サイトマップ 
 
 

sickenの意味・覚え方・発音

sicken

【動】 病気になる、むかつかせる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

sickenの意味・説明

sickenという単語は「気分が悪くなる」や「病気にする」を意味します。この言葉は主に何かを見たり、感じたりしたときに引き起こされる悪心や不快感を表現するのに使われます。たとえば、苦い味や不快な光景が原因で生じる感情を示す言葉として適しています。

sickenは動詞で、人が物理的または精神的に不調になる様子を表します。ここで注意したいのは、sickenが「人を病気にする」という意味でも使われる点です。何かが人に対して影響を与え、病気や不快感を引き起こす場合、sickenという言葉が使われます。そのため、文脈に応じて意味が変わることがあります。

この単語は、健康や感情について話す際に使われることが多いです。例えば、食べ物や環境、あるいは出来事が誰かに影響を及ぼしている状況を表現する際に、sickenは非常に適しています。また、この単語は小説や映画などの感情描写においても使われることがあります。

sickenの基本例文

The news of her illness sicken me.
彼女の病気のニュースで気分が悪くなった。
The sight of blood always sickens me.
血の光景はいつも気分を悪くする。
The smell of the garbage made me sicken.
ゴミのにおいで気分が悪くなった。

sickenの意味と概念

動詞

1. 嫌悪感を引き起こす

この意味の「sicken」は、誰かが不快や嫌悪を感じる原因となることを指します。例えば、非常に不快な行動や発言が他人に対して嫌悪感を生じさせるときに使われます。このような状況では、その行動や発言によって心地よさが損なわれることを表します。
His rude comments really sickened me.
彼の失礼なコメントは本当に私を嫌悪させた。

2. 病気になる

この意味では、身体的に体調を悪くすることを指します。たとえば、何かを食べた後に気分が悪くなる場合や、風邪などで病気になる状況に使います。この用法は、体調不良や悪化することに関連しています。
I think I'm going to sick after eating that spoiled food.
あの傷んだ食べ物を食べた後、具合が悪くなりそうだ。

3. 気持ちを悪くする

この意味は、ストレスやショックによって気持ちを悪くさせることです。不快な状況や情報が心に影響を与え、精神的に不快感を感じる時に使います。人の感情や精神面に焦点を当てています。
The news of the tragedy sickened her.
その悲劇のニュースは彼女を気分を悪くさせた。

sickenの覚え方:語源

sickenの語源は、古英語の「sican」に由来しています。この言葉は「病気になる」や「悪化する」という意味を持ち、さらにその起源はゲルマン語に遡ることができます。ゲルマン系の言語でも「くるしむ」や「不快にさせる」といったニュアンスを持つ単語が存在しています。例えば、オランダ語の「ziek」やドイツ語の「krank」が同様の意味を持ち、これらの言葉は病気や不調を表します。

「sicken」は「sick(病気の)」という形容詞から派生した動詞で、もともとの意味に加え、精神的な感覚や状態が悪化する様子をも指し示します。言語の変化や発展の過程で、sickenという単語はさまざまな文脈で使われるようになり、その用法は広がりました。そのため、sickenは単に身体的な病気の状態だけでなく、精神的な変化や感情の落ち込みなどにも関連して使われることがあります。

語源 en
~にする
More

sickenの類語・関連語

  • nauseateという単語は、主に「吐き気を引き起こす」という意味として使われます。具体的には、不快感やめまいを伴う感覚です。"The smell nauseates me."(その匂いは吐き気を催させる)
  • disgustという単語は、何かに対する強い嫌悪感を表さい。r他者が行った行動や物事によって不快になる際に使います。"Her behavior disgusts me."(彼女の行動は私を不快にさせる)
  • repulseという単語は、物理的または感情的に何かを寄せ付けない状態を示します。主に拒絶される感覚に使われることが多いです。"The thought repulses me."(その考えは私を嫌悪させる)
  • offendという単語は、何かが人を傷つけたり、怒らせる様子を表します。倫理的・道徳的な意味合いを含むことが多いです。"His words offended me."(彼の言葉は私を傷つけた)
  • sourという単語は、特に「味」や「状態が悪化する」ことに使われますが、感情や関係が悪化する場合にも使います。"Their friendship soured."(彼らの友情は悪化した)


sickenの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : nauseate

nauseate」は、主に身体的な不快感や吐き気を引き起こすことを意味する動詞です。特に、食べ物や臭い、あるいは特定の状況に対して感じる不快感を表現する際に使用されます。この単語は、感覚的な反応に焦点を当てており、身体的な状態に関連付けられたニュアンスがあります。
sicken」は、一般的に「気分が悪くなる」や「病気になる」といった意味を持ち、心身の状態が悪化することを強調します。「nauseate」と「sicken」は共に不快感を表す言葉ですが、「nauseate」は特に吐き気を伴う身体的な反応に偏っています。一方で「sicken」は、心的な影響や病気による全体的な感覚の悪化を指します。例えば、sickenは、ストレスや悲しい出来事によって気分が悪くなることにも使われるのに対し、nauseateは食べ物の味や臭いから直接的に感じる不快感に使われることが多いです。この違いを理解することで、より自然な英語表現が可能になります。
The smell from the garbage can nauseated me.
ゴミ箱の臭いは私を吐き気をもよおさせた。
The smell from the garbage can sickened me.
ゴミ箱の臭いは私を気分が悪くさせた。
この例文では、両方の単語が同じ文脈で使用されており、どちらも自然な表現です。ただし、nauseateは主に身体的な吐き気に関連しており、sickenはもう少し広い意味合いで使われていることに注意が必要です。

類語・関連語 2 : disgust

単語disgustは、「嫌悪感」や「不快感」を表す言葉です。何かが非常に不快または嫌だと感じるときに使われます。例えば、嫌な匂いや見た目のものに対して使うことが多いです。この単語は、感情の強さを表現する際に非常に有効です。
一方、sickenは「気分が悪くなる」や「吐き気を催す」という意味を持ちます。これは、通常、身体的な反応を伴う感情を示します。たとえば、何か不快なものを見たり、聞いたりしたとき、または食べ物が腐っているのを見たときに使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、disgustを使うときは、より感情的な反応を強調する傾向があり、sickenでは身体的な反応に焦点を当てます。したがって、disgustは主に感情の面からの表現であり、sickenは身体的な不快感を表現する際に使われることが多いです。
The smell of the garbage made me feel a deep sense of disgust.
ゴミの匂いは私に深い嫌悪感を与えました。
The smell of the garbage made me sicken.
ゴミの匂いは私を気分が悪くさせた
この場合、両方の文は自然ですが、微妙な違いがあります。最初の文では、匂いに対する感情的な反応であるdisgustを使い、二つ目の文では身体的な反応としてのsickenを使っています。

類語・関連語 3 : repulse

単語repulseは、「拒絶する」や「反発させる」という意味を持ち、相手に対して強い嫌悪感や拒絶感を与えることを指します。この単語は、物理的、感情的、または心理的な状況で使用され、相手との距離を置く感情を強調するニュアンスがあります。
一方、sickenは、主に「気持ち悪くさせる」や「病気にさせる」という意味を持ち、身体的または精神的に不快にさせる状況を表します。repulseは他者に対する感情的な反応を示すのに対し、sickenは個人の状態や感覚に焦点を当てています。たとえば、sickenは自分が何か不快なものを見たり、聞いたりしたときに使用されることが多いですが、repulseは他者が自分に対して行った行動や言動に対して反発する際に使われます。このように、両者は似た感情を表すこともありますが、使う場面やニュアンスには明確な違いがあります。
The smell of the garbage would repulse anyone who walked by.
ゴミの匂いは通り過ぎる誰にでも反発を感じさせるだろう。
The smell of the garbage would sicken anyone who walked by.
ゴミの匂いは通り過ぎる誰にでも気持ち悪くさせるだろう。
この場合、両方の文で「repulse」と「sicken」を置き換えることができますが、ニュアンスに少し違いがあります。「repulse」は他者がその匂いによって拒絶反応を示すことを強調し、「sicken」はその匂いが不快感を引き起こすことに焦点を当てています。
His rude comments managed to repulse the guests at the party.
彼の失礼なコメントは、パーティーのゲストたちを反発させた

類語・関連語 4 : offend

単語offendは、「不快にさせる」「侮辱する」といった意味を持つ動詞です。相手の感情や価値観を傷つける行動や発言に使われます。例えば、無神経な発言や行動によって他人を不快にさせる場合に使うことが多いです。
一方、単語sickenは「気持ち悪くさせる」「病気にする」といった意味を持ち、身体的または精神的に不快な感情を引き起こすことを指します。たとえば、グロテスクな映像や不快な匂いが原因で気持ち悪くなる場合に使われます。ネイティブスピーカーは、offendを使う場合、相手の感情や感覚を考慮しない行為に対して使うのに対し、sickenは主に身体的な反応を引き起こす事象に使う点を意識しています。つまり、offendは感情的な側面に焦点を当て、sickenは身体的な反応に焦点を当てているのです。
His rude comments may offend some people.
彼の失礼なコメントは、一部の人々を不快にさせるかもしれません。
His rude comments may sicken some people.
彼の失礼なコメントは、一部の人々を気持ち悪くさせるかもしれません。
この文脈では、両方の単語が使えますが、ニュアンスが異なります。offendは相手の感情に対して否定的な影響を与えることに重点を置いていますが、sickenは身体的な不快感を引き起こすことに焦点を当てています。このため、使用する際は文脈に注意が必要です。

類語・関連語 5 : sour

単語sourは、主に「酸っぱい」という意味を持ち、特に食べ物や飲み物の味に関連しています。例えば、熟していない果物や酢などがこの味を持ちます。また、気分や状況が悪化したり、感情が不快になったりする際にも使われることがあります。このように、sourは食べ物の味だけでなく、感情や雰囲気にも適用される非常に多様な単語です。
一方で、sickenは「気分を悪くさせる」という意味で、主に身体的な不快感や病気に関連しています。例えば、食べ物が腐っている場合や、何かを見て気持ちが悪くなる場合に使われます。ネイティブスピーカーは、この二つの単語を使い分ける際に、sourは味や雰囲気に関連する場合に使うのに対し、sickenは身体的または心理的な不快感を強調する際に使います。そのため、sourは一般的に日常的なコンテキストで使われ、sickenはより深刻な状況や感情に使われることが多いです。
The milk has gone sour and is no longer drinkable.
その牛乳は酸っぱくなっていて、もう飲めません。
The smell of the spoiled food made me sicken.
腐った食べ物の匂いで気分が悪くなりました。
この場合、sourは味や状態の変化を示しており、sickenはその結果としての身体的な不快感を示しています。二つの単語は、状況に応じて関連性がありますが、それぞれ異なるニュアンスを持っているため、注意が必要です。
The lemon is too sour for my taste.
そのレモンは私の好みに対して酸っぱすぎます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

sickenの会話例

sickenの日常会話例

「sicken」は主に「病気にさせる」や「気持ち悪くさせる」という意味で使われる動詞です。この単語は、体調や気分が悪くなることを表現する際に用いられます。日常会話では、体調不良や嫌な経験について話す時に使われることが多いです。

  1. 病気にさせる
  2. 気持ち悪くさせる

意味1: 病気にさせる

この会話では、Aが食べたものが原因で具合が悪くなったことを話しています。Bはそれに対する反応を示し、Aの体調を心配しています。「sicken」は、食事が原因で病気になることを示す際に使われています。

【Example 1】
A: I think that sushi I had last night sickened me.
A: 昨晩食べた寿司が私を病気にさせたと思う。
B: Oh no! Do you need to see a doctor?
B: あら、大変!医者に行く必要があるの?

【Example 2】

A: I feel like I might sicken if I keep eating this.
A: このまま食べ続けたら、私は気分が悪くなるかもしれない。
B: Maybe you should stop and drink some water.
B: もしかしたら、やめて水を飲んだ方がいいよ。

【Example 3】

A: That old food in the fridge really sickened me.
A: 冷蔵庫の古い食べ物が本当に気持ち悪くさせた
B: You should clean it out more often!
B: もっと頻繁に掃除した方がいいよ!

意味2: 気持ち悪くさせる

この会話では、Aがある映画を見て気持ちが悪くなったことを話しています。Bはその気持ちに共感し、その映画についての意見を述べています。「sicken」は、精神的な影響で気持ちが悪くなることを表現する際に使われています。

【Example 1】
A: That horror movie really sickened me.
A: あのホラー映画が本当に私を気持ち悪くさせた
B: I told you it would be too scary!
B: 私が言った通り、あれは怖すぎるって!

【Example 2】

A: The news about the accident sickened me.
A: その事故のニュースは私を気持ち悪くさせた
B: It's really tragic. I can understand why you feel that way.
B: 本当に悲劇だね。あなたがそう感じる理由はわかるよ。

【Example 3】

A: I can't believe how cruel some people can be. It sickens me.
A: どうしてこんなに残酷な人がいるのか信じられない。それは私を気持ち悪くさせる
B: I know, it’s disheartening to see.
B: わかる、それを見るのは心が痛むね。

sickenのいろいろな使用例

動詞

1. 嫌悪感や不快感を引き起こす

道徳的・倫理的な嫌悪

sickenという単語は、何かが人の道徳観や倫理観を著しく損ない、強い嫌悪感や不快感を引き起こすことを表現します。特に、人の良心や道徳心に反する行為や状況に対して使用されます。
The details of the crime sickened everyone who heard them.
その犯罪の詳細を聞いた人は皆、吐き気を催すほどの嫌悪感を覚えた。
  • sicken with disgust - 嫌悪感で気分が悪くなる
  • sicken at the sight - その光景に吐き気を催す
  • sicken the audience - 観客に嫌悪感を与える
  • sicken with horror - 恐怖で気分が悪くなる
  • sicken the mind - 精神的な嫌悪感を引き起こす

2. 病気になる、具合が悪くなる

身体的な不調

sickenという単語は、身体的に具合が悪くなったり、病気になったりする状態を表現します。特に、吐き気を催すような状態や、徐々に体調が悪化していく様子を描写する際に使用されます。
The strong smell of chemicals began to sicken the workers.
強い化学物質の臭いで作業員たちは気分が悪くなり始めた。
  • sicken gradually - 徐々に具合が悪くなる
  • sicken from food - 食べ物で気分が悪くなる
  • sicken with fever - 熱で体調を崩す
  • begin to sicken - 具合が悪くなり始める
  • sicken suddenly - 急に気分が悪くなる

3. 嫌気が差す、うんざりする

精神的な疲労・嫌気

sickenという単語は、ある状況や行動に対して深い嫌気や疲れを感じ、それ以上関わりたくないと思うような心理状態を表現します。特に、繰り返される不快な経験や状況に対する強い拒否感を示す際に使用されます。
The constant criticism began to sicken her.
絶え間ない批判に彼女はうんざりし始めた。
  • sicken of politics - 政治にうんざりする
  • sicken with boredom - 退屈さで嫌気が差す
  • sicken of waiting - 待つことにうんざりする
  • sicken from routine - 日課に飽き飽きする
  • sicken of complaints - 不平不満にうんざりする

英英和

  • get sick; "She fell sick last Friday, and now she is in the hospital"病気になる発病
  • cause aversion in; offend the moral sense of; "The pornographic pictures sickened us"嫌悪を引き起こす胸を悪くさせる
  • upset and make nauseated; "The smell of the food turned the pregnant woman's stomach"; "The mold on the food sickened the diners"動揺させるあるいは嫌気を起こさせる悽惨