サイトマップ 
 
 

spendingの意味・覚え方・発音

spending

【名】 費消、費用

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

spendingの意味・説明

spendingという単語は「支出」や「使うこと」を意味します。この単語は主にお金を使うことに関連しており、特に消費や投資の観点から重要です。日常生活では商品を購入したり、サービスを利用したりする際にこの言葉が使われます。

spendingは名詞として使われ、具体的には家庭や企業の財政においてどのようにお金が使われているかを示します。たとえば、家計管理の文脈では、食費や光熱費などの項目が支出として挙げられます。また、企業の経営においては、設備投資や人件費などもspendingに含まれます。このように、spendingはお金の流れを理解する上で重要な概念となります。

さらに、spendingは形容詞や動詞としても用いることがあります。形容詞としては「spending plan(支出計画)」や「spending habits(支出習慣)」のように、具体的な計画や習慣を示します。動詞形のspendは「使う」、「消費する」という意味で、何かを得るためにお金を支払う行為を示します。このように、spendingはさまざまな文脈で幅広く使用される言葉として理解できます。

spendingの基本例文

My spending on clothes has increased recently.
最近、服に費やすお金が増えています。
She keeps track of her spending by using a budgeting app.
彼女は予算管理アプリを使って支出を記録しています。
His reckless spending habits are causing him financial trouble.
彼の無謀な出費習慣が彼に財務上の問題を引き起こしています。

spendingの意味と概念

名詞

1. 支出

支出とは、主にお金を使う行為を指します。例えば、日常生活の中での買い物やサービスの利用にかかる費用は、典型的な支出です。この言葉は経済的な文脈でよく使われ、個人、企業、政府などが予算を管理する際に重要な要素となります。
Her spending on luxury items has increased this year.
今年、彼女の贅沢品に対する支出が増加した。

2. 支出額

支出額は、特定の期間やプロジェクトに対してどれだけの金額が使われたのかを示す指標です。これは予算管理や財務計画の際に重要な情報で、企業や家庭がその年の計画を立てる際に考慮されます。
The total spending for the event was much higher than expected.
そのイベントの総支出額は予想よりもはるかに高かった。

動詞

1. 時間を使う

この意味では、特定の方法で時間を費やすことを指します。例えば、趣味や活動に時間を使うことが含まれます。この使い方は、リラックスしたり楽しんだりするための時間の使い方に関連しています。
She is spending her weekend painting in the park.
彼女は週末を公園で絵を描いて過ごしている。

2. お金を使う

こちらの意味では、物を購入したり、サービスを受けたりするためにお金を支払うことを指します。経済的な文脈でよく使われ、個人の消費行動を表す際に重要な表現となります。
He is spending too much money on unnecessary gadgets.
彼は不必要なガジェットにお金を使いすぎている。

3. 完全に使い切る

この意味は、資源やエネルギーを完全に使い果たすことを示します。例として、時間やエネルギーを使い切る状態を表す場合に使われます。
After the long meeting, she felt that she was spending all her energy.
長い会議の後、彼女はすべてのエネルギーを使い果たしたと感じた。

spendingの覚え方:語源

spendingの語源は、ラテン語の「spendere」に由来しています。この「spendere」は「使う」「消費する」という意味を持つ動詞で、ここから派生して、古フランス語の「despendre」を経由して、英語に取り入れられました。「spendere」の根本的な概念は、「(金銭や資源を)使う、支出する」といった行為に関連しています。

英語の「spend」は動詞として、時間やお金を「使う」という意味で使用され、名詞の「spending」はその行為自体を指します。つまり、時間や金額を消費することに焦点を当てた言葉です。このように語源を辿ることで、言葉の意味や使い方の背景を理解することができます。spendingは、主に財政や経済において重要な概念として位置づけられ、日常生活でもよく使われる語彙となっています。

語源 pend
語源 pens
つるす、 重くする
More

spendingの類語・関連語

  • expenditureという単語は、特定の目的のためにお金を使うことを指します。主に公的な支出や経済活動に関連する際に使われることが多いです。例えば、'government expenditure'(政府支出)というフレーズがあります。
  • outlayという単語は、計画やプロジェクトに対する支出を指します。特定の用途に対してむしろ事前に計算された支出が含まれることが多いです。例えば、'initial outlay'(初期投資)という表現が使われます。
  • costという単語は、物やサービスを得るためにかかる金銭的な値段を指します。spendingが行為であるのに対し、costはその結果の価格を示します。例えば、'the cost of living'(生活費)というフレーズがあります。
  • disbursementという単語は、特定の目的のために正式に資金を支出することを指します。主に金融や法律の文脈で使われ、計画に基づいた支出を強調します。例えば、'loan disbursement'(ローンの支出)という表現があります。
  • investmentという単語は、将来的な利益を得るためにお金を使うことを指します。spendingは単に使うことを意味するのに対し、investmentは利益を期待した使い方を示します。例えば、'real estate investment'(不動産投資)というフレーズがあります。


spendingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : expenditure

expenditure」は、特定の目的のために使われるお金や資源の消費を指します。この単語は主にビジネスや経済の文脈で使用され、計画的な支出や予算に関連することが多いです。
spending」と「expenditure」はどちらも「支出」を意味しますが、ニュアンスには違いがあります。「spending」は一般的な支出を指し、日常会話でも使われることが多いです。一方、「expenditure」はよりフォーマルな表現で、特にビジネスや財務の文脈で使われることが多いため、計画的または公式な支出を示すことが一般的です。また、「spending」は個人の行動に関連しやすいのに対し、「expenditure」は会社や政府の予算など、より大きなスケールの支出を指すことが多いです。
The company's expenditure on marketing has increased this year.
その会社のマーケティングに対する支出は、今年増加しました。
The company's spending on marketing has increased this year.
その会社のマーケティングに対する支出は、今年増加しました。
この文脈では、「expenditure」と「spending」は置き換え可能です。両者とも同じ意味を持ち、文の内容が自然に伝わります。

類語・関連語 2 : outlay

outlay」は、特定の目的のために支出された金額や費用を指します。ビジネスやプロジェクトの文脈で非常に一般的に使われ、予算に対する計画的な支出を示すことが多いです。特に、初期投資や資金の流出に関連する場面で頻繁に見られます。
spending」と「outlay」はどちらも支出を意味しますが、ニュアンスに違いがあります。「spending」は一般的な支出を指し、日常的な買い物や消費行動に使われることが多いです。一方で、「outlay」はよりフォーマルな用語で、特定の目的や計画に関連する支出を強調します。例えば、企業が新しいプロジェクトのために行う「outlay」は、予算計画の一部として具体的に管理される傾向があります。このように、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けており、特にビジネスや財務関連の場面では「outlay」を好むことが多いです。
The company's outlay for new equipment is significant this quarter.
その会社の新しい機器への支出は、今四半期においてかなりの額です。
The company's spending on new equipment is significant this quarter.
その会社の新しい機器への支出は、今四半期においてかなりの額です。
この例文では、outlayspendingは同じ文脈で使われていますが、outlayはより正式で計画的な支出を示すのに対し、spendingは一般的な支出を指します。したがって、ビジネスの文脈では、outlayが好まれることが多いです。

類語・関連語 3 : cost

単語costは「費用」や「コスト」という意味を持ち、何かを得るために必要な金銭的な価値を表します。特に、商品の値段やサービスに対する支払いを示す際によく使われます。例えば、ある商品を購入する際にその商品のcostを考慮することは重要です。
一方で、spendingは「支出」を意味し、何かにお金を使う行為そのものを指します。ネイティブスピーカーはこの二つの単語を使い分ける際、costは特定の物やサービスの価格に焦点を当てることが多く、spendingはそのお金を実際に使う行為や状況に焦点を当てます。例えば、costが「この本の価格は500円です」といった具体的な数字を示すのに対し、spendingは「最近の旅行でたくさんのお金を使った」といったように、支出全体を強調する場合に使われます。このように、両者は関連性があるものの、使われる文脈やニュアンスに違いがあります。
The cost of the new phone is very high.
新しい電話のコストは非常に高いです。
My spending on the new phone was very high.
新しい電話に対する支出は非常に高かったです。
この場合、costspendingは置換可能であり、どちらも価格や支出の高いことを表現しています。ただし、costは特定の商品やサービスの値段を、spendingはその支出行為を強調しています。

類語・関連語 4 : disbursement

disbursement」は、特定の目的のために資金やリソースを配分することを指します。主に財務や会計の文脈で使用され、正式な場面での「支出」を意味します。この言葉は、特に政府や企業が資金を分配する際に使われることが多く、計画的であることが強調されるニュアンスがあります。
spending」と「disbursement」の違いは、使用される文脈とニュアンスにあります。「spending」は、日常的に使われる言葉で、個人の消費行動から企業の支出まで広い範囲をカバーします。それに対して「disbursement」は、より公式な文脈で使われ、特定の目的のために資金を配分する場合に用いられることが多いです。このため、ネイティブは通常、個人の買い物や日常的な支出には「spending」を使い、企業や政府の資金配分には「disbursement」を選びます。つまり、「spending」はより広義でカジュアルな響きがあり、「disbursement」は厳密でフォーマルな状況に適しています。
The disbursement of funds for the new project was approved by the board.
新しいプロジェクトのための資金の支出は、理事会によって承認されました。
The spending of funds for the new project was approved by the board.
新しいプロジェクトのための資金の支出は、理事会によって承認されました。
この例文では「disbursement」と「spending」は互換性がありますが、文脈によって使い分けることが重要です。「disbursement」は公式な場面、特に計画的な資金配分を示す際に適しており、「spending」はよりカジュアルで、個人の支出を含む幅広い状況で使われます。

類語・関連語 5 : investment

investment」は、資金やリソースを他の資産やプロジェクトに投入することで、将来的に利益を得ることを目的とした行為を指します。通常、金融市場やビジネスの文脈で使用され、長期的な価値の増加を期待して行うことが多いです。対して「spending」は、主に短期的な消費を意味し、特定の目的のためにお金を使う行為を示します。
investment」と「spending」は、どちらもお金の使い方に関連しますが、その目的やニュアンスに大きな違いがあります。「investment」は将来の利益を見越して行うものであり、資産を増やすことを目指す行為です。たとえば、株式や不動産にお金を投じることがこれに当たります。一方で「spending」は、日常的な必要や欲望に応じてお金を使うことで、短期的な満足を得ることを目的とします。たとえば、食事や娯楽にお金を使うことがこれに該当します。このように、ネイティブスピーカーは「investment」を長期的な視点からの金銭的行動として捉え、「spending」を短期的な消費行動と考えます。
Investing in renewable energy is crucial for a sustainable future.
再生可能エネルギーへの投資は持続可能な未来のために重要です。
Spending on renewable energy is crucial for a sustainable future.
再生可能エネルギーへの支出は持続可能な未来のために重要です。
この場合、両方の文は自然に聞こえますが、意味は微妙に異なります。「investment」は将来的な利益を見込んだ支出を意味し、「spending」は単にその場の必要性に基づく支出を示しています。
Investing in education can lead to better job opportunities.
教育への投資は、より良い雇用機会につながる可能性があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

spendingの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
支出

【書籍の概要】
モニカ・ザボの芸術家としての生活は、彼女の作品を続けるための資金を提供するだけでなく、性的関係も持ち込むパトロンの登場によって一変します。この小説は、性的なパトロネージュの矛盾とそれに伴う不安を探求しています。

【「spending」の用法やニュアンス】
この書籍における「spending」は、主に金銭的な支出という意味合いで使われていますが、単なる金銭の流れを超え、パトロンとの関係がモニカのアートや人生に与える影響を示唆しています。ここでの「spending」は、金銭や時間、感情といったリソースの投入を意味し、特に性的な側面も強調されています。モニカは金銭的支援を受けることで創作活動を維持しますが、その代償としての性的関係が彼女に緊張や葛藤をもたらすことがテーマとなっています。このように、「spending」は心的、倫理的な側面をも含む複雑な意味合いを持っています。


【書籍タイトルの和訳例】
プロフェッショナルな生活水準での収入と支出:学問的生活のコストに関する研究

【「spending」の用法やニュアンス】
このタイトルの「spending」は、生活に必要な経済的な出費や投資を指し、特に学問や職業に関連する費用の重要性を強調しています。プロフェッショナルな生活水準を維持するための支出の意味合いが含まれています。


【書籍タイトルの和訳例】
社会保障支出、ガバナンスと経済発展

【「spending」の用法やニュアンス】
spending」は、特に公共の資金や予算がどのように使われているかを指します。このタイトルでは、社会セクターにおける資金の使い方が、ガバナンスや経済発展にどのように寄与するかを探るニュアンスがあります。


spendingの会話例

spendingの日常会話例

「spending」は日常会話で主に「支出」や「使うこと」を指す際に使われることが多いです。具体的には、お金や時間を使うことに関連し、予算や計画の話題でよく登場します。この単語は、特に家計や生活の中での出費について話すときに頻繁に使われます。

  1. お金の使い方や支出
  2. 時間の使い方

意味1: お金の使い方や支出

この意味では、「spending」は主にお金の支出に関連して使われます。家計や予算の話題で、「どのくらいお金を使ったか」という文脈でよく登場します。友人や家族との会話で、出費についての意見を交換する場面で使われることが多いです。

【Exapmle 1】
A: I think we should track our spending this month to save money.
A: 今月はお金の支出を把握した方がいいと思う。
B: That's a good idea! We need to reduce our spending on dining out.
B: それはいい考えだね!外食の支出を減らさないといけないよ。

【Exapmle 2】

A: Have you checked our spending on groceries?
A: 食料品の支出を確認した?
B: Yes, it's higher than last month. We need to plan better to control our spending.
B: うん、先月よりも高くなってる。お金の支出を抑えるために、もっと計画を立てる必要があるね。

【Exapmle 3】

A: I regret my spending on unnecessary items.
A: 不必要なものにお金を使ったのを後悔している。
B: We all have moments like that. It's important to be mindful of our spending.
B: 誰にでもそういう瞬間はあるよね。お金の支出には注意することが重要だね。

意味2: 時間の使い方

この意味では、「spending」は時間をどのように使うかに関連して使われます。友人や家族との会話で、特別なイベントや日常の過ごし方について話す際に頻繁に登場します。時間の使い方について考えることは、効率的な生活への第一歩です。

【Exapmle 1】
A: How do you feel about spending more time on hobbies?
A: 趣味にもっと時間を使うことについてどう思う?
B: I think it's a great idea! We need to enjoy our spending of free time.
B: それは素晴らしい考えだね!自由な時間の使い方を楽しむ必要があるよ。

【Exapmle 2】

A: I regret not spending enough time with my family.
A: 家族と十分な時間を過ごさなかったことを後悔している。
B: It's important to balance work and spending time with loved ones.
B: 仕事と大切な人たちとの時間の使い方のバランスを取ることが大切だよ。

【Exapmle 3】

A: I'm thinking about spending my weekend volunteering.
A: 週末をボランティアに使おうと思っている。
B: That sounds rewarding! It's great to dedicate your spending of time to a good cause.
B: それはやりがいがありそうだね!良い目的に時間を使うのは素晴らしいことだよ。

spendingのビジネス会話例

ビジネスにおいて「spending」は、企業や個人の支出に関連する重要な概念です。特に、予算管理や経済分析において頻繁に使用され、コストの最適化や投資の効果を評価するための基礎となります。支出の動向を把握することで、企業は戦略的な意思決定を行うことができます。

  1. 企業の支出
  2. 個人の消費

意味1: 企業の支出

この会話では、企業の予算における支出についての議論が展開されています。支出の管理や削減に関する具体的な戦略が話し合われており、重要なビジネス上の意思決定に関連しています。

【Exapmle 1】
A: We need to analyze our spending for the last quarter to identify areas for improvement.
私たちは改善のための領域を特定するために、前四半期の支出を分析する必要があります。
B: Agreed, especially on unnecessary spending that doesn't contribute to our goals.
同意します。特に、私たちの目標に貢献しない無駄な支出についてです。

【Exapmle 2】

A: How can we reduce our spending in the marketing department?
マーケティング部門の支出をどうやって削減できますか?
B: Perhaps we should consider reallocating some of the spending to digital campaigns instead.
デジタルキャンペーンに支出の一部を再配分することを検討すべきかもしれません。

【Exapmle 3】

A: Our spending on employee training has increased significantly this year.
今年、従業員のトレーニングに対する支出が大幅に増加しています。
B: Yes, but that will pay off in terms of productivity and reduced turnover.
はい、しかしそれは生産性の向上と離職率の低下という点で報われるでしょう。

意味2: 個人の消費

この会話では、個人の消費行動に関する支出の話がされています。個々の生活スタイルや経済状況に基づく支出の管理についての意識が高まっていることが反映されています。

【Exapmle 1】
A: I've been tracking my monthly spending to save for a vacation.
私は休暇のために貯金するために、毎月の支出を追跡しています。
B: That's a great idea! Cutting down on unnecessary spending can really help.
それは素晴らしいアイデアです!無駄な支出を減らすことで、本当に助けになります。

【Exapmle 2】

A: My spending on dining out has tripled this month.
今月、外食に対する支出が三倍になっています。
B: You might want to consider cooking at home to lower your spending.
支出を減らすために、自炊を検討した方がいいかもしれません。

【Exapmle 3】

A: I need to cut back on my spending if I want to save for a new car.
新しい車を買うために貯金したいので、私の支出を減らす必要があります。
B: Setting a budget will help you control your spending.
予算を設定することで、あなたの支出を管理するのに役立ちます。

英英和

  • money paid out; an amount spent支払われたお金費用
  • the act of spending or disbursing money金銭を使ったり、支払ったりする行為費消