サイトマップ 
 
 

saunterの意味・覚え方・発音

saunter

【動】 のんびりと歩く

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

saunterの意味・説明

saunterという単語は「ぶらぶら歩く」や「ゆっくり歩く」を意味します。この言葉は、急いでいるわけではなく、のんびりと景色や周囲を楽しみながら歩く様子を表しています。日本語の「ぶらぶら」という表現に近く、特に周囲を気にしながらのゆったりとした歩行をイメージさせます。

saunterという動詞は、心の余裕を持って歩くことを示しています。何か目的地に急ぐのではなく、そのプロセスを楽しむことが強調されます。たとえば、公園での散歩や、友人と話しながらのんびり歩く時に使われることが多いです。このような walk は、ただの移動手段ではなく、心をリフレッシュさせる行為ともなります。

この言葉は、文脈によって、単に物理的な移動を表すだけでなく、心の余裕やリラックスした状態をも意味します。saunterは、忙しい日常から解放され、自然や友人との時間を楽しむ行為を反映しています。このように、saunterは日常生活の中でのリラックスした瞬間を表すのに適した言葉です。

saunterの基本例文

The city has a beautiful saunter with trees and benches.
その街には木やベンチがある美しい遊歩道があります。
She sauntered along the beach, enjoying the warm weather.
彼女は暖かい天気を楽しみながら、ビーチを遊歩した。
We decided to saunter through the park and enjoy the nature.
私たちは公園を遊歩して自然を楽しむことに決めました。

saunterの意味と概念

名詞

1. ゆったりとした散歩

「saunter」は、特に公の場において、比較的無造作で楽しむように歩く様子を表します。この歩き方は急いでいるわけではなく、リラックスして周囲を楽しむことが特徴です。友人と公園を歩くときなど、心地よい散策を表現するのに適した単語です。
After lunch, we often go for a saunter in the nearby park.
昼食の後、私たちはよく近くの公園でゆったりと散歩します。

動詞

1. のんびり歩く

「saunter」は、特に目的を持たずにのんびりと歩くことを指します。この歩き方は、急いでいない様子が特徴で、周囲の景色を楽しむかのように、リラックスした状態で歩いていることが多いです。友人と散歩する際や、公園をゆったりと歩くときなどに使われることが多いです。
On a sunny afternoon, she decided to saunter through the park, enjoying the flowers and the warm breeze.
晴れた午後、彼女は公園をのんびりと歩きながら、花や温かい風を楽しむことにしました。

2. ぶらぶら歩く

この意味では、目的地がないままぶらぶらとしている様子を表します。特に何かを急いで行う必要がないときに、自分のペースで周りを楽しみながら歩く際によく使われます。友人とおしゃべりしながら歩くときなどに適しています。
They decided to saunter around the town, exploring little shops and cafes without any hurry.
彼らは急がずに町をぶらぶら歩き、小さな店やカフェを探検することに決めました。

saunterの覚え方:語源

saunterの語源は、フランス語の「s'antrer」という動詞から派生しています。この言葉は「ゆっくり歩く」という意味で、さらに古い語源としてはラテン語の「inambulare」(歩く、歩き回る)に由来しています。saunterは元々、特にゆったりとした、気楽な歩き方を指していました。また、中世には「サンタの道」(sainte rue)という言い回しがあり、これは特定の地元を訪れる際に、心を落ち着けてゆったり歩くことを指したとされます。このように、saunterはただの移動手段ではなく、その動作に何らかの意図や余裕が伴った状態を表現しています。このため、現代においても「saunter」は単に歩くこと以上の、リラックスした安らぎのある移動を意味する言葉として利用されています。

語源 er
語源 or
~する人、 ~するもの
More

saunterの類語・関連語

  • strollという単語は、リラックスして楽しむように散歩することを表します。saunterよりも少しカジュアルなイメージがあり、友達と公園をゆっくり歩くシーンに合います。例:「We went for a stroll.(私たちは散歩に行った。)"
  • ambleという単語は、穏やかなスピードで歩くことを意味します。saunterよりもゆったりとした印象があり、自然の中をのんびりと歩くときによく使われます。例:「He loves to amble in the countryside.(彼は田舎をのんびり歩くのが好きだ。)"
  • wanderという単語は、目的もなくあちこち歩くことを表します。saunterは目的はあるけどゆっくり歩くのに対し、wanderは特に目的がなく、気ままに歩く時に使います。例:「She wandered through the old town.(彼女は古い町をあてもなく歩いた。)"
  • meanderという単語は、複雑な道を曲がりながらゆっくり歩くことを表します。saunterに比べてよりカーブしてゆっくり歩く様子が強調されます。例:「The river meanders through the valley.(川は谷を曲がりくねって流れる。)"
  • roamという単語は、特定の目的なしに広い範囲を歩くことを意味します。saunterよりも自由で、広い地域を移動するイメージがあります。例:「They like to roam the streets of the city.(彼らは街中をぶらぶら歩くのが好きだ。)"


saunterの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : stroll

単語strollは、ゆったりとした歩き方を指し、特に目的地がなくリラックスした状態での散歩を意味します。この単語には「のんびりとした散歩」というニュアンスがあり、気持ちをリフレッシュさせるために道を歩くことを表現するのによく使われます。公園や海辺を歩くときなど、リラックスしたい時に使われることが多いです。
一方、saunterは、同じくゆっくり歩くことを意味しますが、より自信に満ちた、または無頓着な態度で歩くことを強調します。saunterは、特に何かを考えたり、周囲を楽しんだりしながら歩く様子を示し、時には少しカジュアルすぎる印象を与えることもあります。ネイティブスピーカーは、この微妙な違いを意識して使い分けており、strollはリラックスした散歩に、saunterは自信を持って歩く様子に使うことが一般的です。例えば、友人と公園を散歩する時にはstrollが適しているでしょうが、何か考えごとをしながら道を歩く場合はsaunterがより適切です。
We decided to stroll through the park after dinner.
夕食の後、公園をのんびりと散歩することにしました。
After dinner, we chose to saunter through the park, enjoying the cool evening breeze.
夕食の後、私たちは涼しい夜風を楽しみながら公園をのんびりと歩くことにしました。
この二つの例文では、どちらの単語も自然に使われていますが、strollはリラックスした散歩を強調し、saunterはより自信を持って歩く様子を強調しています。

類語・関連語 2 : amble

amble」は、ゆったりとした、リラックスしたペースで歩くことを指します。この単語には、急いでいないというニュアンスが含まれており、特に心地よい環境や景色を楽しみながら歩く時に使われます。例えば、公園や自然の中での散歩の際にぴったりの表現です。
saunter」と「amble」は、どちらも「のんびり歩く」という意味を持つ言葉ですが、ニュアンスに違いがあります。「saunter」は、まるで自信を持って余裕をもって歩いている印象を与えます。この言葉は、特に目的があまりなく、ただ楽しむために歩くときに使われがちです。一方、「amble」は、もっとリラックスした感じで、気軽に歩くことを強調します。つまり、どちらも「のんびり歩く」という意味では似ていますが、「saunter」は自信や楽しさを感じさせる歩き方であり、「amble」はもっと無目的で気楽な歩き方を表しています。ネイティブは、これらの微妙な違いを意識しながら使い分けています。
I decided to amble through the park, enjoying the fresh air and beautiful scenery.
私は公園をゆっくり散歩することに決め、新鮮な空気と美しい景色を楽しみました。
I decided to saunter through the park, enjoying the fresh air and beautiful scenery.
私は公園をのんびり散歩することに決め、新鮮な空気と美しい景色を楽しみました。
この例文では、両方の単語が自然に使われており、置き換えても意味が変わりません。「amble」はリラックスした散歩を、「saunter」は余裕を持った散歩を強調しているため、文脈によって使い分けることができます。

類語・関連語 3 : wander

単語wanderは、「さまよう」「ぶらぶらする」という意味を持ち、目的地がなく、自由に移動するニュアンスを含んでいます。特に、自然の中を散策する場合や、思考が漂う様子を表現する際に使われることが多いです。
単語saunterは、ゆったりとしたリズムで歩くことを指し、特に自信や余裕を持って歩く様子を強調します。つまり、wanderが不特定の方向にただ歩くことを示すのに対し、saunterは目的地があるかもしれませんが、急がずに楽しむように歩くことを意味します。ネイティブスピーカーは、wanderを用いる時に「探検」や「偶然の発見」を意識することが多いですが、saunterを使う時は、リラックスした雰囲気や優雅さを表現したいときが多いです。
I like to wander through the park on weekends, exploring new paths.
週末には公園をさまよい、新しい道を探検するのが好きです。
I like to saunter through the park on weekends, enjoying the scenery.
週末には公園をゆったりと歩き、景色を楽しむのが好きです。
この例文では、両方の単語が自然に使われていますが、wanderは「探検する」ニュアンスを持ち、saunterは「楽しむ」ニュアンスを強調しています。

類語・関連語 4 : meander

meander」は、特に決まった目的地や方向がなく、ゆっくりとしたペースで歩いたり移動したりすることを意味します。この単語は、川や道が曲がりくねっている様子を表現する際にも使われます。どちらかというとリラックスした雰囲気や、楽しむために歩く様子が含まれています。
saunter」も同様にゆったりとした歩き方を示しますが、特に自信や余裕を持っている印象を与えます。ネイティブスピーカーは、saunterを使う際に、「てくてく歩く」というよりも、気楽に散歩する様子を思い描きます。一方で、meanderは目的地が不明確であることが強調されるため、まるで迷いながら歩いている印象を与えることがあります。したがって、saunterは自信に満ちた感じを伴うのに対し、meanderはより自由で無目的な印象を持つことが多いです。
I love to meander through the park on a sunny afternoon.
晴れた午後、公園をのんびりと散歩するのが大好きです。
I love to saunter through the park on a sunny afternoon.
晴れた午後、公園をのんびりと散歩するのが大好きです。
この例文では、meandersaunterは同じ文脈で使われています。どちらも「のんびりと散歩する」という意味合いを持ち、リラックスした雰囲気を伝えていますが、meanderは目的地が不明であることを強調し、saunterはより自信を持った歩き方を示唆しています。

類語・関連語 5 : roam

roam」は、特定の目的地を持たずに自由に歩き回ることを意味します。散策や放浪のニュアンスがあり、特に広い範囲を自由に移動する際に使われます。例えば、旅行中に街を歩き回ったり、自然の中をさまよったりする時に使うことが多いです。saunterと同様にリラックスした動きですが、roamはより自由さと広がりを強調します。
saunter」と「roam」はどちらも歩くことを示しますが、ニュアンスには明確な違いがあります。saunterは、特にゆったりとした、または優雅な歩き方を指し、何かを楽しむためにゆっくりと歩くことが強調されます。たとえば、友達と公園を散歩する時など、リラックスした雰囲気の中で使われることが多いです。一方、roamは、特定の目的地がない場合や広い範囲を自由に歩き回ることを意味します。旅をしている時や新しい場所を探索している際の動きを表すことが多いです。したがって、saunterは特定の場面でのリラックスした歩き方を強調し、roamは自由さや探索の要素が強調されます。
We decided to roam around the city, discovering new cafes and shops.
私たちは街を歩き回ることに決め、新しいカフェやショップを発見しました。
We decided to saunter around the city, discovering new cafes and shops.
私たちは街をゆったりと歩き回ることに決め、新しいカフェやショップを発見しました。
この文脈では、roamsaunterは互換性がありますが、ニュアンスが異なります。roamは自由に探索することを強調し、目的がない散策を示します。一方、saunterは、ゆったりとした、楽しむための歩き方を示しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

saunterの会話例

saunterの日常会話例

「saunter」は「のんびりと歩く」「ぶらぶらする」という意味で、特にリラックスした雰囲気や余裕を持っている様子を表現します。この単語は日常会話で使われることが少なく、特にカジュアルな状況や親しい友人同士の会話に適しています。以下にその代表的な意味を示します。

  1. のんびりと歩く

意味1: のんびりと歩く

この会話では、友人同士が公園で過ごす時間について話しており、「saunter」はリラックスして歩く様子を表しています。特に、急がずに楽しむことが強調されています。

【Exapmle 1】
A: Let's saunter through the park and enjoy the scenery.
公園をのんびりと歩きながら、景色を楽しもうよ。
B: That sounds great! I love taking my time to saunter around.
それはいいね!私はのんびりと歩くのが好きなんだ。

【Exapmle 2】

A: After lunch, do you want to saunter down to the river?
ランチの後、川までぶらぶら歩いて行かない?
B: Yes, let's saunter there and relax for a bit.
うん、そこまでのんびり歩いて、少しリラックスしよう。

【Exapmle 3】

A: I love how you can just saunter in this neighborhood.
この地区ではぶらぶら歩くことができるのが好きだな
B: It's perfect for a lazy afternoon to saunter around.
怠惰な午後にのんびり歩くには最適だよね。

saunterのビジネス会話例

「saunter」は主に「のんびり歩く」や「ぶらぶらする」といった意味を持つ動詞です。ビジネスの文脈では、スケジュールやプロジェクトの進行に対するアプローチを示す際に使われることがあります。特に、余裕を持った行動や、急がずに進める姿勢を表現する際に役立ちます。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. のんびり歩く、ぶらぶらする

意味1: のんびり歩く、ぶらぶらする

この会話では、プロジェクトの進行状況について話し合っています。Aが計画に対して余裕を持ったアプローチを提案し、Bがその姿勢を支持しています。「saunter」は、急がずに物事を進めることを強調するために使用されています。

【Example 1】
A: I think we should saunter through the project instead of rushing it.
A: 私たちはこのプロジェクトを急がずにのんびり進めるべきだと思います。
B: That sounds like a good idea. Taking our time can lead to better results.
B: それは良い考えですね。時間をかけることでより良い結果が得られるかもしれません。

【Example 2】

A: We shouldn't feel pressured. Let's saunter through the process and ensure everything is perfect.
A: プレッシャーを感じるべきではありません。プロセスをのんびり進めて、すべてが完璧であることを確認しましょう。
B: Agreed. A relaxed approach can help us stay creative.
B: 同意です。リラックスしたアプローチは私たちの創造性を保つのに役立ちます。

【Example 3】

A: If we saunter through this meeting, we might find some great ideas.
A: この会議をのんびり進めれば、素晴らしいアイデアが見つかるかもしれません。
B: Exactly! Sometimes the best insights come when we least expect them.
B: まさにその通りです!時には、最も良い洞察は予想外のときに得られます。

saunterのいろいろな使用例

名詞

1. のんびりとした歩行

ゆったりとした散歩

saunterという単語は、ゆっくりとした、くつろいだ歩き方や散歩を表す名詞です。特に公共の場所での余裕のある散策や、目的地を急がずにぶらぶら歩くような様子を指します。この言葉には、優雅さや気ままさが含まれています。
Their evening saunter through the park became a daily ritual that helped them unwind after work.
仕事後の公園での夕方の散歩は、彼らのストレス解消になる日課となった。
We enjoyed a leisurely saunter along the beach, collecting seashells as we went.
私たちは、貝殻を拾いながら、浜辺をゆっくりと散歩を楽しんだ。
  • casual saunter - くつろいだ散歩
  • evening saunter - 夕方の散歩
  • leisurely saunter - ゆったりとした散歩
  • peaceful saunter - 平和な散歩
  • quiet saunter - 静かな散歩
  • relaxing saunter - リラックスした散歩
  • slow saunter - ゆっくりとした散歩
  • Sunday saunter - 日曜日の散歩
  • afternoon saunter - 午後の散歩
  • pleasant saunter - 楽しい散歩
  • morning saunter - 朝の散歩
  • romantic saunter - ロマンチックな散歩

動詞

1. ゆっくりと目的もなく歩く

自然な散歩

saunter という単語は、ゆったりとした気分で、特に目的地を定めずにのんびりと歩くことを表します。公園や街中での散策、ショッピングモールでのウィンドウショッピングなど、リラックスした雰囲気での歩行を描写する際によく使用されます。時には、少し気取った印象や優雅さを含むニュアンスも持ちます。
He sauntered through the park on a sunny afternoon, enjoying the beautiful weather.
彼は晴れた午後に公園をゆっくりと散歩し、素晴らしい天気を楽しんでいた。
The couple sauntered along the beach, hand in hand, watching the sunset.
そのカップルは手をつないで、夕日を眺めながら浜辺をゆっくりと歩いた。

場所に関連するフレーズ:

  • saunter through the park - 公園をぶらぶら歩く
  • saunter along the beach - 浜辺をのんびり歩く
  • saunter down the street - 通りをゆっくり歩く
  • saunter in the garden - 庭をそぞろ歩く
  • saunter around town - 町をぶらつく

様子を表すフレーズ:

  • saunter casually - 何気なくぶらつく
  • saunter leisurely - のんびりと歩く
  • saunter aimlessly - 目的もなくぶらつく
  • saunter gracefully - 優雅に歩く
  • saunter confidently - 自信を持ってゆっくり歩く

時間や場面に関連する使用

The teenagers sauntered into class five minutes late, completely unconcerned about their tardiness.
その十代の若者たちは、遅刻したことを全く気にする様子もなく、5分遅れでクラスにゆっくりと入ってきた。

時間や場面に関するフレーズ:

  • saunter into class - クラスにのんびり入る
  • saunter past someone - 誰かの前をゆっくり通り過ぎる
  • saunter out of work - 仕事場からゆっくり出ていく
  • saunter across the room - 部屋をゆっくり横切る
  • saunter between shops - 店々の間をぶらつく

英英和

  • walk leisurely and with no apparent aimゆっくり、そして、はっきりとした目的なく歩く遊歩
  • a leisurely walk (usually in some public place)(通常、公共の場所で)ゆったり歩くこと遊歩道