サイトマップ 
 
 

surpriseの意味・覚え方・発音

surprise

【名】 驚き

【動】 驚かせる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

surpriseの意味・説明

surpriseという単語は「驚き」や「意外な出来事」を意味します。この単語は、何か予想外のことが起こったときに感じる感情を表現します。例えば、思いがけないプレゼントをもらったり、驚くようなニュースを聞いたりするとき、「surprise」を使います。このように、日常生活の中で予想を裏切る出来事に関連していることが多いです。

また、surpriseは動詞としても使われ、「驚かせる」という意味があります。何かとても意外なことをすることで、誰かを「surprise」することができます。例えば、友人が突然に特別な計画を用意していた場合、その友人はあなたを驚かせる意図を持って行動したと言えます。つまり、相手の予想を裏切ることによって生まれる感情や行動を示す言葉です。

この単語は、人々の反応や感情を記述する際に非常に便利です。ポジティブな驚きからネガティブな驚きまで、幅広い状況で使用されます。思いがけない出来事や感情の変化を表すときに、この単語を適切に使うことで、より豊かな表現が可能になります。

surpriseの基本例文

I was surprised by her sudden arrival.
彼女の突然の訪問に驚かされました。
The twist ending of the movie really surprised me.
その映画の意外な結末は本当に私を驚かせました。
He loves to surprise his friends with unexpected gifts.
彼は予期せぬ贈り物で友達を驚かせるのが大好きです。

surpriseの使い方、かんたんガイド

1. 動詞「surprise」の基本的な使い方

surprise」は「驚かせる」という意味の動詞です。

The news surprised everyone.
そのニュースは皆を驚かせました。

2. 名詞としての「surprise」の使い方

名詞の場合は「驚き」「予想外のこと」という意味になります。

What a surprise!
なんて驚きだろう!

3. 「be surprised」の形

「驚いている」という状態を表現する時によく使われます。

I was surprised by the result.
私はその結果に驚きました。

4. 「surprise + 人 + with/by」の形

「〜で人を驚かせる」という意味で使われます。

He surprised her with a birthday present.
彼は誕生日プレゼントで彼女を驚かせました。

5. 「be surprised + to + 動詞」の形

「〜して驚く」という意味で使われます。

I was surprised to see him there.
私は彼がそこにいるのを見て驚きました。

6. 「be surprised + that + 文」の形

「〜ということに驚く」という意味で使われます。

I'm surprised that he didn't come.
彼が来なかったことに驚いています。

7. 「surprise party」の形

「サプライズパーティー」という意味の一般的な表現です。

We organized a surprise party for her birthday.
私たちは彼女の誕生日にサプライズパーティーを企画しました。

8. 「to someone's surprise」の形

「〜の驚きに」という意味の慣用表現です。

To my surprise, he spoke perfect Japanese.
驚いたことに、彼は完璧な日本語を話しました。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
surprise (動詞) 驚かせる The news surprised everyone.
surprise (名詞) 驚き What a surprise!
be surprised 驚いている I was surprised.

(重要な表現)

用法 意味 例文
surprise + 人 + with 〜で驚かせる He surprised her with a gift.
be surprised to 〜して驚く I was surprised to see him.
be surprised that 〜ということに驚く I'm surprised that he came.
surprise party サプライズパーティー We had a surprise party.
to one's surprise 〜の驚きに To my surprise, he came.

surpriseの意味と概念

名詞

1. 驚き

予期せぬ出来事や状況に遭遇した時に感じる感情のこと。期待していなかったものに出会った時の心の動きや、想定外の事態に直面した際の反応を表す。良い意味でも悪い意味でも使用され、日常生活でよく経験する感情の一つ。
The look of surprise on her face when she saw the birthday cake was priceless.
誕生日ケーキを見た時の彼女の驚いた表情は何物にも代えがたいものでした。

2. 予想外の出来事

突然起こる予期せぬ出来事や状況そのものを指す。計画や予想とは異なる形で発生する事態や、思いがけない展開となった出来事について使われる。サプライズパーティーなどの意図的な演出にも使用される。
The company's success in the new market came as a complete surprise to its competitors.
その会社の新市場での成功は、競合他社にとって完全な予想外の出来事でした。

3. 不意打ち

誰かを意図的に驚かせる行為や、突然の攻撃・行動を指す。軍事用語としても使用され、敵の予想外の時や場所からの攻撃を表すこともある。日常的には誕生日サプライズなどの楽しい演出の文脈でも使用される。
The enemy's surprise attack at dawn caught our forces off guard.
夜明けの敵の不意打ち攻撃は、我々の軍を不意打ちした。

動詞

1. 驚かせる

予期せぬ出来事や状況によって相手に驚きを与える行為。突然の知らせや予想外の展開で、人を驚かせたり、意表を突いたりすることを指します。良い意味でも悪い意味でも使用され、日常的によく使われる表現です。
The children wanted to surprise their mother with a birthday cake.
子供たちは誕生日ケーキでお母さんを驚かせたかった。

2. 不意打ちする

予期せずに突然攻撃したり、襲撃したりすること。特に軍事的な文脈で使用され、敵の警戒が薄い時や予想していない時に攻撃を仕掛けることを意味します。戦術的な意味合いを持つ用法です。
The enemy troops tried to surprise our forces at dawn.
敵軍は夜明けに我々の部隊を不意打ちしようとした。

3. 思いがけず発見する

予期せずに何かを見つけたり、遭遇したりすること。偶然の発見や予想外の出会いを表現する際に使用されます。日常生活での思いがけない発見や遭遇を描写する際によく使われます。
We were surprised to find a rare butterfly in our garden.
庭で珍しい蝶を見つけて驚きました。

surpriseの覚え方:語源

surpriseの語源は、ラテン語の「superprendere」に由来しています。この言葉は「super(上)」と「prendere(取る)」という二つの部分から成り立っています。最初の意味は「突然に何かを取る」ということで、期待していたこととは異なる出来事が起こる様子を表しています。中世英語では「surprise」という形で使われるようになり、最終的には現代英語においても「驚かせる」「予期しない出来事」という意味で広く使われるようになりました。言葉の成り立ちから考えると、「surprise」は「何かが上から予期せぬ形でやってくる」という感覚を持つ言葉であることがわかります。

語源 sur
語源 su
上に、 超えて
More

surpriseの類語・関連語

  • astonishという単語は、強い驚きを与えることを意味します。驚きの度合いが大きく、予想外の出来事に使われます。例: 'The news astonished everyone.'(そのニュースは全員を驚かせた。)
  • amazeという単語は、感心するほどの驚きを表現します。特に、素晴らしいことや驚異的なことに使います。例: 'The magician's trick amazed the audience.'(その魔法使いのトリックは観客を驚かせた。)
  • startleという単語は、突然の驚きを意味します。何かが急に起きて驚く場合に使われ、少し怖い驚きを含みます。例: 'The loud noise startled me.'(その大きな音に私は驚いた。)
  • shockという単語は、非常に強い驚きや衝撃を与えることを示します。通常は否定的な意味合いが強いです。例: 'The announcement shocked the community.'(その発表はコミュニティを衝撃に陥れた。)
  • baffleという単語は、驚きと同時に混乱や困惑を伴うことを意味します。理解できずに驚く場合に使います。例: 'His explanation baffled me.'(彼の説明には私は困惑した。)


surpriseの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : astonish

単語astonishは、「驚かせる」や「仰天させる」といった意味を持ちます。主に、予期していなかったことによって人の感情や思考に強い影響を与える場合に使われます。特に、驚きの度合いが強い場合に使われることが多く、感情的な反応を引き起こすような状況で用いられます。
単語surpriseastonishには共通点がありますが、ニュアンスには違いがあります。surpriseは、予期しない出来事に対する一般的な反応を指し、感情の幅が広いです。例えば、軽い驚きから大きな喜びまで、さまざまな場面で使われます。一方でastonishは、より強い驚きを伴い、特に想像を超えたような状況で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、この言葉の違いを意識しており、軽い驚きを表す時にはsurprise、強い驚きを表したい時にはastonishを選ぶ傾向があります。
The magician's trick managed to astonish the entire audience.
そのマジシャンのトリックは、観客全員を驚かせた
The magician's trick managed to surprise the entire audience.
そのマジシャンのトリックは、観客全員を驚かせた
この文脈では、両方の単語が自然に置き換え可能です。astonishは強い驚きを強調していますが、surpriseも同様の意味で使われており、どちらの単語も適切です。

類語・関連語 2 : amaze

単語amazeは、驚きや感動を引き起こす意味を持ちます。何かが非常に印象的であったり、信じがたいほど素晴らしいときに使用されます。特に、予想外の出来事や結果に対して感銘を受けたときに使うことが多いです。
単語surpriseは、予想外の出来事によって引き起こされる感情を指し、何かが自分の期待を裏切る時に使われます。一方で、amazeは、何かが本当に素晴らしくて感動を覚える時に使われることが多いです。たとえば、サプライズパーティーで友達が現れたときのように、surpriseは「驚き」を強調しますが、驚くべき才能や成果を見たときに使うamazeは「感動」を強調します。このように、両者は似た感情を表しますが、使用する文脈やニュアンスが異なります。ネイティブはこの違いを意識して使い分けています。
The magician's tricks never fail to amaze the audience.
そのマジシャンのトリックは、観客をいつも驚かせる
The magician's tricks never fail to surprise the audience.
そのマジシャンのトリックは、観客をいつも驚かせる
この例文では、amazesurpriseが同じ文脈で使われており、互換性があります。どちらの単語も観客に強い感情を呼び起こすことを示していますが、amazeは特に感動や印象の強さを強調します。

類語・関連語 3 : startle

startle」は、驚かせる、ぎょっとさせるという意味を持つ動詞です。何か予期しないことが起こった時に使われることが多く、特に人が突然の出来事に驚く様子を表します。例えば、何かが急に飛び出してきたときの反応などが該当します。感情的な反応が強調される場面で使われることが多いです。
surprise」と「startle」はどちらも驚きを表しますが、ニュアンスは異なります。「surprise」は予期しない出来事全般に対して使われ、ポジティブな驚きやネガティブな驚きの両方を含むことができます。一方、「startle」は、特に急に起こることによって引き起こされる一時的な驚きや恐れを強調します。たとえば、静かな場所で大きな音が突然鳴ると、その音に「startle」されることが多いです。このように、「surprise」は広い意味を持ち、状況によって使い分けられるのに対し、「startle」はより具体的な状況に使われることが多いです。
The loud bang from the door startled me.
ドアの大きな音に私は驚いた。
The loud bang from the door surprised me.
ドアの大きな音に私は驚いた。
この文では、「startle」と「surprise」はどちらも自然に使われていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「startle」は音に対して瞬間的に反応する驚きを示し、「surprise」はその出来事によって感じる驚き全般を指しています。
The sudden movement of the cat startled me.
猫の突然の動きに私は驚いた。

類語・関連語 4 : shock

shock」は、予想外の出来事や事実によって強い驚きや衝撃を受けることを意味します。感情的な反応が強く、時には身体的な影響をもたらすこともあります。例えば、事故や悲しいニュースを聞いたときに感じることが多いです。
surprise」は、何か予想外のことが起こったときに感じる驚きの感情を指し、一般的にはポジティブな意味合いで使われることが多いです。一方で、「shock」はより強い感情的な反応を伴い、時にはネガティブな状況で使用されます。たとえば、サプライズパーティーでの「surprise」は嬉しい驚きですが、事故や悲劇での「shock」は悲しみや恐怖を伴います。このように、ネイティブスピーカーは状況に応じて使い分けており、感情の強さやその背景によって適切な単語を選ぶことが重要です。
I was in complete shock when I heard the news about the accident.
その事故のニュースを聞いたとき、私は完全にショックでした。
I was in complete surprise when I saw the surprise party they had planned for me.
私のために計画されていたサプライズパーティーを見たとき、私は完全に驚きました。
この例からもわかるように、「shock」は悲しいニュースや事故などの衝撃的な状況で使われるのに対し、「surprise」は嬉しい出来事に関連して使われることが多いです。したがって、文脈によって使い分ける必要があります。

類語・関連語 5 : baffle

baffle」は、困惑させる、または理解できない状況を表す動詞です。何かが予想外であり、解決策や理解が難しい状態を指します。例えば、複雑な問題や謎によって人がどうしても理解できないときに使われます。
surprise」と「baffle」の違いは、主に感情の表れとその原因です。「surprise」は、予期していなかった出来事に対する驚きを表すことが多く、ポジティブな意味合いを持つこともあります。一方、「baffle」は、困惑や混乱を引き起こす状況や出来事に使われることが一般的で、ネガティブな印象を与えることが多いです。たとえば、ある試験問題が非常に難解で解けなかった場合に「baffle」を使うと、その問題が理解できず困惑している感情が強調されますが、何か嬉しいサプライズに遭遇した場合は「surprise」を使います。このように、二つの単語は似たような状況で使われることがあるものの、感情のニュアンスやその原因に違いがあります。
The magician's trick never fails to baffle the audience.
そのマジシャンのトリックは、観客をいつも困惑させる。
The magician's trick never fails to surprise the audience.
そのマジシャンのトリックは、観客をいつも驚かせる。
この場合、「baffle」と「surprise」は同じ文脈で使われており、両方の単語が自然に置き換え可能です。ただし、「baffle」は観客が困惑している様子を強調し、「surprise」は驚きの感情に焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

surpriseの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
キルステンのサプライズ:クリスマスの物語

【「surprise」の用法やニュアンス】
surprise」は予期しない出来事や感情を表し、特に喜びや興奮を伴うことが多いです。このタイトルでは、クリスマスの特別な瞬間や感動的な出来事を示唆しており、期待感を高めます。


【書籍タイトルの和訳例】
アディのサプライズ:クリスマスの物語

【「surprise」の用法やニュアンス】
surprise」は予期しない出来事や感情を表し、喜びや興奮を伴うことが多いです。このタイトルでは、クリスマスに関連する特別な出来事が描かれ、期待感やワクワク感を示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
サプライズ・アイランド

【「surprise」の用法やニュアンス】
surprise」は予期しない出来事や感情を指します。タイトルでは、島での思いがけない出来事や冒険が展開されることを暗示し、読者の興味を引きます。驚きや新たな発見の期待感を表現しています。


surpriseの会話例

surpriseの日常会話例

「surprise」は日常会話で非常によく使われる単語で、主に「驚くこと」や「意外な出来事」を表します。感情的な反応を伴う場合が多く、ポジティブな驚きからネガティブな驚きまで幅広く使用されます。例えば、サプライズパーティーや予想外のニュースに対する反応など、さまざまな状況で使われます。

  1. 驚きや意外性を表す
  2. サプライズパーティーなどの計画された驚きを表す

意味1: 驚きや意外性を表す

この意味では、何か予想外の事態に対しての反応として「surprise」が使われます。話し手が驚いたり、喜んだりする瞬間が強調されます。

【Example 1】
A: I can't believe you got me a gift! What a surprise!
あなたが私にプレゼントをくれるなんて信じられない!なんて驚きだろう!
B: I thought you would love it!
あなたが気に入ると思ったから。

【Example 2】

A: Did you hear that they are moving to another city? That's a huge surprise!
彼らが別の都市に引っ越すって聞いた?それは大きな驚きだね!
B: I know! I didn't see that coming at all.
本当に!全く予想していなかったよ。

【Example 3】

A: I was really surprised when I saw you at the concert!
コンサートであなたに会ったとき、本当に驚いたよ!
B: Yeah, I didn't expect to see you there either!
私もそこであなたに会うとは思わなかったよ!

意味2: サプライズパーティーなどの計画された驚きを表す

この使い方では、特定のイベントや行事を通じて人を驚かせることを指します。サプライズパーティーや特別な計画を通じて、楽しませたり、感動を与えたりする意図があります。

【Example 1】
A: Are you ready for the surprise party for Tom?
トムのためのサプライズパーティーの準備はできている?
B: Yes! I can't wait to see his reaction!
うん!彼の反応を見るのが待ちきれないよ!

【Example 2】

A: I hope they keep it a surprise until the end.
最後までそれが驚きであることを願っているよ。
B: Me too! It will be so much fun!
私も!とても楽しくなるよね!

【Example 3】

A: What do you think about the surprise we planned for Sarah?
サラのために計画したサプライズについてどう思う?
B: I think she will love it!
彼女はそれをすごく気に入ると思うよ!

surpriseのビジネス会話例

ビジネスにおいて「surprise」は、顧客や市場の反応に対する予期しない出来事や状況を示すために使われることが多いです。また、サプライズイベントやプレゼントに関連するビジネス戦略の一環としても用いられます。特にマーケティングや営業の場面で、顧客に対する驚きの要素が重要視されることがあります。

  1. 予期しない出来事や反応
  2. サプライズイベントやプロモーション

意味1: 予期しない出来事や反応

この意味では、顧客や市場の反応が予想外であったことを示すために「surprise」が使用されます。ビジネスの決定に影響を与える要因として、これを理解することが重要です。

【Example 1】
A: I was really taken aback by the surprise response from our customers after the launch.
驚くべきことに、製品の発売後に顧客からの反応が予想外でした。
B: Yes, it was a pleasant surprise that exceeded our expectations.
そうですね、私たちの期待を超えた嬉しい結果でした。

【Example 2】

A: Did you see the surprise sales numbers from last quarter?
先 quarter の売上が驚くべき数字だったのを見ましたか?
B: Absolutely! It was a big surprise for the whole team.
まったく!チーム全体にとって大きな驚きでした。

【Example 3】

A: The market's surprise reaction to our new strategy was unexpected.
私たちの新しい戦略に対する市場の反応は予想外でした。
B: Yes, it shows how important it is to adapt quickly to surprise factors.
そうですね、驚くべき要素に迅速に適応することがいかに重要かを示しています。

意味2: サプライズイベントやプロモーション

この意味では、マーケティングやイベント企画での「surprise」が使用され、顧客や従業員を驚かせるための特別な施策やプロモーションを指します。これにより、エンゲージメントを高めることが目的となります。

【Example 1】
A: We're planning a surprise event for our loyal customers next month.
来月、私たちの忠実な顧客のためにサプライズイベントを計画しています。
B: That sounds exciting! A good surprise can really strengthen customer loyalty.
それは楽しそうですね!良いサプライズは顧客の忠誠心を強化しますね。

【Example 2】

A: How do you think our clients will react to the surprise discounts?
私たちのクライアントはサプライズ割引にどう反応すると思いますか?
B: I believe it will create a positive surprise effect.
ポジティブな驚きの効果を生むと思います。

【Example 3】

A: The surprise bonuses we announced were well received by the team.
私たちが発表したサプライズボーナスはチームに好評でした。
B: Yes, such surprise gestures can really boost morale.
はい、このようなサプライズの仕掛けは士気を高めますね。

surpriseのいろいろな使用例

名詞

1. 驚きや感情に関連する意味

感情的な驚き

surprise という単語は、予期しない出来事による驚きや感情を表す名詞です。この感情は、特定のイベントや状況が発生したときに生じます。例えば、バースデーパーティーのサプライズなど、思いがけない出来事がもたらす強い感情の表現として使われます。
The surprise she felt was overwhelming when she saw the decorations for her party.
彼女のパーティーの飾りを見たとき、彼女が感じた驚きは圧倒的でした。
  • surprise party - サプライズパーティー
  • big surprise - 大きな驚き
  • welcome surprise - 歓迎の驚き
  • pleasant surprise - 嬉しい驚き
  • unexpected surprise - 予期しない驚き
  • delightful surprise - 喜ばしい驚き
  • surprising surprise - 驚くべき驚き

突発的な出来事

surprise という単語は、突然の出来事や事件も指すことがあります。このような出来事は、予期していない状況を引き起こし、人々に大きな影響を与えることがしばしばあります。
The surprise of the news left everyone speechless.
そのニュースの驚きは、皆を言葉を失わせました。
  • pleasant surprise - 嬉しい驚き
  • shocking surprise - 衝撃的な驚き
  • sudden surprise - 突然の驚き
  • unexpected surprise - 予期しない驚き
  • last-minute surprise - 最後の瞬間の驚き
  • welcome surprise - 歓迎の驚き

2. 誰かを驚かせる行為やその結果

誰かを驚かせる行為

surprise という単語は、他者を驚かせる行為やその結果にも関連しています。この場合、誰かを驚かせるための計画的な行動やイベントを指します。
The surprise was meant to celebrate his promotion at work.
その驚きは、彼の昇進を祝うためのものでした。
  • throw a surprise - サプライズをする
  • plan a surprise - サプライズを計画する
  • organize a surprise - サプライズを企画する
  • create a surprise - サプライズを作り出す
  • stage a surprise - サプライズを演出する

特別なイベントや行動

surprise という単語は、特別なイベントやその状況についても用いられます。特に、サプライズイベントや特別な行動がある場合に広く使われます。
The surprise was a beautiful cake that everyone enjoyed.
その驚きは、皆が楽しんだ美しいケーキでした。
  • surprise visit - サプライズ訪問
  • surprise gift - サプライズギフト
  • surprise announcement - サプライズ発表
  • surprise celebration - サプライズセレブレーション
  • surprise encounter - サプライズ遭遇

その他

驚きの結果

surprise という単語が示す驚きの結果についても触れられます。人々が驚くことによって生じる様々な反応や影響について語る際に、この単語が使われます。
The surprise led to a joyful celebration among friends.
その驚きは、友達の間での喜ばしいお祝いにつながりました。
  • positive surprise - ポジティブな驚き
  • memorable surprise - 忘れられない驚き
  • overwhelming surprise - 圧倒的な驚き
  • shared surprise - みんなで分かち合う驚き

日常的な表現

日常的に用いられる表現にも、surprise がよく含まれます。日常会話で使われるフレーズは、意外性を強調し、コミュニケーションの一部として使われます。
It's always a nice surprise when someone remembers your birthday.
誰かがあなたの誕生日を覚えていてくれると、いつも素敵な驚きです。
  • nice surprise - 素敵な驚き
  • complete surprise - 完全な驚き
  • total surprise - 全くの驚き
  • genuine surprise - 本物の驚き

動詞

1. 驚かせる、意表を突く

驚きをもたらす行為

surprise という単語は、人を驚かせる、または意表を突くことを意味します。何か予想外の出来事や結果があった時に使われることが一般的です。この行為はポジティブな感情を伴うこともあれば、ネガティブな感情を引き起こすこともあります。
I wanted to surprise her with a birthday party.
私は彼女に誕生日パーティーで驚きを与えたかった。
  • surprise someone - 誰かを驚かせる
  • surprise my friend - 友達を驚かせる
  • surprise guests - ゲストを驚かせる
  • surprise party - サプライズパーティー
  • surprise announcement - 驚きの発表
  • surprise gift - 驚きのギフト
  • surprise visit - 予期しない訪問
  • surprise attack - 奇襲
  • surprise reaction - 驚きの反応
  • surprise ending - 驚きの結末

気づかせる体験

surprise が使われる場合、意表を突くことで他者が予測できない状況を経験することも強調されます。これは、特にイベントや状況が人の期待を上回る場合に関連して使われます。
The sudden change in her attitude surprised everyone.
彼女の態度の急変は、皆を驚かせた。
  • surprise everyone - 皆を驚かせる
  • surprise the audience - 聴衆を驚かせる
  • surprise the team - チームを驚かせる
  • surprise effect - 驚きの効果
  • surprise twist - 驚きの展開
  • surprise encounter - 思いがけない出会い
  • surprise challenge - 意外な挑戦
  • surprise outcome - 驚きの結果
  • surprise discovery - 驚くべき発見
  • surprise talent - 驚くべき才能

2. 突然襲いかかる、攻撃する

突発的な行動

surprise には「突然襲いかかる」というニュアンスもあり、特に狙った相手に対して突然の攻撃や行動を意味します。この使い方は主に戦略やゲームなどで見られます。
They surprised the enemy with a nighttime raid.
彼らは夜間襲撃で敵を驚かせた。
  • surprise attack - 奇襲攻撃
  • surprise move - 意表を突く動き
  • surprise strategy - 驚くべき戦略
  • surprise maneuver - 突然の操作
  • surprise assault - 突然の襲撃
  • surprise drill - 突然の訓練
  • surprise launch - 突然の発表
  • surprise interception - 突然の阻止
  • surprise blitz - 突撃戦
  • surprise incursion - 突入

その他の意味

surpriseが持つ意味は、時に幅広い分野で使われることもあります。生活の中で予想外の出来事や体験を共有する際にこれを使用することがあるため、様々な文脈での理解が必要です。
She surprised him with her incredible knowledge of history.
彼女は歴史に関する素晴らしい知識で彼を驚かせた。
  • surprise at - 〜に驚く
  • surprise by - 〜によって驚かされる
  • surprise with - 〜で驚かせる
  • surprise how - 〜の方法に驚く
  • surprise that - 〜ということに驚く
  • surprise into - 〜に驚いて(してしまう)
  • surprise without - 〜なしに驚かせる
  • surprise for - 〜のための驚き
  • surprise beyond - 〜を越えた驚き
  • surprise among - 〜の中での驚き

英英和

  • a sudden unexpected event突然の予期せぬ出来事驚愕
  • the act of surprising someoneだれかを驚かせる行為驚き
  • cause to be surprised; "The news really surprised me"驚くべき原因驚かせる
  • the astonishment you feel when something totally unexpected happens to you全く予想しないことが身に起きた時に感じる驚き驚き
  • come upon or take unawares; "She surprised the couple"; "He surprised an interesting scene"出くわす、あるいは不意打ちを食う驚かす

この単語が含まれる単語帳