サイトマップ 
 
 

straitの意味・覚え方・発音

strait

【名】 海峡

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

straitの意味・説明

straitという単語は「狭い水路」や「困難」を意味します。主に、地理的な文脈で使われる場合、「狭い水域」という意味で理解されます。たとえば、二つの大陸や島の間にある比較的狭い海域が該当します。これに関連して、ストレートであるという特徴から、「直接的な」や「明白な」というニュアンスも含まれることがあります。

また、straitは名詞だけでなく、形容詞としても使われることがあります。この場合、形容詞的な意味では「厳しい」や「困難な」といった状況を表現する際に用いられます。たとえば、経済的な困難や精神的なプレッシャーを示す文脈で使われることが多いです。このように、straitは物理的な空間だけでなく、抽象的な状況を示すのにも適した単語です。

この単語は、通常は文学的な文脈や地理に関する話題、またはビジネスや一般的な議論においても用いられることがあります。そのため、使い方としては具体的な地名(例:ボスフォラス海峡など)を示したり、困難な状況を説明したりする際に頻繁に登場します。具体性を持った文脈で使うと理解しやすく、多面的な意味合いを持つ言葉として使いこなすことができます。

straitの基本例文

The company is in dire straits.
その企業は苦境に立たされている。
The boat sailed through the narrow strait.
ボートは狭い海峡を航行しました。
It is important to follow the rules when in a financial strait.
財政的に苦しんでいる時にルールに従うことが重要です。

straitの意味と概念

名詞

1. 海峡

海峡は、2つの大きな水域をつなぐ狭い海の部分を指します。このような地形は、海運の重要な通路となり、漁業や交通の一環としても重要です。特に多くの船舶が通過するため、国際貿易にとっても大きな意味を持っています。
The Strait of Gibraltar connects the Atlantic Ocean to the Mediterranean Sea.
ジブラルタル海峡は、大西洋と地中海をつないでいます。

2. 窮状

窮状は、困難な状況や苦しい状態を示します。この意味では、経済的・社会的または個人的な問題を抱えている状態を指し、通常、何らかの助けや解決策が求められることが多いです。
After losing his job, he found himself in a financial strait.
仕事を失った後、彼は財政的な窮状に陥りました。

形容詞

1. 狭い

この意味での「strait」は物理的なスペースの狭さを示します。何かが非常に狭い場合、その状態や性質を表現します。通路や地形、さらには精神的な状態など、さまざまな場面で使われることがあります。
The alley was so strait that only one person could walk through at a time.
その路地は非常に狭く、一度に一人しか通れなかった。

2. 厳しい

「strait」は、特に状況や条件が厳しい、圧力を感じる場面においても使用されます。この場合、経済的、心理的な困難さや困惑を表現することがあります。人が道に迷ったり、選択肢が限られているときなどに関連が深いです。
Many families are in strait circumstances due to the economic crisis.
多くの家族が経済危機のために厳しい状況に置かれている。

straitの覚え方:語源

straitの語源は、ラテン語の「strictus」に由来しています。「strictus」は「締める」「制限する」という意味を持ち、さらにその前のラテン語「stringere」から発展しています。「stringere」は「引っ張る」「束ねる」という意味です。これらの語は、何かが狭く、制約されている状態を表しています。

英語においては、「strait」は通常「海峡」や「狭い水域」を指し、特に異なる土地や地域をつなぐ部分を表現します。この語は、中世英語の「strait」の形で使われており、古くから水域に関連した意味合いを持っていました。また、形容詞として「狭い」という意味を持つこともあります。したがって、straitは本来の語源に照らして考えると、物理的に狭い場所や制約される状態を反映していると言えます。

語源 str
語源 stre
伸ばす、 張る
More
語源 tract
語源 tra
引く
More

straitの類語・関連語

  • passageという単語は、特定の狭い通路や通行のことを指します。ストレートな経路の意を持ち、文脈によっては物理的な場所の意味でも使えます。例: 'the passage between the rocks'(岩の間の通路)
  • channelという単語は、水路や通信路を意味します。特に水の流れや情報の通り道に使われ、多くの場面で物理的な流れを示すことが重要です。例: 'the channel of the river'(川の水路)
  • narrowという単語は、幅が狭いことを意味し、何かの特定の空間やサイズに焦点を当てています。ストレートな狭さを表現する場合に使います。例: 'a narrow street'(狭い通り)
  • tightという単語は、ゆるみがなくしっかりした状態を表します。物理的な接触や緊密さを示すときに使うため、締め付けの感じが強いです。例: 'tight grip'(しっかりした握り)
  • directという単語は、途中の迂回や非効率がなく、真っ直ぐに向かうことを意味します。人や物事が明確な目的に向かう際に使われます。例: 'direct route'(直接のルート)


straitの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : passage

単語passageは、主に「通路」や「航路」を意味し、物理的な空間や移動の経路を指すことが多いです。また、文学や文章における「一節」という意味でも使われます。特に、船舶や交通の文脈での使用が一般的です。
一方、単語straitは、「狭い水路」や「海峡」を指し、特定の地理的な場所を示します。例えば、特定の海や川の狭い部分を指し、地理的な特徴に重きが置かれています。ネイティブは、この二つの単語を使い分ける際に、文脈に応じた具体性と抽象性を意識します。つまり、passageは一般的な通路や経路を指すのに対し、straitは特定の地形的な特徴に基づく表現であるため、使われる場面が異なります。
The passage between the two islands is crucial for international shipping.
二つの島の間の通路は、国際的な航行にとって重要です。
The strait between the two islands is crucial for international shipping.
二つの島の間の海峡は、国際的な航行にとって重要です。
ここでは、passagestraitが同じ文脈で使用可能ですが、意味に微妙な違いがあります。passageは「通路」としての一般的な意味を持ち、交通の流れに焦点を当てています。一方で、straitは特定の地形を指し、物理的な特徴を示しています。このように、どちらの単語も使用可能ですが、文脈によって選ばれるべき単語が異なります。

類語・関連語 2 : channel

単語channelは、一般的に水路や運河の意味を持ち、特に二つの地形を結ぶ水の流れを指します。また、情報やコミュニケーションの手段を表す際にも使われます。例えば、テレビのチャンネルや、ビジネスにおける流通経路など、幅広い文脈で用いられます。
単語straitは、狭い海域や海峡を指し、特に二つの陸地の間にある水域を示します。両者の違いは、straitは特定の地理的な特徴であるのに対し、channelはより広い意味を持ち、地形に限らず情報の流れを指すこともあります。ネイティブスピーカーは、具体的な地形を指す場合にはstraitを、より一般的な水路や情報の流れを指す際にはchannelを使い分けます。
The channel between the two islands is very narrow.
その二つの島の間の海峡は非常に狭い。
The strait between the two islands is very narrow.
その二つの島の間の海峡は非常に狭い。
この例文では、両方の単語が地理的な文脈で置換可能です。どちらも同じ意味を持ち、具体的な地形を指しているため、文の自然さを保ったまま使い分けることができます。

類語・関連語 3 : narrow

narrow」は、物理的な幅や範囲が狭いことを表す形容詞です。また、比喩的に考え方や視野が限られていることを示す場合にも使われます。例えば、道が狭い場合や視野が狭い場合に使われることが多いです。
strait」は、主に地理的な文脈で使われ、狭い水域や海峡を指します。一方で、「narrow」は物理的な狭さだけでなく、抽象的な狭さを示すこともできるため、より広範な使い方が可能です。ネイティブスピーカーは、「narrow」をさまざまな状況で使う一方で、「strait」は特定の地理的な状況に限られるため、使用頻度が異なります。つまり、「narrow」は日常会話でよく使われる言葉ですが、「strait」は特定の知識や文脈が求められる言葉です。
The road became narrow as we approached the village.
私たちが村に近づくにつれて、道は狭くなった。
The waterway became strait as we entered the bay.
私たちが入湾すると、航路は狭くなった。
この2つの文では「narrow」と「strait」が同じように使われており、物理的な狭さを表しています。しかし、前者は一般的な道路に関するものであるのに対し、後者は特定の水域を指しています。このように、文脈によって使い分ける必要があります。

類語・関連語 4 : tight

単語tightは、物理的に「きつい」や「ぴったりした」という意味を持ち、また比喩的には「厳しい」や「制約のある」というニュアンスも含みます。何かが動きにくい状態や、しっかりと結びついていることを表現する際に使われます。
一方、単語straitは、特に「狭い」や「困難な状況」を意味します。地理的には狭い水路を指すこともありますが、心理的・社会的な文脈でも使われ、「困難な状態」や「危機的な状況」を表すことが多いです。ネイティブスピーカーは、この2つの単語をコンテクストによって使い分けます。例えば、物理的な空間や状況の制約に関してはtightを使い、抽象的な困難や制約にはstraitを使う傾向があります。これにより、単語の選び方が状況に応じて異なることがわかります。
The lid was too tight, and I couldn't open the jar.
蓋があまりにもきつくて、私はその瓶を開けられなかった。
The situation became strait, leaving us with few options.
状況が困難になり、私たちにはほとんど選択肢が残っていなかった。
この二つの文では、tightは物理的な状態を表し、straitは抽象的な困難を表しています。したがって、これらの単語は置換可能ではありませんが、どちらも制約を示す点で共通しています。

類語・関連語 5 : direct

単語directは「直接的な」「率直な」という意味を持ち、物事がまっすぐに進むことや、何かをストレートに伝えることを表現します。この単語は、物理的な距離や時間的な経過を伴わずに行動や意見を示す際によく使われます。
一方、straitは「狭い」「厳しい」という意味を持ち、制約や困難な状況を示すことが多いです。このため、directは主に行動やコミュニケーションのスタイルに関連しているのに対し、straitは物理的または状況的な制約を強調します。例えば、directは「直接的に話す」という意味で使われることが多く、相手に対して率直さを求める際に適しています。これに対して、straitは「困難な状況にいる」という文脈で使われ、主にネガティブな感情や状況を示すために使われます。したがって、両者は異なるニュアンスを持ち、使う場面が異なります。
Please take the direct route to the station.
駅までの直接の道を通ってください。
Please take the strait route to the station.
駅までの狭い道を通ってください。
この例文では、directstraitは異なる意味で使用されており、置換が不自然です。directは目的地に対するストレートな道を指し、straitは狭い道を指しているため、ニュアンスが異なります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

straitの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
海峡

【書籍の概要】
『The Strait』は、太平洋岸北西部の自然環境、歴史的伝統、考古学的発見、民俗から得た感覚的な体験を探求する作品です。著者のジャービスは、私たちが美しい多文化世界の中でどのように存在するかを定義する画像や比喩に富んだ、精神的かつ誠実な風景を提示します。詩は神秘的な海岸から不気味な森林へと移り、想像と現実の多面的な探求を展開します。

【「strait」の用法やニュアンス】
strait」は通常、地理的な意味で使われる場合が多く、海峡を指します。この書籍のタイトル『The Strait』には、物理的な海峡だけでなく、人間の経験や感情の狭間を象徴するニュアンスが込められていると考えられます。著者は、自然環境や文化的背景を通じて、人間の存在やアイデンティティの探求を行っており、「strait」はそれらの境界や接点を表す重要な概念として機能しています。詩の中の「strait」は、現実と想像、または個人と社会との関係を示すメタファーとしても解釈できるため、作品全体に深い意味を与えています。


【書籍タイトルの和訳例】

「地中海におけるイギリス:ストレイツ内におけるイギリスの力の台頭と影響に関する研究、1603-1713」

【「strait」の用法やニュアンス】

strait」は「海峡」を意味し、地理的な狭い水域を指します。このタイトルでは、イギリスの海洋力や戦略的な位置づけを強調し、歴史的な影響力を示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
狭い海峡をつなぐ:マイティ・マックの物語

【「strait」の用法やニュアンス】
strait」は「狭い海峡」を意味し、物理的な障害や境界を象徴しています。このタイトルでは、海の狭間をつなぐ橋の重要性や、困難を克服する物語のテーマが暗示されています。


straitの会話例

straitの日常会話例

「strait」という単語は、日常会話では主に「狭い水路」や「困難な状況」を指すことが多いです。特に地理的な文脈においては、海や川の狭い部分を指し、比喩的には人が直面する困難や窮地を表すことにも使われます。このように、実際の物理的な形状と抽象的な状況を表すことができる単語です。

  1. 狭い水路や海峡
  2. 困難な状況や窮地

意味1: 狭い水路や海峡

この会話では、地理的な場所としての「strait」が使用されており、特定の海峡についての話題になっています。Aはその海峡の名前を挙げ、Bはその場所の重要性について言及しています。

【Exapmle 1】
A: Do you know the strait of Gibraltar?
A: ジブラルタル海峡について知っていますか?
B: Yes, it's a crucial strait for international shipping.
B: はい、国際的な航行にとって重要な海峡です。

【Exapmle 2】

A: The strait between the islands is quite narrow.
A: 島々の間の海峡はかなり狭いですね。
B: I heard it's challenging for large ships to navigate through that strait.
B: 大きな船がその海峡を通るのは難しいと聞きました。

【Exapmle 3】

A: We should sail through the strait tomorrow.
A: 明日、その海峡を通って航海しましょう。
B: That sounds like a great adventure, but be careful in the strait.
B: それは素晴らしい冒険になりそうですが、その海峡では気をつけてくださいね。

意味2: 困難な状況や窮地

この会話では、「strait」が困難な状況を指して使われています。Aは自分の状況を説明し、それに対してBがアドバイスをする形になっています。特に、精神的なプレッシャーやストレスに関連した困難が表現されています。

【Exapmle 1】
A: I'm in a bit of a strait with my work deadlines.
A: 仕事の締切に追われて、ちょっと困った状況です。
B: I understand, but you can get through this strait with some planning.
B: わかりますが、計画を立てればこの困難を乗り越えられますよ。

【Exapmle 2】

A: She is in a financial strait after losing her job.
A: 彼女は仕事を失った後、経済的に困った状況にあります。
B: That's tough, I hope she can find a way out of this strait.
B: それは大変ですね、彼女がこの困難から抜け出せることを願っています。

【Exapmle 3】

A: I'm feeling really stressed; I'm in a strait.
A: 本当にストレスを感じています。困難な状況です。
B: Just take it one step at a time, you'll get out of this strait soon.
B: 一歩ずつ進んでいけば、すぐにこの困難を乗り越えられますよ。

straitのいろいろな使用例

名詞

1. 海峡としての意味

地理的特徴

ストレートは二つの大きな水域を結ぶ狭い海の通り道として知られています。特定の場所や地域において、海の流れや生態系に影響を与えます。
The strait between the two islands is very narrow.
二つの島の間の海峡は非常に狭い。
  • narrow strait - 狭い海峡
  • busy strait - 忙しい海峡
  • strategic strait - 戦略的な海峡
  • shipping strait - 船舶の海峡
  • open strait - 開放された海峡
  • deep strait - 深い海峡
  • coastal strait - 沿岸の海峡
  • narrow strait passage - 狭い海峡通路
  • vital strait - 重要な海峡
  • crowded strait - 混雑した海峡

2. 困難な状況としての意味

難局

ストレートは、特に問題や困難な状況を表すことがあります。これは、生活やビジネスにおける厳しい環境や圧力を示しています。
He found himself in a financial strait after losing his job.
彼は仕事を失った後、経済的に困難な状況に陥った。
  • difficult strait - 難しい状況
  • financial strait - 金銭的な困難
  • emotional strait - 感情的な苦境
  • desperate strait - 絶望的な状況
  • critical strait - 重大な状況
  • personal strait - 個人的な困難
  • legal strait - 法的な問題
  • social strait - 社会的な苦境
  • dire strait - 深刻な困難
  • challenging strait - 挑戦的な状況

形容詞

1. 狭い、厳しい

空間的狭さ

この分類では、'strait'が物理的な空間の狭さや制約を示す場合について説明します。狭い通路や峡谷、狭い海峡などの状況に使われます。
The strait passage between the mountains was difficult to navigate.
山の間の狭い通路は、進むのが難しかった。
  • strait path - 狭い道
  • strait river - 狭い川
  • strait opening - 狭い入口
  • strait corridor - 狭い廊下
  • strait channel - 狭い海峡
  • strait alley - 狭い路地
  • strait road - 狭い道路

状況的制約

この分類では、'strait'が困難や制約の状況を示す場合について説明します。経済的、道徳的、または心理的な厳しい状況に使われる表現です。
He found himself in a strait, unable to make a decision.
彼は決断できずに厳しい状況に陥った。
  • strait circumstances - 厳しい状況
  • strait conditions - 厳しい条件
  • strait situation - 厳しい事態
  • strait restrictions - 制約がある
  • strait dilemma - 厳しいジレンマ
  • strait choice - 限られた選択
  • strait limitation - 制限がある

2. 環境的制約

経済的な狭さ

この分類では、'strait'が経済的な制約や厳しさを示す場合について説明します。特に財政的な窮状や資源の不足に関連します。
The organization faced strait finances this year.
その組織は今年、厳しい財政状況に直面した。
  • strait budget - 厳しい予算
  • strait resources - 限られた資源
  • strait funds - 制約された資金
  • strait spending - 限られた支出
  • strait economy - 厳しい経済

心理的な苦境

この分類では、'strait'が心理的な制約や苦境を示す場合について説明します。特にストレスや心配の多い状況を指します。
She felt the strait of her responsibilities weigh heavily on her.
彼女は責任の重さを強く感じた。
  • strait emotions - 厳しい感情
  • strait pressures - 精神的なプレッシャー
  • strait challenges - 厳しい挑戦
  • strait worries - 限られた不安
  • strait fears - 厳しい恐れ

英英和

  • narrow; "strait is the gate"幅が狭い狭い
  • a narrow channel of the sea joining two larger bodies of water2つの大きな海域をつなぐ狭い水路瀬戸