サイトマップ 
 
 

seemlinessの意味・覚え方・発音

seemliness

【名】 適切さ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈsiːmlɪnəs/

seemlinessの意味・説明

seemlinessという単語は「適切さ」や「礼儀正しさ」を意味します。この言葉は、行動や振る舞いが社会的に受け入れられた基準に合致していることを指しています。特に、他者との関係や状況においてどのように振る舞うべきかという点で重要です。

seemlinessは、公共の場やフォーマルなイベントなどでの行動規範を表すことが多いです。そのため、相手に失礼のないように振る舞ったり、期待されるマナーを守ることが求められます。この概念は、文化や社会によって異なることがあり、ある場所で適切とされる行動が別の場所ではそうでない場合もあります。

この単語は、特に文書や対話において、品位や礼儀に注意を払うよう勧める際に使われることが多いです。適切なseemlinessを持つことで、他人との良好な関係を築く助けになります。

seemlinessの基本例文

Her behavior was a model of seemliness.
彼女の行動は絶妙さの模範であった。
He carried himself with admirable seemliness.
彼は立ち振る舞いが見事なほどに優雅であった。
The party was organized with great seemliness.
パーティーは素晴らしい組織規律のもとで行われた。

seemlinessの意味と概念

名詞

1. 礼儀正しさ

「seemliness」は、社会的な状況において他者を考慮した行動や振る舞いに関連する概念を示します。日常生活の中で特に重要視され、場にふさわしい言動をとることが求められるシチュエーションでよく使われます。このような振る舞いは、個人の品位や社会的な評価にも影響を及ぼします。
His seemliness in the meeting impressed everyone.
会議における彼の礼儀正しさはみんなを感心させた。

2. 適切さ

この意味では、「seemliness」は特定の状況や文脈にふさわしい行動についての定義を持ちます。ファッション、会話、態度など、さまざまな状況での自己表現において求められる「適切さ」が含まれます。特に公式な場や集まりでは、この適切さが重要視されます。
The seemliness of her dress was appreciated at the formal event.
その公式なイベントで、彼女のドレスの適切さが評価された。

seemlinessの覚え方:語源

seemlinessの語源は、古英語の「seemly」という言葉に由来しています。この言葉は「適切な」「ふさわしい」という意味を持っており、さらに遡ると古英語の「seem」や、オールドノルド語の「sǫmilig」に関連しています。「seem」とは「見える」「思えられる」という意味で、これらの語から派生した形容詞が「seemly」や「seemliness」という名詞を形成しました。「seemliness」は、適切さや礼儀正しさ、あるいは美しさや品位を表す概念を含んでおり、社会的な文脈において非常に重要な意味を持つ言葉です。特に、人々の振る舞いや外見に関わる状況で使われることが多く、相手に対して好印象を与えるための要素として広く認識されています。

seemlinessの類語・関連語

  • decorumという単語は、礼儀や品位を持った行動や振る舞いという意味です。seemlinessよりも、特に社会的な場における適切さや礼儀正しさに焦点を当てています。例えば、「His decorum at the event impressed everyone.」(彼のその場での礼儀正しさは全員を感心させた)という使い方があります。
  • proprietyという単語は、適切さや妥当性を意味し、特に文化や社会的規範に従った行動を指します。seemlinessが外面的な見た目の良さを重視するのに対し、proprietyはその行動の正当性に焦点を当てています。例えば、「We must ensure propriety in our conduct.」(私たちは行動の適切さを確保しなければならない)という例があります。
  • decencyという単語は、一般的に受け入れられる倫理的基準や行動を指します。seemlinessよりも、道徳的な観点からの適切さにフォーカスしています。たとえば、「It is decent to help those in need.」(困っている人を助けることは道徳的に正しい)という使い方ができます。
  • relishという単語は、楽しむことや喜びを感じることを意味します。この言葉は、seemlinessのフォーマルさに対して、もっと親しみやすい感覚を持っています。例として、「She relished the opportunity to speak.」(彼女は話す機会を楽しんだ)という文があります。
  • fittingnessという単語は、何かが特定の状況や条件に適していることを意味します。seemlinessが好ましい外見や振る舞いの良さを指すのに比べ、fittingnessは実際の適合度合いに焦点を当てています。例として、「The fittingness of his attire was noticeable.」(彼の服装の適切さは目立った)という使い方です。


seemlinessの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : decorum

decorum」は、特定の状況や社会的な場において適切で礼儀正しい行動や態度を指します。この言葉は、特に公式な場や社交的な場面で求められる、相手に対する敬意やマナー、そしてエチケットを含んでいます。decorumは、他者との関係や文化的な期待に基づいた振る舞いを重視するため、社交的な場での行動規範に焦点を当てた言葉です。
seemliness」もまた適切さや美しさを含む概念ですが、より内面的な価値や自己の品位に関わるニュアンスが強いです。つまり、seemlinessは、外見や行動が他者からどう見えるかという点よりも、自分自身の道徳的または倫理的な基準と照らし合わせた「適切さ」を強調します。ネイティブスピーカーは、decorumを用いるとき、特に社会的期待に応じた行動に重点を置き、seemlinessを使うときは、自己の内面の美しさや適切さを意識する傾向があります。このため、decorumは一般的に公式な場面で使用されることが多い一方で、seemlinessはより個人的な文脈で使われることが多いです。
During the formal dinner, everyone maintained a sense of decorum and showed respect to each other.
正式なディナーの間、皆は礼儀を保ち、お互いに敬意を示しました。
During the formal dinner, everyone maintained a sense of seemliness and showed respect to each other.
正式なディナーの間、皆は品位を保ち、お互いに敬意を示しました。
この文脈では、decorumseemlinessは相互に置き換え可能です。どちらの単語も、他者に対する敬意を示す行動を表していますが、decorumは特に社会的な場面でのマナーやエチケットに重点を置くのに対し、seemlinessは自己の内面的な品位や適切さに焦点を当てています。
In a courtroom, maintaining decorum is essential for the proceedings to run smoothly.
法廷では、礼儀を守ることが、手続きが円滑に進むために不可欠です。

類語・関連語 2 : propriety

propriety」は、適切さや礼儀正しさを意味する名詞で、特定の状況や文化において求められる行動や振る舞いの基準を指します。この言葉は、社会的な規範や期待に沿った行動を強調する際に使われます。特に、正式な場面や人前での振る舞いに関連して用いられることが多いです。
seemliness」と「propriety」はどちらも適切さや礼儀正しさを示す言葉ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「seemliness」は、特に見た目や外見に関連する適切さに焦点を当てているのに対し、「propriety」は、行動全般における社会的な適切さや礼儀を強調します。例えば、フォーマルな場での服装や振る舞いは「propriety」に関わりますが、見た目の良さや印象を重視する場合は「seemliness」がより適切です。このように、文脈によって使い分けがされることが多く、ネイティブスピーカーはどちらが適切かを状況に応じて判断します。
It is important to maintain a sense of propriety during formal events.
フォーマルなイベントでは、適切さを保つことが重要です。
It is important to maintain a sense of seemliness during formal events.
フォーマルなイベントでは、見た目の適切さを保つことが重要です。
この例文では、どちらの単語も適切に使われており、文脈が置換可能です。「propriety」は行動全般における適切さを指し、「seemliness」は見た目や印象に関連する適切さを指します。このように、状況に応じて使い分けることが重要です。

類語・関連語 3 : decency

単語decencyは「礼儀正しさ」や「適切さ」を意味し、社会的な基準や倫理に従った行動や態度を示します。特に、他者に対する配慮や尊重が反映された行動を指し、一般的に受け入れられる行動規範に基づいています。例えば、公共の場での行動や言葉遣いにおいて求められるものです。
一方で、単語seemlinessは「適正さ」や「相応しさ」という意味を持ちますが、主に見た目や印象に関連しています。decencyが社会的なルールやマナーに基づく行動を強調するのに対し、seemlinessは外見や状況においての適切さを重視します。そのため、decencyは人々の行動や態度に焦点を当てるのに対し、seemlinessはそれらの行動が他人に与える印象や見た目に関連しています。例えば、フォーマルなイベントでの服装がseemlinessに関わる一方で、その場での礼儀正しい振る舞いはdecencyに関わります。
It is important to show decency in all social interactions.
すべての社会的なやり取りにおいて、礼儀正しさを示すことは重要です。
It is important to show seemliness in all social interactions.
すべての社会的なやり取りにおいて、適切さを示すことは重要です。
この文脈では、decencyseemlinessは置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。decencyは行動の倫理性や礼儀正しさを強調し、seemlinessはその行動が他者に与える印象に焦点を当てます。

類語・関連語 4 : relish

relish」は、食べ物の味や香りを楽しむこと、または何かを心から楽しむことを意味します。この単語は、喜びや喜びを伴う活動や経験に関連して使用されることが多く、特に食事や趣味など、感情的な満足感を強調する際に使われます。また、何かを心から楽しむことを示すときにも用いられます。
seemliness」は、行動や外見が適切であること、または社会的に受け入れられる状態を指します。一方で、「relish」は楽しむという感情的な側面を強調しているため、使用される文脈が異なります。ネイティブは「seemliness」を使うとき、特に礼儀や社会的な期待に関する話題に焦点を当てますが、「relish」は食事や趣味など、より個人的で情緒的な体験を語る際に使われることが多いです。このように、感じ方や体験の質に違いがあるため、使い分けが重要です。
She savored every bite of her meal with great relish.
彼女は食事の一口一口をとても楽しんだ。
Her actions displayed a certain seemliness that impressed everyone at the event.
彼女の行動には、イベントで皆を感心させるような適切さがあった。
この例文では、「relish」は個人の食事の楽しみを表現しており、「seemliness」は社会的な適切さを表しています。そのため、文脈が異なるため、互換性はないと言えます。
He enjoyed the concert with great relish.
彼はそのコンサートをとても楽しんだ。

類語・関連語 5 : fittingness

fittingness」は、何かが適切であることや、その場にふさわしいことを示す言葉です。特に、状況や文脈に応じた適合性を強調する場合に使われます。この単語は、行動、服装、言葉遣いなどがその場の雰囲気や期待に適していることを表現する際によく使用されます。
一方で「seemliness」は、主に外見や印象に関連する適切さを指します。つまり、見た目や行動が社会的に受け入れられるレベルにあることを強調します。例えば、ある服装が「seemly」であると言った場合、それはその服装が公の場にふさわしいと認識されていることを意味します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの言葉を使い分けます。「fittingness」はより一般的な適合性を示す場合に使われるのに対し、「seemliness」は特に外見や儀礼的な状況に焦点を当てることが多いです。
The fittingness of her dress for the occasion impressed everyone at the party.
彼女のドレスがその場にふさわしいことは、パーティーにいた全員を感心させました。
The seemliness of her dress for the occasion impressed everyone at the party.
彼女のドレスがその場にふさわしいことは、パーティーにいた全員を感心させました。
この例からも分かるように、「fittingness」と「seemliness」は、この文脈では互換性がありますが、一般的に「fittingness」はより広い適合性を指し、「seemliness」は外見や社会的な受容性に特に焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

seemlinessのいろいろな使用例

名詞

1. プロパティと配慮の感覚

社交的な場面での適切さ

この分類は、社交的なコンテキストにおける行動や態度が、周囲の人々や文化的な期待に対してどのように適切であるかに焦点を当てています。seemlinessは、他者を考慮し、調和を保つための行動基準を示します。
In formal gatherings, the seemliness of your attire is crucial to making a good impression.
公式の集まりでは、あなたの服装のseemlinessが良い印象を与えるために重要です。
  • seemliness of behavior - 行動の適切さ
  • seemliness in conversation - 会話の適切さ
  • seemliness of attire - 服装の適切さ
  • seemliness at events - イベントでの適切さ
  • seemliness in presentation - プレゼンテーションの適切さ
  • seemliness in relationships - 人間関係の適切さ
  • seemliness during interviews - 面接中の適切さ
  • seemliness in public speaking - 人前でのスピーチの適切さ
  • seemliness in meetings - 会議での適切さ
  • seemliness in formal settings - 公式な場での適切さ

道徳的・倫理的な適切さ

このサブグループでは、道徳的または倫理的な基準に基づいて、何が適切であるかについての観点からseemlinessを探ります。他者に対する配慮や社会的期待に合った行動が求められます。
Showing seemliness in actions reflects a strong moral character.
行動にseemlinessを示すことは、強い道徳的性格を反映します。
  • seemliness in decision making - 意思決定の適切さ
  • seemliness in leadership - リーダーシップの適切さ
  • seemliness in kindness - 親切に対する適切さ
  • seemliness in criticism - 批判における適切さ
  • seemliness in advocacy - 擁護における適切さ
  • seemliness in community service - 地域サービスの適切さ
  • seemliness in charity work - 慈善活動の適切さ
  • seemliness in negotiations - 交渉における適切さ
  • seemliness in teamwork - チームワークの適切さ
  • seemliness in conflict resolution - 紛争解決における適切さ

2. 他者を考慮する姿勢

感情的な配慮

このグループは、他者の感情や視点を考慮に入れた行動や発言に関するseemlinessの観点を扱っています。他者への配慮が求められる状況での適切さが強調されます。
Demonstrating seemliness requires being sensitive to the feelings of others.
seemlinessを示すことは、他者の感情に敏感であることを必要とします。
  • seemliness in apologies - 謝罪の適切さ
  • seemliness in support - 支援の適切さ
  • seemliness in feedback - フィードバックの適切さ
  • seemliness in disagreement - 異議に対する適切さ
  • seemliness in celebration - 祝いごとの適切さ
  • seemliness in mourning - 哀悼の適切さ
  • seemliness in encouragement - 励ましの適切さ
  • seemliness in conflict - コンフリクトにおける適切さ
  • seemliness in well-wishing - よい願いの適切さ
  • seemliness in family interactions - 家族間のやりとりの適切さ

社会的責任

このサブグループでは、社会の期待や責任に応じた行動に関連するseemlinessを考察します。他者への配慮が社会的な責任にどのように結びつくかがポイントです。
Practicing seemliness shows a commitment to social responsibility.
seemlinessを実践することは、社会的責任へのコミットメントを示します。
  • seemliness in social gatherings - 社会的集まりでの適切さ
  • seemliness in activism - アクティビズムでの適切さ
  • seemliness in workplace behavior - 職場での行動の適切さ
  • seemliness in public life - 公共生活での適切さ
  • seemliness in cultural events - 文化イベントでの適切さ
  • seemliness in charitable actions - 慈善活動での適切さ
  • seemliness in community engagement - 地域活動での適切さ
  • seemliness in environmental responsibility - 環境責任での適切さ
  • seemliness in corporate behavior - 企業行動での適切さ
  • seemliness in global interactions - グローバルな相互作用での適切さ