、患者の健康を確認するために詳細な調査を行いました。
類語・関連語 3 : poll
「poll」は、特定の問題についての意見や選好を集めるための調査を指します。一般的に、短期間で行われることが多く、簡潔な質問が用いられることが特徴です。特に、政治や世論に関する調査で頻繁に使われ、選挙前後の支持率を測定するための手段としても知られています。
「survey」と「poll」の違いは、主にその規模と目的にあります。surveyは、広範囲なデータ収集を目的とし、詳細な質問が多く含まれることが一般的です。調査対象者の背景や意見を深く理解するために使用されることが多いです。一方で、pollは、特定の質問に対する人々の意見を迅速に把握するための手段であり、短期間で行われることが多いです。ネイティブスピーカーは、この違いを意識しながら使い分けており、pollは一般的にカジュアルな場面で使用されることが多いのに対し、surveyは学術的な調査やビジネスリサーチなど、より正式な文脈で使われる傾向があります。
The latest poll shows that most voters prefer the new candidate.
最新の世論調査では、大多数の有権者が新しい候補者を支持していることがわかりました。
The latest survey shows that most voters prefer the new candidate.
最新の調査では、大多数の有権者が新しい候補者を支持していることがわかりました。
この文脈では、「poll」と「survey」は置換可能です。どちらも有権者の意見を集める調査を指しており、文の意味は変わりません。ただし、文脈によっては、pollはより簡潔で迅速な意見収集を、surveyは詳細な分析を意図する場合があることに注意が必要です。
「questionnaire」は、特定の情報を収集するために設計された一連の質問を含む文書やフォームを指します。通常、調査や研究の目的で使用され、回答者に対して選択肢や自由回答の形式で質問が提示されます。surveyと異なり、questionnaireは主に質問そのものに焦点を当てています。
「survey」と「questionnaire」は似たような意味を持ちますが、使い方には明確な違いがあります。surveyは、広範な情報を収集するための手法全体を指すことが多く、調査のプロセスや結果を含む場合があります。一方、questionnaireはその調査に使われる具体的な質問の集合に特化しています。例えば、社会的な意見や消費者の嗜好を調べるために、surveyを実施することがありますが、その中で使用される特定の質問群が「questionnaire」と呼ばれるのです。このように、surveyは調査全体を指し、questionnaireはその一部であるという理解が重要です。
We conducted a questionnaire to gather feedback from our customers.
私たちは顧客からのフィードバックを集めるために、questionnaireを実施しました。
We conducted a survey to gather feedback from our customers.
私たちは顧客からのフィードバックを集めるために、surveyを実施しました。
この場合、questionnaireとsurveyは同じ文脈で使われており、どちらも顧客からのフィードバックを集めるための手段として自然に置き換え可能です。
単語investigationは、特定の事象や問題について詳細に調査することを指します。特に犯罪捜査や科学的研究など、より深い分析や探索が求められる際に用いられることが多いです。
一方で、単語surveyは、広範囲にわたる意見やデータを集めるための調査を指します。例えば、アンケート調査や市場調査など、特定のテーマに関する一般的な情報を収集する際に使われます。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際、調査の深さや目的に注目します。例えば、investigationは、詳細な情報を求めて何かを「掘り下げる」印象を持ち、surveyは、広く浅い情報を集める印象を持ちます。これにより、英語の文脈の中でそれぞれの単語が適切に使用されることが重要です。
The police conducted an investigation into the recent robbery.
警察は最近の強盗事件について調査を行った。
The researchers conducted a survey to understand public opinion on the new policy.
研究者たちは新しい政策に関する公共の意見を理解するために調査を行った。
この文脈では、investigationは犯罪や深い調査を示し、surveyは意見収集や広範なデータを指します。したがって、置換は不自然です。
The detective is working on a thorough investigation of the case.
探偵はその事件の徹底的な調査に取り組んでいる。