サイトマップ 
 
 

seemlyの意味・覚え方・発音

seemly

【形】 相応しい

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

seemlyの意味・説明

seemlyという単語は「適切な」や「ふさわしい」を意味します。この言葉は主に、行動や服装、態度などがあるべき姿に合ったり、社会的な状況に調和したりしている様子を表します。たとえば、特定の場面での振る舞いや装いが、文化や慣習にマッチしている場合に使われることが多いです。

seemlyは、しばしば社交的な文脈や形式的な状況で用いられます。場にふさわしい振る舞いやしぐさを強調する際に、この言葉が使われることで、重要な意味合いを持ちます。言い換えれば、適切でなかったり、不適切な行動や言動と対比されることで、その良さが際立つ言葉です。

また、seemlyはしばしば品位や礼儀を考慮した状況で使われ、人々の期待に応える行動について述べるためにも用いられます。そのため、社会的な規範や伝統に沿った行いを強調する際に適しています。このように、この単語は特に英語の文脈において、文化的な感覚や倫理観とも深く結びついています。

seemlyの基本例文

It is not seemly to argue in public.
公の場で口論するのは良くない。
Her attire was not seemly for a job interview.
彼女の服装は面接に相応しくありませんでした。
He walked out of the room with a seemly confidence.
彼は自信に満ちた様子で部屋から出ていった。

seemlyの意味と概念

形容詞

1. 適切な

この意味は、特定の状況や文脈において、社会的な規範や慣習に合った行動や振る舞いを指します。つまり、見た目や行動が礼儀正しく、他者に対して失礼でないことを意味します。このニュアンスは、特に正式な場面や社交的なイベントで重要です。
It is necessary to wear seemly attire for the wedding ceremony.
結婚式のためには、適切な服装を着る必要があります。

2. 上品な

この意味では、振る舞いや外見が上品で洗練されていることを指します。特に、社会的な場での振る舞いや服装が、受け入れられる基準を超えている場合に使われることが多いです。公の場でのふるまいや装飾に、おしゃれだけでなく、落ち着きも求められる場合に適用されます。
Her seemly behavior at the party impressed everyone.
パーティーでの彼女の上品な振る舞いは、皆を感心させました。

seemlyの覚え方:語源

seemlyの語源は、古英語の「seem」から派生しています。この「seem」は「見える」「思われる」を意味し、古英語の名詞「seemness」(見えること、外観)とも関連しています。さらにこの語は、古ノルド語の「sáma」やラテン語の「similis」(似たもの)ともリンクしています。意味は「適切な」「ふさわしい」「見た目がよい」というニュアンスを持ち、形容詞として使われる際には、誰かや何かが外見的にも行動的にも望ましい状態にあることを指します。歴史的に見ても、seemlyは特に社会的な規範や美徳にかなった行動を示す際に使われることが多かったため、その語源からは「外見や態度が適切であること」という意味が強調されています。

seemlyの類語・関連語

  • decorousという単語は、礼儀正しさや品の良さを強調します。行動が社会的規範に沿っていることを示します。例文:"His decorous behavior impressed everyone."(彼の品のある振る舞いはみんなを感心させた。)
  • properという単語は、特定の文脈で期待される行動や物事の状態を指します。カジュアルな場面や非公式な状況でも使われます。例文:"It's proper to say thank you."(ありがとうと言うのは適切です。)
  • fittingという単語は、特定の状況や条件に合うことを意味します。通常、物や行動がその場に適したものであることを指します。例文:"That song is fitting for the occasion."(その歌はその場にふさわしい。)
  • aptという単語は、特にその場や状況に非常に適した様子を表します。状況に応じた直感的な適切さを示します。例文:"His comments were apt for the discussion."(彼のコメントはその議論に適切だった。)


seemlyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : decorous

decorous」は、礼儀正しさや品位を保った行動や振る舞いを指す形容詞です。社会的な場面で適切であり、他者に対して失礼のない態度を示すことが求められます。一般的には、フォーマルな状況や公の場での振る舞いに関連しています。
seemly」は、外見や行動が適切であることを示す言葉で、特に期待される基準に沿った形での行いを意味します。どちらの単語も「適切さ」を強調しますが、「decorous」はよりフォーマルな状況に特化しているのに対し、「seemly」は一般的な状況にも用いられるため、もう少し幅広い使い方が可能です。ネイティブスピーカーは、特に公的な場においては「decorous」を好み、日常的な文脈では「seemly」を使うことが多いです。このように、使う場面によって選択が異なることがあります。
The guests at the formal dinner were expected to behave in a decorous manner.
正式なディナーのゲストたちは、礼儀正しい振る舞いを期待されていました。
The guests at the formal dinner were expected to behave in a seemly manner.
正式なディナーのゲストたちは、適切な振る舞いを期待されていました。
この文脈では、「decorous」と「seemly」は互換性があります。しかし、「decorous」はより格式のある状況に特化しているため、フォーマルな場面では「decorous」を使う方が一般的です。

類語・関連語 2 : proper

proper」は、「適切な」「正しい」「礼儀正しい」といった意味を持つ形容詞です。この単語は、社会的な文脈や状況において望ましい行動や態度を示す際に使われます。例えば、正式な場での服装や行動について言及する際に「proper」という言葉がよく用いられます。
seemly」と「proper」は、どちらも「適切さ」を表す形容詞ですが、微妙に異なるニュアンスがあります。「seemly」は、特に外見や行動が社会的に受け入れられるかどうかに焦点を当てており、一般的には見た目や態度が「好ましい」とされる状況で使われます。一方、「proper」は、より具体的な規範やルールに基づく適切さを指します。例えば、正式な場での服装や振る舞いに関して使われることが多いです。つまり、「seemly」は一般的な好ましさを強調し、「proper」は規則や期待に従った正しさを強調するという違いがあります。
It is important to wear proper attire for the wedding.
結婚式には適切な服装をすることが重要です。
It is important to wear seemly attire for the wedding.
結婚式には見た目が好ましい服装をすることが重要です。
この文では、「proper」と「seemly」の両方が置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。「proper」は結婚式に適した服装という具体的な基準を指しているのに対し、「seemly」はその服装が社会的に受け入れられるかどうかに重きを置いています。

類語・関連語 3 : fitting

単語fittingは、「適切な」「ふさわしい」という意味を持ち、ある状況や文脈に合った行動や物事を表現する際に用いられます。特に、社会的な場面やフォーマルな状況で使われることが多く、何かの条件に対して適合することを強調します。
一方で、seemlyは「見た目にふさわしい」「礼儀正しい」という意味を持ち、特に行動や服装が社会的に期待される基準に合っている場合に使われます。ネイティブスピーカーは、fittingをより一般的な適切さを示すために使うのに対し、seemlyは礼儀や外見に関連した文脈で使うことが多いです。たとえば、フォーマルな場での服装について話す場合はseemlyを選ぶことが多く、一般的な場合にはfittingが適用されることが多いです。
The dress code for the event is quite fitting for a formal occasion.
そのイベントのドレスコードはフォーマルな場にふさわしいです。
It is important to wear something seemly for a formal occasion.
フォーマルな場では見た目にふさわしい服を着ることが重要です。
この例文では、両方の単語が適切さを表現していますが、fittingはドレスコードの一般的な適合性に焦点を当てているのに対し、seemlyは見た目や社会的な礼儀正しさに関連しています。

類語・関連語 4 : apt

apt」は、特定の状況に適している、または適切であることを示す形容詞です。また、何かが自然に適合する、あるいは特定の特質を持っている場合にも使われます。英語圏では、aptは主に能力や性格に関して、その人が持つ特性が状況に合うことを表現する際に用いられます。
seemly」と「apt」はどちらも「適切な」という意味を持っていますが、ニュアンスが異なります。seemlyは、特に社会的な文脈やマナーに関連する場合によく使われ、行動や服装が場にふさわしいかどうかに焦点を当てます。一方で、aptは、何かが本質的にそうである場合や、その人の特性が状況に合致する場合に使われることが多いです。たとえば、seemlyは「彼女の服装はこのイベントにふさわしい」といった文脈で使われますが、aptは「彼はこの仕事に適任だ」といった文脈で使われることが一般的です。つまり、seemlyは外部の期待に応えた適切さを指し、aptは内面的な特性や適応性に重きを置いています。
Her dress was apt for the formal occasion.
彼女のドレスは正式な場にふさわしいものでした。
Her dress was seemly for the formal occasion.
彼女のドレスは正式な場にふさわしいものでした。
この文脈では、aptseemlyは互換性があります。どちらも特定の状況において適切さを表していますが、aptはより一般的な適合性を示し、seemlyは社会的な期待に基づく適切さに焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

seemlyの会話例

seemlyの日常会話例

「seemly」は、主に「適切な」や「見栄えの良い」といった意味を持つ形容詞です。日常会話ではあまり使われることはありませんが、特定の文脈では人々の行動や服装が社会的に受け入れられるかどうかを表現する際に使われることがあります。以下にその代表的な意味をリストアップします。

  1. 適切な、ふさわしい
  2. 見栄えの良い

意味1: 適切な、ふさわしい

この意味では、「seemly」は行動や態度が社会的に認められる範囲に収まっていることを示します。たとえば、ある場面での振る舞いや発言が適切かどうかを話し合う際に使われることがあります。

【Example 1】
A: I don't think it's seemly to argue loudly in a restaurant.
A: レストランで大声で議論するのはふさわしくないと思うよ。
B: You're right. We should keep our voices down to be more seemly.
B: そうだね。もっと適切にするために、声を抑えた方がいいよ。

【Example 2】

A: Do you think wearing jeans to the wedding is seemly?
A: 結婚式にジーンズを着るのは適切だと思う?
B: I don't think so. A formal dress would be more seemly.
B: 私はそうは思わない。フォーマルな服の方がもっとふさわしいよ。

【Example 3】

A: Is it seemly to complain about the service on social media?
A: SNSでサービスについて文句を言うのは適切かな?
B: It might be better to address it directly to the management instead of being seemly.
B: むしろ、直接経営陣に言った方がいいかもしれないね、そうした方がふさわしいかも。

意味2: 見栄えの良い

この意味では、「seemly」は外見や装飾が美しく、目を引くことを指します。特に服装やインテリアなどの文脈で使われることがあります。

【Example 1】
A: I think her dress is quite seemly for the occasion.
A: 彼女のドレスはその場にとても見栄えが良いと思うよ。
B: Absolutely! It's really seemly and elegant.
B: その通り!本当に素敵でエレガントだね。

【Example 2】

A: This room looks so seemly after the renovation.
A: リフォーム後、この部屋はとても見栄えが良いね。
B: I agree. The new furniture makes it feel more seemly.
B: 同意するよ。新しい家具があって、より素敵に感じるね。

【Example 3】

A: Do you think this painting is seemly for the living room?
A: この絵はリビングに合っていると思う?
B: Yes, it adds a seemly touch to the decor.
B: うん、装飾に良い雰囲気を加えているね。

seemlyのいろいろな使用例

形容詞

1. 社会的慣習や適切さに関する意味

適切な行動

このカテゴリでは、社会的な文脈において、行動や言葉遣いが、期待される基準や慣習に従っていることを表します。特に礼儀正しさや適切さが重視される場面で用いられます。
His seemly conduct at the formal event impressed everyone.
彼の正式な場での適切な行動は皆を感心させました。
  • seemly behavior - 適切な行動
  • seemly attire - 適切な服装
  • seemly manner - 適当な態度
  • seemly language - 適切な言語
  • seemly environment - 礼儀正しい環境
  • seemly interaction - 適切な相互作用
  • seemly response - 適切な反応
  • seemly appearance - きちんとした外見
  • seemly attendance - 礼儀正しい出席
  • seemly speech - 適切なスピーチ

伝統に従うこと

この分類では、文化や伝統に従い、相応しいとされる行動や事柄について話します。特に伝統行事や祭りなどでのマナーや行動に関連しています。
The seemly rituals of the festival were a delight to witness.
その祭りの適切な儀式は見るのが楽しかったです。
  • seemly traditions - 適切な伝統
  • seemly practices - 礼儀正しい慣行
  • seemly customs - 適切な習慣
  • seemly ceremonies - 適切な儀式
  • seemly observance - 適切な遵守
  • seemly festivities - 適正な祝賀行事
  • seemly etiquette - 礼儀正しいマナー
  • seemly gatherings - 適切な集まり
  • seemly celebrations - 礼儀正しい祝賀
  • seemly offerings - 適切な供物

2. 道徳的または倫理的な適合性に関する意味

道徳的基準

このカテゴリは、倫理や道徳に沿った行動や態度を指します。社会で一般的に受け入れられている価値観や基準に照らし合わせて、行動が適切であることを意味します。
Her seemly actions reflected her strong moral values.
彼女の適切な行動は、彼女の強い道徳的価値観を反映していました。
  • seemly decisions - 適切な判断
  • seemly principles - 道徳的原則
  • seemly conduct - 道徳的行動
  • seemly values - 適切な価値観
  • seemly choices - 適切な選択
  • seemly lifestyle - 道徳的なライフスタイル
  • seemly thoughts - 適切な考え
  • seemly interactions - 道徳的な相互作用
  • seemly goals - 道徳的な目標
  • seemly practices - 道徳的な行動

公共の場での適切さ

公共の場における振る舞いや言動が適切であることを示します。特に公共のイメージや他者への配慮が求められる状況が考慮されます。
It is essential to maintain seemly behavior in public spaces.
公共の場では適切な行動を維持することが不可欠です。
  • seemly presence - 適切な存在感
  • seemly impression - 良い印象
  • seemly discourse - 適切な議論
  • seemly appearance - 公共の場での外見
  • seemly involvement - 適切な関与
  • seemly participation - 適切な参加
  • seemly expressions - 適切な表現
  • seemly arrangements - 適切な手配
  • seemly contributions - 適切な寄付
  • seemly support - 適切な支援

英英和

  • according with custom or propriety; "her becoming modesty"; "comely behavior"; "it is not comme il faut for a gentleman to be constantly asking for money"; "a decent burial"; "seemly behavior"習慣または礼節と一致する相応しい