サイトマップ 
 
 

outlayの意味・覚え方・発音

outlay

【名】 費消、費用

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

outlayの意味・説明

outlayという単語は「支出」や「経費」を意味します。通常、この言葉は特定の目的のために使われるお金や資源の供出を指します。例えば、プロジェクトやビジネスの開始時にかかる初期投資や、特定のキャンペーンに対する費用などが該当します。

この言葉は主にビジネスや経済の文脈で使用されます。企業が新しいプロジェクトを始める際、必要な資金を計算する時に「outlay」を用います。特に予算の作成や資金管理に関して、この単語はよく見かけるでしょう。また、公共事業や政府の支出に関連する文脈でも使われることがあります。

outlayは名詞であり、具体的に支払われる金額を示すだけでなく、その背後にある計画や意図を考慮することも重要です。例えば、出資の意図を明確にするために、記録を取ったり、報告書に記載されたりします。これにより、支出がどのように利用されるか、人々に理解されやすくなります。

outlayの基本例文

I need to carefully consider the outlay before making a decision.
私は決定する前に費消を注意深く考慮する必要があります。
The company's outlay on marketing and advertising has increased significantly.
会社のマーケティングと広告への費消は大幅に増加しています。
The outlay for this project is expected to be high, but the returns could be substantial.
このプロジェクトの費消は高くなると予想されていますが、リターンも大きいかもしれません。

outlayの意味と概念

名詞

1. 支出

支出とは、特定の目的に対してお金を使うことを指します。この概念は、企業の運営や家庭の予算管理において非常に重要です。計画的な支出ができることで、資金の無駄遣いや経済的な問題を避けることができます。
The company announced a significant outlay for new equipment this year.
その会社は、今年新しい設備のために大きな支出を発表しました。

2. 支払額

支払額は、特定の取引やプロジェクトにおいて実際に支出された金額を指します。この概念は、予算に対してどれだけお金を実際に使ったかを評価する際に重要です。
The total outlay for the project exceeded initial estimates.
そのプロジェクトの総支払額は、初期の見積もりを超えました。

3. 経費

経費は、ビジネスやプロジェクトにおいて発生する支出のことを指します。これには人件費、材料費、運営費などあらゆる費用が含まれ、企業の収益性を判断する重要な要素になります。
The outlay on marketing strategies was crucial to increasing sales.
マーケティング戦略への支出は、売上を増加させるために重要でした。

outlayの覚え方:語源

outlayの語源は、古フランス語の「outlaier」に由来しています。この語は「支出する、使う」という意味を持ち、さらにその源をたどると、ラテン語の「expendere」(支出する、費やす)に辿り着きます。「expendere」は「ex-」(外へ)と「pendere」(支払う、使う)から成り立っており、文字通り「外に支払う」というニュアンスがあります。

英語において、「outlay」は主に財政や経済の文脈で使用され、特定の目的のために支出された金額を指します。このように、語源は元々支出や費用に関連する概念と深く結びついています。時代を経る中で、単語は現在のような形で使われるようになりましたが、その背後にある意味は古代の言葉にしっかりと根付いています。このように、言葉の成り立ちを探ることで、その意味をより深く理解することができます。

outlayの類語・関連語

  • expenditureという単語は、特にお金や資源の使い道を指します。そのため、何に使ったかを具体的に示すときに使われます。例: "government expenditure" (政府支出)
  • spendingという単語は、一般的にお金の使い方全般を指すため、日常的な使い方に広く使われます。例: "household spending" (家計の支出)
  • allocationという単語は、資源や予算の配分を強調する際に使われます。具体的にどのように分けられたかを示す時に適しています。例: "budget allocation" (予算配分)
  • investmentという単語は、将来的な利益を見込んで資金を使うことを指し、特にビジネスや資産運用に関連します。例: "real estate investment" (不動産投資)


outlayの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : expenditure

単語expenditureは、「支出」や「経費」という意味を持ち、特に計画的な支出や予算に関連する文脈で使われることが多いです。ビジネスや経済の分野でよく見られ、具体的な金額や期間に関連している場合が多いです。また、日常生活においても、家庭の出費などを話す際に使われることがあります。
単語outlayは、特に初期投資や特定の目的のために支出される金額を指します。例えば、新しいプロジェクトや設備投資など、ある特定の目的で使われることが多いです。日本語での「出費」や「投資」といったニュアンスが強く、単なる支出とは異なる点がネイティブにとっての重要な違いです。ネイティブは、expenditureが一般的な支出を示すのに対し、outlayが特定の目的に向けた投資を強調する場面で使い分けています。例えば、ビジネスでのプレゼンテーションでは、特定のプロジェクトに対するoutlayを説明する際に使うことが多いですが、一般的な財務報告ではexpenditureが使われることが多いです。
The company's annual expenditure on marketing has increased significantly this year.
その会社の年間マーケティング支出は、今年大幅に増加しました。
The company's annual outlay on marketing has increased significantly this year.
その会社の年間マーケティング出費は、今年大幅に増加しました。
この文脈では、expenditureoutlayは置換可能ですが、ニュアンスが異なります。expenditureは一般的な支出の意味合いが強いのに対し、outlayは特定の目的に対する出費を強調するため、文脈によって使い分けられます。

類語・関連語 2 : spending

spending」は、特定の目的のためにお金を使うことを指します。個人や組織が何かに対して支出する際に使われることが多く、生活費や投資、娯楽などさまざまな分野での支出を表現します。この単語は、日常生活やビジネスの文脈で非常に一般的に使用され、特に予算や経済に関連した話題で頻繁に見られます。
outlay」は、特にプロジェクトや特定の目的に対して行う初期投資や支出を指すことが多いです。例えば、新しいビジネスを始める際の初期費用や設備投資など、計画的な支出に使われます。一方で「spending」は、より広範囲での日常的な支出を指すため、両者は使われる文脈が異なることがあります。ネイティブスピーカーは、outlayを使う場合は特定の目的やプロジェクトに関連した支出を強調する一方、spendingは日常的な支出全般を指すため、文脈に応じて使い分けています。
The company's spending on marketing has increased this year.
その会社のマーケティングに対する支出は、今年増加しました。
The company's outlay on marketing has increased this year.
その会社のマーケティングに対する投資は、今年増加しました。
この文脈では、spendingoutlayは置き換え可能です。両者ともマーケティングに関する支出を指しており、特にどちらの単語を使っても意味が通じる状況です。ただし、outlayは、より計画的な投資や費用を強調するニュアンスがあります。

類語・関連語 3 : allocation

allocation」は、資源や予算などを特定の目的やプロジェクトに分配することを指します。この単語は、特にビジネスや財務の文脈でよく使用され、計画的な配分を強調するニュアンスがあります。
一方で「outlay」は、特定の目的のために支出される金額を指し、実際の支出に焦点を当てています。つまり、「allocation」はリソースの配分計画を示すのに対し、「outlay」はその計画に基づいて実際に使われたお金を示します。たとえば、企業が新プロジェクトに対して資金を「allocation」する際、その資金の「outlay」はプロジェクトの進行に伴う実際の支出を反映します。このように、両者は密接に関連していますが、使われる文脈によって異なる意味合いを持ちます。
The budget for the new project includes an allocation of funds for marketing.
新プロジェクトの予算には、マーケティングのための資金の「allocation」が含まれています。
The budget for the new project includes an outlay of funds for marketing.
新プロジェクトの予算には、マーケティングのための資金の「outlay」が含まれています。
この例文では、「allocation」と「outlay」が同じ文脈で使用されており、資金の配分と実際の支出を示しています。両方の単語が自然な形で置換可能であることがわかります。

類語・関連語 4 : investment

単語investmentは、資金やリソースを将来的な利益を得るために投入する行為を指します。特にビジネスや金融の文脈でよく使用され、株式や不動産への投資、教育やスキルの向上なども含まれます。一般的には、リスクを伴いながらも利益の獲得を目指す行動として捉えられます。
一方、単語outlayは、主に支出や出費を意味し、特に初期投資や特定のプロジェクトにかかる費用を指します。例えば、ビジネスの開始時や特定の設備を購入する際に必要となる費用を示すことが多いです。ネイティブスピーカーは、investmentを使用する場合、将来の利益を見込んだ積極的な行動を強調するのに対し、outlayは支出の具体的な額面やコストに焦点を当てる傾向があります。このため、両者は互換性を持たない場合が多く、使い方に注意が必要です。
The company made a significant investment in new technology to improve productivity.
その会社は生産性を向上させるために新技術に大きな投資をしました。
The company had a significant outlay for new technology to improve productivity.
その会社は生産性を向上させるために新技術に大きな支出がありました。
この例文では、investmentoutlayが異なる側面を持つことが示されています。前者は将来の利益を期待して行う行為を強調しているのに対し、後者は具体的な支出の額を示しています。そのため、文脈によって使い分ける必要があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

outlayの会話例

outlayのビジネス会話例

「outlay」は主にビジネスの文脈で使われる用語で、特に財務や投資の分野において重要な意味を持ちます。この単語は、資金、リソース、または時間の投入を指し、特に特定のプロジェクトや活動に関連する支出を示します。企業が新しいプロジェクトを開始する際の初期投資や、予算の設定に関する議論でよく用いられます。このように、出費や投資計画に関連する文脈で使用されることが多いです。

  1. 特定のプロジェクトや活動に対する初期投資や支出
  2. 予算や資金計画に関する議論

意味1: 特定のプロジェクトや活動に対する初期投資や支出

この会話では、AとBが新しいプロジェクトの初期投資について話し合っています。「outlay」はプロジェクトに必要な資金を示すために使われています。Aが具体的な金額を提示し、Bがその必要性を確認する形で進行しています。

【Example 1】
A: We need to discuss the outlay for the new marketing campaign.
A: 新しいマーケティングキャンペーンのための出費について話し合う必要があります。
B: How much are we looking at for the initial outlay?
B: 初期の出費はどのくらいを考えていますか?

【Example 2】

A: The estimated outlay for the project is around $50,000.
A: プロジェクトの推定出費は約50,000ドルです。
B: That's a significant outlay. Do we have the budget for it?
B: それはかなりの出費ですね。それに対する予算はありますか?

【Example 3】

A: If we want to succeed, we have to be prepared for the outlay required.
A: 成功したければ、必要な出費に備える必要があります。
B: Agreed. We should outline our expected outlay in the proposal.
B: 同意します。提案書に予想される出費を明記すべきです。

意味2: 予算や資金計画に関する議論

この会話では、AとBが会社の予算に関する話をしており、「outlay」は予算設定の文脈で使われています。Aが出費の計画について触れ、Bがその影響を考えています。予算管理の重要性が強調されています。

【Example 1】
A: We need to finalize the budget and consider the outlay for next quarter.
A: 予算を確定し、次の四半期の出費を考慮する必要があります。
B: Absolutely, the outlay will affect our cash flow significantly.
B: 確かに、その出費はキャッシュフローに大きく影響します。

【Example 2】

A: Can we allocate more funds to the outlay for research?
A: 研究への出費にもっと資金を割り当てることはできますか?
B: That might require adjusting our overall budget and outlay strategy.
B: それは全体の予算と出費戦略を調整する必要があるかもしれません。

【Example 3】

A: The current outlay shows we are overspending in some areas.
A: 現在の出費は、いくつかの分野でオーバースペンドしていることを示しています。
B: We should review the budget to control the outlay better.
B: 出費をより良く管理するために、予算を見直すべきです。

outlayのいろいろな使用例

名詞

1. 支出、出費、経費

金銭的支出・投資

outlayという単語は、特定の目的のために支出される金額や費用を表します。企業の設備投資や事業展開、個人の出費など、何かを実現するために必要な金銭的支出を指します。特に初期投資や大規模な支出を表現する際によく使用されます。
The initial outlay for starting this business was much higher than expected.
この事業を始めるための初期投資は予想よりもはるかに高額でした。
We need to consider the capital outlay required for this expansion project.
この拡張プロジェクトに必要な資本支出を検討する必要があります。
  • initial outlay - 初期投資
  • capital outlay - 資本支出
  • financial outlay - 金銭的支出
  • considerable outlay - 相当な出費
  • minimal outlay - 最小限の支出
  • major outlay - 大規模な支出
  • annual outlay - 年間支出
  • total outlay - 総支出
  • monthly outlay - 月間支出
  • significant outlay - 重要な支出
  • necessary outlay - 必要経費
  • cash outlay - 現金支出
  • operating outlay - 運営費用
  • budget outlay - 予算支出
  • investment outlay - 投資支出

経費支出

The company recorded all outlays related to the research project.
会社は研究プロジェクトに関連するすべての支出を記録しました。
  • business outlay - 事業経費
  • project outlay - プロジェクト経費
  • marketing outlay - マーケティング費用
  • advertising outlay - 広告費
  • maintenance outlay - 維持費
  • operational outlay - 運営経費
  • overhead outlay - 間接費
  • development outlay - 開発費用
  • production outlay - 製造経費
  • administrative outlay - 管理費

英英和

  • money paid out; an amount spent支払われたお金費用
  • the act of spending or disbursing money金銭を使ったり、支払ったりする行為費消

この単語が含まれる単語帳