サイトマップ 
 
 

representativeの意味・覚え方・発音

representative

【名】 代表者、代理人

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌrɛprɪˈzɛntətɪv/

representativeの意味・説明

representativeという単語は「代表者」や「例示的な」という意味を持ちます。名詞として使われる場合、特に「代表」という意味が強調されます。たとえば、組織やグループの意見を表す人を指すことが多く、会議や交渉の場で重要な役割を果たします。また、政治の文脈では選挙で選ばれた議員を指すこともあります。

形容詞としての使い方では、「代表的な」や「象徴的な」という意味を持ちます。何かの一般的な特徴や特質を示す場合に使われます。この用法は、特定のグループや種の中での典型的な事例を示すときに便利です。例えば、特定の文化やスタイルを代表する商品やサービスを説明する際に用いられます。

このように、representativeは文脈によって意味が変わるため、使用する際には注意が必要です。名詞としての「代表者」と形容詞としての「代表的な」という二つの用法は、異なる状況で使われることが多いため、使い分けを理解することが大切です。

representativeの基本例文

The company appointed a representative to negotiate with the union.
企業は労働組合と交渉するために代表者を任命した。
The representative of the student council gave a speech at the assembly.
生徒会の代表者が集会でスピーチをした。
The United Nations serves as a representative body for member countries.
国連は加盟国の代表機関として機能している。

representativeの意味と概念

名詞

1. 代表者

この意味の「代表者」は、他の人々を代表する役割を持つ人を指します。例えば、企業の代表者や団体のメンバーなど、他者の意見や利害を代弁する人がこのカテゴリーに入ります。
The representative spoke on behalf of the entire team during the meeting.
その代表者は、会議中にチーム全体を代表して発言しました。

2. 政治家

この意味では、特にアメリカ合衆国の下院議員を指します。選挙を通じて選ばれ、特定の地域や州の住民の意見やニーズを代表する役割を果たします。政治的な意思決定の場で重要な存在です。
She was elected as a representative for her district in Congress.
彼女は自分の地区の代表として議会に選出されました。

3. 典型的なアイテム

この意味では、特定のクラスやグループの特徴を示す情報の項目を指します。たとえば、あるジャンルの音楽や商品において、典型的な例やモデルとなるものがこの定義に該当します。
This painting is a representative example of the artist's work.
この絵は、その芸術家の作品の代表的な例です。

形容詞

1. 代表的な

この意味では、特定のグループやアイデンティティを象徴するものを指します。例えば、ある製品や文化がその特性を具現化している場合に使われることが多いです。このような文脈では、その物事の本質を表現する役割を持っています。
The painting is representative of the artist's unique style.
その絵画は、アーティストの独特のスタイルを代表している。

2. 代議制の

この意味では、政府や組織において市民が選出された代表者を通じて権力を行使する制度を示します。代議制であるとされる体制では、国民の意見や意思が政治に反映される仕組みが強調されます。
The representative government allows citizens to vote for their leaders.
代議制の政府では、市民が自分のリーダーに投票することができる。

3. 例示する

この意味では、特定の事例や状況を通じて一般的な特性やトレンドを示すことに関連します。例えば、あるサンプルが全体の傾向を示す際に使用されます。
The survey results are representative of the population's views.
その調査結果は、人口の意見を示している。

representativeの覚え方:語源

代表者の語源は、ラテン語の「repraesentare」に由来します。この語は、「再び(re)」と「示す(praesentare)」から成り立っています。「praesentare」は「現在のものを示す」という意味を持ちますが、ここでは「再び示す」というニュアンスが加わります。このことから、「representative」は自分以外の他者や集団を示す存在、つまり代表者としての意味が生まれました。

英語では、18世紀から「代表する」「代理する」という意味で使われるようになり、さまざまな文脈で広く用いられています。この語の使用は政治や法律、ビジネスなど多岐にわたります。代表的な存在を指し示す言葉として、一般的に認識されているのは、特定の集団や思想などの意見を代弁する役割を担う人物やものを指す場合です。このように語源をたどると、「representative」はただの名詞であるだけでなく、他者を表す重要な役割を持つ概念であることがよくわかります。

語源 re
再び、 後ろ
More
語源 pre
語源 pro
前に、 前の
More
語源 sent
語源 sence
存在する
More

representativeの類語・関連語

  • delegateという単語は、代表者や代理人を意味します。この場合、特定の役割や責任を他の人に委任することを強調します。例: "The manager chose a delegate for the meeting."(マネージャーは会議のために代理人を選びました。)
  • emissaryという単語は、特に特別な使命を持つ代表者を指します。この言葉は、秘密の任務や交渉のために派遣される人物に使われることが多いです。例: "The king sent an emissary to negotiate peace."(王は平和交渉のために使者を送りました。)
  • spokespersonという単語は、団体やグループの意見を公式に述べる役割を持つ人を指します。代表というよりも、特定の立場を代表する役割にフォーカスしています。例: "The spokesperson announced the company's new policy."(広報担当者は会社の新しい方針を発表しました。)
  • agentという単語は、特に代理を行う人を指します。代表するという意味もありますが、ビジネスや法律の活動において特定の行為を行うための地位に焦点を当てることが多いです。例: "She is an agent for a famous actor."(彼女は有名な俳優の代理人です。)


representativeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : delegate

delegate」は、他の人に権限や責任を委任することを意味します。特に、会議や組織の中で特定のタスクや役割を他の人に任せる際に使われます。例えば、上司がプロジェクトの管理を部下に「delegate」することがあります。この単語は、権限の移譲や代表として行動することに関連しています。
representative」と「delegate」の主な違いは、その使われ方にあります。「representative」は、特定のグループや団体を代表する人を指し、意見や決定を他者に伝える役割を持ちます。一方、「delegate」は、何かを他の人に任せることを強調しており、実際の行動や権限の移譲に重きがあります。例えば、会社の会議で部下が会議に出席して意見を述べる場合、その部下は「representative」ですが、上司がその部下に会議で発言するように指示する場合、その行為は「delegate」に該当します。これにより、英語ネイティブは状況に応じて使い分けをしています。
The manager will delegate the tasks to her team members.
マネージャーは、タスクをチームメンバーに「delegate」します。
The manager will appoint a representative from her team to handle the tasks.
マネージャーは、タスクを処理するためにチームから「representative」を任命します。
この2つの例文では、タスクを他の人に任せるという点では共通していますが、「delegate」は直接的な権限の移譲を示すのに対し、「representative」はその役割を果たす人を指しています。そのため、状況によって使い分けが必要です。

類語・関連語 2 : emissary

emissary」は、特に公式な任務や使命を持つ「使者」や「代理人」を指します。政治的、外交的な文脈でよく使われ、特定の目的を持って他者にメッセージを伝えたり、交渉を行ったりする役割を果たします。一般的に、representativeよりも特定の任務を帯びた人物を指すニュアンスがあります。
representative」は、一般的に「代表者」を意味し、特定のグループや組織を代表して行動する人を指します。例えば、企業の営業担当者や政治家など、広範な文脈で使用されます。一方、「emissary」は、特に特定の任務や目的を持った使者であり、外交的な交渉や重要なメッセージの伝達に使われることが多いです。このため、representativeはより一般的で、emissaryは特定の状況や目的に焦点を当てる傾向があります。ネイティブスピーカーは、emissaryを使う際に、その人が特定の使命を持っていることを強調する意図があることを理解しています。
The king sent his emissary to negotiate a peace treaty.
王は平和条約を交渉するために彼の使者を送りました。
The king sent his representative to negotiate a peace treaty.
王は平和条約を交渉するために彼の代表者を送りました。
この文脈では、「emissary」と「representative」は置き換え可能ですが、ニュアンスが異なります。「emissary」は特定の任務を持った使者の意味合いが強く、交渉の重要性を強調しています。対して、「representative」はその人が王の代わりに行動する一般的な役割を示しています。

類語・関連語 3 : spokesperson

spokesperson」は、特定の組織や団体の意見を代表して話す人を指します。彼らは通常、メディアに向けて公式な声明を発表したり、質問に答えたりします。この単語は、特に政治やビジネスの文脈で多く見られ、情報の発信者としての役割が強調されます。
representative」と「spokesperson」はどちらも「代表」という意味を持ちますが、ニュアンスには違いがあります。「representative」は、一般的に人やグループの意見や利益を代表する広い意味を持ちます。たとえば、政治家やビジネスマンなど、特定の職業や役割を持つ人々が「representative」と呼ばれます。一方、「spokesperson」は、特にメディアに対して情報を発信することに特化しているため、より限定的な役割を持っています。このため、「spokesperson」は、特定の発表や声明を行う際に使われることが多いです。例えば、企業の広報担当や政治団体の公式な話し手が「spokesperson」に該当します。したがって、文脈によってこれらの単語は使い分けられます。
The spokesperson for the company announced the new policy during the press conference.
その会社の代表者は、記者会見で新しい方針を発表しました。
The representative for the company announced the new policy during the press conference.
その会社の広報担当者は、記者会見で新しい方針を発表しました。
この文脈では、「spokesperson」と「representative」は置き換え可能です。ただし、「spokesperson」は特にメディア向けの発表に焦点を当てるのに対し、「representative」はより広範な代表の役割を指すことに注意が必要です。

類語・関連語 4 : agent

agent」は、ある人や物事の代理として行動する存在を指します。特に、ビジネスや法律の分野で、他者の利益を代表して行動する人や組織を意味します。また、映画や演劇の分野では、俳優やアーティストのマネージャーを指すこともあります。このように、「agent」は「representative」よりも、より具体的な役割や行動に焦点を当てた言葉です。
representative」は、一般的に「代表者」や「代表」として使われ、特に何かを代表する役割を強調します。例えば、国の政府を代表する外交官や、特定の団体を代表する人などが該当します。一方で、「agent」は、特定のタスクや契約に基づいて行動する人を指し、より狭い範囲の役割を持ちます。ネイティブスピーカーは、representativeを用いることで、全体を代表する広い意味合いを持たせ、一方で、agentは特定の行動や契約に基づく代理人としてのニュアンスを持たせることを意識しています。
The agent arranged the meeting on behalf of the client.
そのエージェントはクライアントの代理で会議を手配しました。
The representative arranged the meeting on behalf of the organization.
その代表者は組織の代理で会議を手配しました。
この例文では、agentrepresentativeの両方が「代理で」という同じ意味合いを持っているため、文脈が適切であれば置き換えが可能です。
The actor signed with an agent to help find roles.
その俳優は役を見つける手助けをするためにエージェントと契約した。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。