サイトマップ 
 
 

severの意味・覚え方・発音

sever

【動】 切断する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

severの意味・説明

severという単語は「切断する」や「分離する」を意味します。この単語は、物理的な切断から、感情や関係の分断に至るまで、さまざまな状況で使われます。たとえば、ロープを切る時や、誰かとの関係を終わらせる際に使用されることがあります。文脈によっては、痛みや困難さが伴うこともあるため、注意が必要です。

severは、対人関係や感情的な文脈でも頻繁に用いられることが特徴です。例えば、ビジネス上の関係が悪化した場合に「その関係をseverする」と表現することがあります。また、友人との関係を絶つことや、家族とのつながりを断つことなども含まれます。したがって、この単語は、より深い意味や感情を伴った「切断」を表現するのに適しています。

さらに、法律的な文脈でも用いられることがあります。契約や合意がseverされた場合、それは特定の条項が無効となり、全体が影響を受けないことを指すことがあります。このように、severは物理的、感情的、法的な場面で幅広く使用される多義語です。文脈によって適切な意味を理解することが重要です。

severの基本例文

It broke her heart to sever all ties with her family.
彼女は家族との全ての縁を絶つことが心を痛めました。
The storm severed the power lines, leaving the city in darkness.
嵐は電線を切断し、市内を暗闇にした。
The company decided to sever its ties with the controversial politician.
会社は、非難を浴びる政治家との関係を絶つことに決定しました。

severの意味と概念

動詞

1. 切り離す

この意味では、何かを物理的にまたは比喩的に分けることを指します。例えば、枝を木から切り離すことや、関係を断つことなどが該当します。特に人間関係や組織のつながりを解消する際に使われることが多いです。
She decided to sever her ties with the organization.
彼女はその組織との関係を断つことに決めた。

2. 切断する

この意味では、物体を切ったり、何かを完全に分断することを指します。例えば、ケーブルの断線や個体の一部を切り取る場合に使われることが一般的です。特に、危険な状況や緊急時に行われることが多いです。
The doctor had to sever the damaged tissue during the surgery.
その医者は手術中に損傷した組織を切断する必要があった。

3. 断絶する

この意味では、人や物事のつながりを完全に断つことを表します。特に、感情的な結びつきや物理的な接触が必要でない場合、意図的にその関係を終わらせる時に使われます。
He decided to sever all contact with his former partner.
彼は元パートナーとの連絡をすべて断つことに決めた。

severの覚え方:語源

severの語源は、ラテン語の「separare」に由来します。この言葉は「分ける」や「切り離す」といった意味があります。「separare」はさらに「se-」(離れて)と「parare」(準備する、造る)が合わさってできており、何かを分けるという行為を強調しています。このラテン語がフランス語を経て、英語に入ってきた際に「sever」となりました。英語では、物理的に物を切断する意味や、関係や結びつきを断つことを意味するようになりました。「sever」を使う際には、何かを完全に切り離すという強いニュアンスが表現されています。このように、語源を知ることで言葉の背景や深い意味を理解することができます。

severの類語・関連語

  • cutという単語は、何かを切り離すときに使われます。物理的なものを切る場合によく使われ、例えば「I will cut the paper.(私は紙を切ります)」のように使います。
  • splitという単語は、何かを分けることを強調します。特に複数の部分に分かれるときに使われます。「Let's split the pizza.(ピザを分けましょう。)」が例です。
  • breakという単語は、壊すことや中断することを意味します。「I will break the chocolate.(チョコレートを割ります。)」のように、物体を物理的に壊す時に使われます。
  • detachという単語は、何かを取り外す、または切り離すことを特に指します。「Please detach the sticker.(シールを剥がしてください。)」のように使われます。
  • removeという単語は、何かを取り去ることを意味し、無くすことを強調します。「I need to remove the stains.(シミを取り除く必要があります。)」という形で使います。


severの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : cut

単語cutは、物理的に何かを切り取ることを指す基本的な意味を持っています。例えば、紙を切ったり、食材を切ったりする際に使われます。また、抽象的な意味でも、関係を断つことや時間を短縮することなどにも用いられます。日常会話で非常に多く使われる言葉です。
一方で、単語severは、より強い切断や分断を示す場合に使用されます。例えば、関係や結びつきを完全に断ち切るときに使われることが多いです。このため、cutよりも感情的や深刻なニュアンスを持つことが多いです。ネイティブスピーカーは、cutを日常的に使う一方で、severは特別な状況や文脈で使用するため、使い分けが重要です。具体的には、cutは一般的な行為を指し、severはより重大な切断や分断を表現します。
I need to cut this piece of paper into smaller parts.
この紙を小さな部分に切る必要があります。
I need to sever this piece of paper into smaller parts.
この紙を小さな部分に切り離す必要があります。
この場合、cutseverは置換可能ですが、ニュアンスが異なります。cutは一般的な切り方を示し、日常的な文脈で使われます。一方、severはより強い切断を示し、特に重要な場合に使用されることが多いです。
I decided to cut ties with my old friends.
古い友達との関係を切ることに決めました。

類語・関連語 2 : split

単語splitは、物や物体を二つ以上の部分に分けたり、分裂させたりすることを指します。また、感情や意見の対立を表す際にも使われます。例えば、グループが意見を二つに分ける場合や、物理的な対象を切り離す際によく使われます。
対して、単語severは、より強い切断や断絶のニュアンスを持ちます。人間関係や結びつきを断ち切る場合に使われることが多く、特に感情や関係性において「完全に切り離す」という強調が感じられます。例えば、友人との関係をseverする場合は、単に距離を置くのではなく、完全に関係を終わらせることを意味します。このように、両者は物理的な分け方を示す点で共通していますが、splitは比較的穏やかな分かれ方を示し、severはより決定的で感情的な断絶を示すという違いがあります。
We need to split the cake into equal pieces for everyone.
みんなのためにケーキを等しい大きさに分ける必要があります。
We need to sever the relationship to move on with our lives.
私たちの生活を進めるために、その関係を断ち切る必要があります。
この文脈では、splitは物理的な分け方を示し、severは人間関係の断絶を指していますので、意味的には異なります。使用する際は、文脈に応じて適切な単語を選ぶ必要があります。

類語・関連語 3 : break

単語breakは「壊す」「中断する」という意味を持ち、物理的なものから抽象的なものまで、様々な文脈で使用されます。例えば、何かを壊すことや、休憩を取ることなど、多様な使い方があります。特に日常会話やカジュアルな表現でよく見られる単語です。
一方でseverは「切り離す」「断つ」という意味が強調され、特に関係性や結びつきを物理的または感情的に切り離す際に使われます。例えば、友情や契約を断つといった文脈で使用されることが多いです。ネイティブスピーカーは、breakが日常的な文脈で広く使われるのに対し、severはより正式な場面や特定の状況で使う傾向があると感じています。
I need to break the news to her gently.
私は彼女にその知らせを優しく伝える必要があります。
I need to sever my connections with that organization.
私はその組織との関係を断つ必要があります。
この例文では、breakは「ニュースを伝える」という一般的な行為に対して用いられる一方で、severは「関係を断つ」というより厳格な意味合いを持ちます。このように、同じ文脈で使うことができるものの、ニュアンスが異なるため、使い分けが重要です。

類語・関連語 4 : detach

detach」は、物理的または概念的に何かを分離することを指します。たとえば、物体を取り外すときや、感情的な結びつきを薄めるときに使われます。この単語は、主に物理的な接続や関係の解消に関する文脈で使われることが多いです。
sever」は、より強い意味合いを持ち、何かを切断することを示します。たとえば、関係や絆を断ち切る際に使われることが多く、感情的な影響が強い場面で使われます。両者は似たような意味を持ちますが、detachはより穏やかな分離を示すのに対し、severはより劇的な切断を示します。ネイティブは、使用する場面に応じてこれらの単語を使い分け、感情の強さや状況の深刻さを表現します。
You need to detach the old parts from the new ones before assembling the machine.
機械を組み立てる前に、古い部品を新しい部品から取り外す必要があります。
You need to sever the old parts from the new ones before assembling the machine.
機械を組み立てる前に、古い部品を新しい部品から切断する必要があります。
この文脈では、detachseverは置換可能ですが、ニュアンスが異なります。detachは取り外すことに焦点を当てており、作業が慎重に行われる印象を与えます。一方で、severは強い行為を示し、より緊急性や衝撃を伴う印象があります。

類語・関連語 5 : remove

単語removeは、何かを取り去る、または排除することを意味します。この単語は、物理的なものから抽象的なものまで、広範囲に使用されます。例えば、ゴミを取り除く、アプリケーションを削除するなど、日常的に使われるシチュエーションが多いです。
一方、単語severは、何かを切断する、または断ち切るという意味を持ちます。通常、物理的な接続や関係を断つ場合に使われ、より強いニュアンスがあります。例えば、友情や関係を断つ場合や、物理的に何かを切る際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使い分ける際に、単に「取り除く」という意味だけでなく、行為の強さや状況に応じて使い分けます。例えば、何かを「取り除く」ときは、軽やかさや日常的な感覚がありますが、「切断する」となると、より深刻な印象を与えます。
Please remove the old files from your computer.
古いファイルをコンピュータから取り除いてください。
Please sever the connection between the two devices.
2つのデバイスの接続を切断してください
この場合、両方の文で使用される動詞は異なりますが、どちらも取り除く行為を表しています。ただし、removeはより一般的で軽いニュアンスがあり、severはより強い、または深刻な行為を示唆しています。
You need to remove the stains from your shirt.
シャツから汚れを取り除く必要があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

severの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
Ubuntu 12.04サーバー: 管理とリファレンス

【書籍の概要】
この書籍は、Ubuntu 12.04サーバーのリファレンスとして設計されており、Ubuntuサーバーとそのサポートアプリケーションについて詳しく解説しています。管理者が必要とする主要なサーバーサポートと管理タスクに重点を置き、ソフトウェア管理やセキュリティ、ネットワークサポートに関する重要なトピックをカバーしています。

【「sever」の用法やニュアンス】
この書籍における「sever」は、サーバーを指す用語として使用されています。英語で「server」と表記される場合、コンピュータネットワーク内で他のコンピュータにサービスを提供するシステムを指します。この文脈では、Ubuntu 12.04オペレーティングシステムを利用したサーバーの管理や設定に関する知識が必要とされており、管理者が様々なサーバーツールやアプリケーションを効果的に活用する方法について詳述されています。サーバーはネットワークにおける重要な役割を果たし、データやサービスを提供するための基盤を形成します。


severの会話例

severの日常会話例

「sever」という単語は、主に「切断する」や「断絶する」という意味を持つ動詞です。日常会話では、物理的なものや人間関係の分断を表現する際に使用されることが多いです。この単語は、特に何かを強く切り離す、または関係を終わらせるというニュアンスを持っています。

  1. 物理的に切り離す
  2. 関係を断つ

意味1: 物理的に切り離す

この意味では、「sever」は物理的なものを切断する、または分ける状況で使われます。例えば、ロープやケーブルを切る場合などに使われることがあります。

【Exapmle 1】
A: I need to sever this rope to make two pieces.
このロープを切らないと、二つの部分にはできないよ。
B: Be careful! If you sever it incorrectly, it might snap back.
気をつけて!もし間違って切ったら、バチンと戻ってくるかもしれないよ。

【Exapmle 2】

A: Did you remember to sever the electrical wires before working on it?
作業する前に電線を切るのを忘れなかった?
B: Of course! Safety first. I always sever the power supply.
もちろん!安全第一だからね。いつも電源を切るよ。

【Exapmle 3】

A: Can you help me sever this connection?
この接続を切るのを手伝ってくれる?
B: Sure, but be careful not to damage anything while you sever it.
いいよ、でも切る時に何も壊さないように気をつけてね。

意味2: 関係を断つ

この意味では、「sever」は人間関係やつながりを断つことを表現します。特に、感情的なつながりやビジネス関係が終わる場合に使われることがあります。

【Exapmle 1】
A: I think it's time to sever our friendship.
私たちの友情を終わらせる時が来たと思う。
B: Why? I thought we were getting along well!
どうして?私たちはうまくやっていると思ってたのに!

【Exapmle 2】

A: He decided to sever ties with the company after the incident.
彼はその事件の後、会社との関係を断つことに決めた。
B: That's a big decision. Was it really necessary?
それは大きな決断だね。本当にそうする必要があったの?

【Exapmle 3】

A: Sometimes you need to sever toxic relationships for your own well-being.
時には、自分のために有害な関係を断つ必要があるよ。
B: I agree. It’s better to be alone than with bad company.
同意するよ。悪い仲間といるより、一人の方がいいよね。

severのビジネス会話例

ビジネスにおいて「sever」は、主に「切断する」「分離する」という意味で使用されます。契約や関係の終了、またはリソースの分配を表す場面で見られ、特に協力関係が解消される時などに使われることがあります。この単語は、企業間の関係や契約内容において重要な役割を果たすことがあります。

  1. 契約や関係を切断する
  2. リソースや資源を分離する

意味1: 契約や関係を切断する

この意味では、ビジネスの取引やパートナーシップの終了を示す際に使われます。契約の解除やビジネス関係の断絶を明確にするために用いられ、特に重要な決断を下す場面で用いられることが多いです。

【Exapmle 1】
A: We need to sever our ties with that supplier due to their poor performance.
そのサプライヤーのパフォーマンスが悪いため、私たちはその関係を切断する必要があります。
B: I agree, it's time to sever the partnership.
私も賛成です。今がそのパートナーシップを切断する時です。

【Exapmle 2】

A: We should sever the contract to avoid more losses.
さらなる損失を避けるために、私たちはその契約を切断するべきです。
B: That's a wise decision; it's better to sever it now than later.
それは賢明な決断です。後でより悪化する前に、今切断する方が良いです。

【Exapmle 3】

A: If they continue to underperform, we might have to sever our agreement.
もし彼らが引き続きパフォーマンスが悪い場合、私たちは合意を切断する必要があるかもしれません。
B: I think it's crucial to sever any unproductive relationships.
生産的でない関係は切断することが重要だと思います。

意味2: リソースや資源を分離する

この意味では、特定のリソースや資源を他のものから分けることを指します。プロジェクトや部門のリソースを明確に分ける際に使用され、効率的な運営を目的とする場合に多く見られます。

【Exapmle 1】
A: We need to sever the budget for this project from the others.
このプロジェクトの予算を他のものから分離する必要があります。
B: That's a good idea; it will help us track expenses better if we sever them.
それは良いアイデアです。それらを分離することで、費用をよりよく追跡できるでしょう。

【Exapmle 2】

A: To avoid confusion, let's sever the resources for each department.
混乱を避けるために、各部門のリソースを分離しましょう
B: Agreed, it will streamline our operations if we sever them.
賛成です。それらを分離することで、私たちの業務が効率化されるでしょう。

【Exapmle 3】

A: We should sever the marketing budget for this campaign.
このキャンペーンのためのマーケティング予算を分離するべきです。
B: That's necessary to ensure we allocate funds properly when we sever it.
それは、私たちがそれを分離する時に資金を適切に配分するために必要です。

severのいろいろな使用例

動詞

1. 切り離す、分断する

物理的な切断・分離

sever という単語は、物理的に何かを切断したり、完全に分離したりする行為を表します。ケーブルや配線、体の一部などを切断する場合によく使用され、完全な切断や分離を意味します。特に医療や工学の文脈でよく使われます。
The accident severed his spinal cord, leaving him paralyzed.
事故で彼の脊髄が切断され、麻痺が残った。
Workers had to sever the power lines before beginning repairs.
作業員は修理を始める前に電力線を切断しなければならなかった。
  • sever the connection - 接続を切断する
  • sever the rope - ロープを切断する
  • sever the artery - 動脈を切断する
  • sever the cable - ケーブルを切断する
  • sever the limb - 手足を切断する
  • sever the nerve - 神経を切断する
  • sever the ties - つながりを断ち切る

関係性や絆の断絶

sever という単語は、人間関係や組織との関係、契約関係などの抽象的なつながりを完全に断ち切る場合にも使用されます。この用法では、決定的で取り返しのつかない断絶を表現します。
The company decided to sever all business ties with their former partner.
その会社は以前のパートナーとのすべての取引関係を断ち切ることを決定した。
She chose to sever contact with her toxic friends.
彼女は有害な友人たちとの接触を断ち切ることを選んだ。
  • sever diplomatic relations - 外交関係を断絶する
  • sever all contact - すべての接触を断つ
  • sever business ties - 取引関係を断つ
  • sever the relationship - 関係を断絶する
  • sever all links - すべてのつながりを断つ
  • sever communications - 通信を遮断する
  • sever diplomatic ties - 外交関係を断つ

英英和

  • set or keep apart; "sever a relationship"別々に設置するまたは離しておく絶つ
  • cut off from a whole; "His head was severed from his body"; "The soul discerped from the body"全体から切り離す切落とす