サイトマップ 
 
 

reluctantの意味・覚え方・発音

reluctant

【形】 消極的な

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/rɪˈlʌktənt/

reluctantの意味・説明

reluctantという単語は「気が進まない」や「渋々」という意味です。この言葉は、何かをしたくない、またはすることに対して前向きではない気持ちを表現します。たとえば、新しいことに挑戦するのが怖いと感じたり、他の人の期待に応えたくない気持ちがある場合に使うことができます。

この単語は、しばしば他の動詞や名詞と組み合わせて使われます。例えば、「reluctant to」という表現は、「~したがらない」という意味で、多くの場合、行動や決定をためらう様子を示します。人が何かをすることに対してためらいを感じる状況や、強い圧力がかかる場面で用いられることが多いです。

reluctantは感情や態度を強調するため、会話や文章の中で非常に効果的に使われます。この単語は、特に人間関係や社会的な場面で、他者とのコミュニケーションを深めるのに役立つ表現です。相手の気持ちや状況を理解する手助けとなるため、言語表現の一つとして重要です。

reluctantの基本例文

She was reluctant to speak in public.
彼女は一般の人々の前で話すのをためらっていました。
He was reluctant to accept the job offer.
彼はその仕事の申し出を受け入れるのをためらった。
They were reluctant to take on the additional responsibilities.
彼らは追加の責任を引き受けることをためらっていました。

reluctantの意味と概念

形容詞

1. いかない・したくない

「reluctant」は何かをすることに対して消極的な気持ちを表します。この言葉は、自分の意志に反して何かをすることを嫌がる様子を示し、状況に関与したくないというニュアンスがあります。たとえば、嫌々ながら参加するような場合に使われます。
He was reluctant to join the discussion because he was unsure of his opinions.
彼は自分の意見に自信がなかったので、議論に参加することに消極的だった。

2. 関与したくない

この意味も「reluctant」の使い方の一つです。特定の状況や問題に巻き込まれたくないと感じる時に使われます。たとえば、面倒なことやトラブルに巻き込まれることを避けたいという気持ちを表現する際に適しています。
She was reluctant to get involved in the argument between her friends.
彼女は友達同士の口論に関与したがらなかった。

3. 積極的でない

この用法は、「reluctant」が物事に対して前向きでない態度を示す場合に当てはまります。何かを行う際に、やる気がない、あるいは消極的な姿勢であることを意味します。例えば、新しい提案に対する反応が鈍いときに使われることがあります。
The team was reluctant to implement the changes suggested by the manager.
チームはマネージャーから提案された変更を実施することに消極的だった。

reluctantの覚え方:語源

reluctantの語源は、ラテン語の「reluctans」に由来しています。このラテン語は「re-」と「luctari」という二つの部分から構成されています。「re-」は「後ろへ戻る」という意味を持ち、「luctari」は「戦う」という意味です。この二つが組み合わさることで、「再び戦う」「抵抗する」というニュアンスを持つ言葉になりました。

英語の「reluctant」は、このラテン語から派生し、「何かに対して抵抗を感じたり、あまり乗り気でない」という意味を持つ形容詞として使われるようになりました。この語源からもわかるように、reluctantは物事に対して消極的な態度や躊躇いを示す言葉です。語源の背景を知ることで、その意味がより深く理解できるでしょう。

語源 re
再び、 後ろ
More

reluctantの類語・関連語

  • unwillingという単語は、自分の意志に反してやりたくないという気持ちを表します。例えば、"I am unwilling to participate"は「参加したくない」と訳せます。
  • hesitantという単語は、決断できずにためらっている状態を表します。例えば、"I am hesitant to ask for help"は「助けを求めるのをためらっている」と訳せます。
  • disinclinedという単語は、何かをしたくないという気持ちを持っていることを示します。例えば、"I am disinclined to agree"は「同意する気がしない」と訳せます。
  • averseという単語は、強く嫌がる気持ちを表します。例えば、"I am averse to spicy food"は「辛い食べ物が嫌い」と訳せます。


reluctantの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : unwilling

単語unwillingは、「〜したくない」「気が進まない」といった意味を持ち、何かをすることに対して拒否的な態度を示します。この言葉は、何らかの理由から行動を起こすことに対して意欲がない、またはその行動を強く望んでいないことを強調する際に使われます。
単語reluctantは、主に「しぶしぶ」「いやいや」というニュアンスを持ち、ある行動をすることに対して抵抗感や不安を抱きながらも、結局はその行動を取ることを示す場合に使われることが多いです。一方、unwillingはより明確に「しない」という意思を示します。そのため、reluctantは行動を取ることに対する内面的な葛藤を表すのに対し、unwillingはその行動を完全に拒否する状態を示します。たとえば、友人に誘われてパーティーに行くことに対し、reluctantな場合は「行きたくないけれど、行かなくてはならない」といった心情を示し、unwillingな場合は「行くことに対して全く気が進まない」といった明確な拒否の姿勢を表現します。
I am unwilling to accept the terms of the agreement.
私はその契約の条件を受け入れる気が進みません。
I am reluctant to accept the terms of the agreement.
私はその契約の条件を受け入れるのにしぶしぶしています。
この文脈では、両単語がほぼ同じ意味で使われており、置換が可能です。しかし、reluctantは内面的な葛藤を強調し、unwillingはより明確な拒否の意思を示しています。

類語・関連語 2 : hesitant

hesitant」は、何かをすることに対して迷いやためらいを感じている状態を表す言葉です。この単語は、決断を下すことに自信が持てず、行動に移すことに慎重になっている時に使われます。感情的な要素が含まれることが多く、特に他人の反応を気にしたり、結果に対する不安を感じている場合に適しています。
reluctant」もまたためらいを示す言葉ですが、主に嫌々ながら何かをすることを意味します。つまり、心の中でその行動に対して抵抗を感じている場合に使われます。例えば、誰かの頼みを断りたくても断れず、仕方なく応じるというような状況で使われます。ネイティブスピーカーは、この2つの言葉のニュアンスの違いを敏感に感じ取り、状況に応じて使い分けます。「hesitant」は心の中での迷いを強調し、一方で「reluctant」は外的な強制や圧力を感じていることを示します。したがって、hesitantは決断のプロセスに焦点を当てているのに対し、reluctantは行動そのものに対する抵抗に焦点を当てています。
I felt hesitant about sharing my opinion in the meeting.
会議で自分の意見を共有することにためらいを感じました。
I was reluctant to share my opinion in the meeting.
会議で自分の意見を共有することに嫌々ながらも応じました。
この場合、両方の文は自然であり、置換が可能です。「hesitant」はためらいを示し、「reluctant」は抵抗を示しているため、文脈に依存して使い分けることができます。

類語・関連語 3 : disinclined

「disinclined」は「気が進まない」「乗り気でない」という意味を持つ形容詞です。この単語は、特定の行動や選択に対してあまり気が進まない、または好意的でない場合に使われます。たとえば、何かをすることに対して内心で拒否感を抱いている時に使われることが多いです。
「reluctant」と「disinclined」は、どちらも「気が進まない」という意味を持ちますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。reluctantは、ある行動をすることに対して内面的な抵抗やためらいを感じる状態を強調します。例えば、何かをすることが義務である場合でも、その行動を避けたい気持ちが強い時に使われます。一方で、disinclinedは、単にその行動に対してあまり興味がない、または好意的でないといった場合に使われることが多く、そこまで強い抵抗を示すわけではありません。つまり、reluctantは内面的な葛藤を含むのに対し、disinclinedは比較的軽い気持ちを表すことが多いです。このため、reluctantはより感情的な背景があると考えられます。
I am disinclined to attend the meeting this evening.
今晩の会議に出席する気が進みません。
I am reluctant to attend the meeting this evening.
今晩の会議に出席するのが気が進みません。
この2つの文は、どちらも「会議に出席することに対する気が進まない」という意味を持っており、置換が可能です。ただし、reluctantの方がより強い拒否感を示すことがあり、disinclinedは単に興味がない、または好意的ではない状態を表します。

類語・関連語 4 : averse

単語averseは、「嫌悪感がある」「反対する」という意味を持つ形容詞です。この言葉は、物事に対して強い否定的な感情を示す際に使用されます。特に、何かを避けたい、または受け入れたくないという気持ちを表す場合が多いです。たとえば、健康に悪い食べ物や危険な行動に対してaverseと表現します。
単語reluctantは「しぶしぶの」「気が進まない」という意味で、何かをすることに対して意欲がない様子を表します。これは、行動を取ることに対して内面的な抵抗感がある場合に使われます。一方、averseは感情的な拒否感を強調するため、より否定的なニュアンスがあります。例えば、reluctantは「友人の頼みをしぶしぶ引き受ける」といった状況で使われるのに対し、averseは「危険な状況に対して強く嫌悪感を抱いている」といった場合に適しています。このように、reluctantは行動に対する消極的な態度を、averseはその行動自体への感情的な拒否を示すため、使い分けが重要です。
She is averse to eating spicy food.
彼女は辛い食べ物を食べるのが嫌だ。
She is reluctant to try spicy food.
彼女は辛い食べ物を試すのが気が進まない。
この場合、両方の文で「辛い食べ物」に対する否定的な感情が表現されていますが、averseは「嫌だ」という強い感情を、reluctantは「気が進まない」という消極的な態度を示しています。したがって、文脈によって使い分けることが求められます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

reluctantの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
今、どうすればいいの?: 消極的なカテキストのためのガイド (カテキスト形成)

【書籍の概要】
この書籍は、カテキスト(信仰教育者)として活動することに対して消極的な気持ちを抱く人々のための、軽快でありながら真剣な伴侶です。内容は、レッスンの準備や指導方法、子供たちとのつながり、家庭や教会との連携について扱い、読みやすい2ページのセグメントで提供されています。短い反省文が、カトリック信仰を伝える自信を育みます。

【「reluctant」の用法やニュアンス】
この書籍での「reluctant」は、「消極的な」または「気が進まない」という意味合いで使用されています。カテキストとしての役割に対して不安やためらいを感じる人たちを対象にしており、彼らが抱える内面的な抵抗感を表現しています。このニュアンスは、信仰のメッセージを広めることに対する戸惑いや、責任感の重圧を感じる様子を反映しています。著者は、このような気持ちを持つカテキストが自信を持てるようサポートすることを目的としており、読者に対して優しく寄り添う姿勢が強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】
クイーナン・カントリー: 消極的な英国愛好者の母国への巡礼

【書籍の概要】
本書は、著者が英国文化や生活への複雑な感情を抱きながら、イギリスを訪れる様子を描いています。消極的な英国愛好者としての視点から、彼は母国を巡礼し、歴史や人々との出会いを通じて自らの感情を探求します。ユーモアを交えた筆致で、異文化への理解を深める旅の様子が描かれています。

【「Anglophile」の用法やニュアンス】
「Anglophile」は、イギリス文化やイギリス人に強い興味や好意を持つ人を指す言葉です。本書のタイトルにおいて、「Reluctant Anglophile」とは、著者がイギリスに対して好意を持ちながらも、その感情に対してためらいや疑念を抱いていることを示しています。このようなニュアンスは、彼がイギリスを訪れる中で、自分の感情や価値観と向き合いながら成長していく様子を表現しています。消極的な愛国心や文化的なアイデンティティの葛藤を描くことで、読者はより深い理解を得ることができるでしょう。


【書籍タイトルの和訳例】

「大国の外交政策:ためらう帝国主義者たち:イギリスの外交政策 1878-1902(大国の外交政策、第1巻)」

【「imperialist」の用法やニュアンス】

「imperialist」は、特に他国を支配・征服しようとする姿勢を持つ国や人を指します。このタイトルでは、イギリスの外交政策が積極的ではなく、消極的な帝国主義を示唆しています。


reluctantの会話例

reluctantの日常会話例

「reluctant」は、日常会話でよく使われる単語ではありませんが、何かをすることに対してためらいや気が進まない様子を表現する際に用いられます。特に、自分の意志とは裏腹に行動を取らなければならない場合に使われることが多いです。この単語は、相手の気持ちや状況を理解し、共感する場面で役立つ表現の一つです。

  1. ためらっている、気が進まない

意味1: ためらっている、気が進まない

この会話では、Aが新しいプロジェクトに取り組むことに対してためらいを感じている様子が描かれています。Bはその気持ちを理解し、Aを励まそうとしています。「reluctant」は、何かを始めることに対する二の足を踏んでいる状態を表しています。

【Exapmle 1】
A: I feel reluctant to start this project. It's so big!
A: このプロジェクトを始めるのが気が進まないな。すごく大きいし!
B: I understand, but it's a great opportunity. You can do it!
B: わかるけど、素晴らしいチャンスだよ。君ならできるよ!

【Exapmle 2】

A: She seemed reluctant to join the team outing.
A: 彼女はチームの outing に参加するのが気が進まなさそうだった
B: Maybe she's shy. Let's ask her again.
B: もしかしたら恥ずかしがり屋なんじゃない?もう一度声をかけてみよう。

【Exapmle 3】

A: I'm reluctant to ask for help, but I really need it.
A: 助けを求めるのが気が進まないけど、本当に必要なんだ。
B: It's okay! Everyone needs help sometimes.
B: 大丈夫だよ!誰でも時には助けが必要だから。

reluctantのビジネス会話例

「reluctant」は、ビジネスシーンにおいて「気が進まない」「しぶしぶ」といった意味で使用されることが多い単語です。この言葉は、決定や行動に対するためらいや抵抗感を表現する際に役立ちます。特に、変化や新しい提案に対して消極的な態度を示す場合に頻繁に用いられます。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 新しい提案やアイデアに対して気が進まない
  2. リスクを取ることに対してためらいを感じる

意味1: 新しい提案やアイデアに対して気が進まない

この会話では、社員が新しいプロジェクトに対して reluctant な態度を示しています。上司が提案をしているにもかかわらず、社員はその実行に対して消極的であることが表現されています。

【Example 1】
A: I think we should implement the new marketing strategy, but I’m a bit reluctant about it.
{日本語訳} 新しいマーケティング戦略を実行すべきだと思うけど、私は少し気が進まない
B: Why are you reluctant? It could really boost our sales.
{日本語訳} どうして気が進まないの?それは本当に売上を伸ばすかもしれないよ。

【Example 2】

A: I’m reluctant to change our current supplier.
{日本語訳} 現在のサプライヤーを変更するのは気が進まない
B: But we’ve been having issues with their service, haven’t we?
{日本語訳} でも、彼らのサービスに問題があったよね?

【Example 3】

A: I feel reluctant to invest in this startup without further research.
{日本語訳} 追加のリサーチなしでこのスタートアップに投資するのは気が進まない
B: That’s understandable. We need to be cautious.
{日本語訳} それは理解できるよ。慎重になる必要があるね。

意味2: リスクを取ることに対してためらいを感じる

この会話では、ある社員が新しいビジネスチャンスに対して reluctant な気持ちを表しています。リスクを伴う決断をすることに対してためらっている様子が描かれています。

【Example 1】
A: I’m reluctant to take on this project because it seems too risky.
{日本語訳} このプロジェクトを引き受けるのは気が進まない、リスクが大きすぎるから。
B: I see your point, but sometimes we need to take risks to grow.
{日本語訳} 君の言うことは分かるけど、時には成長するためにリスクを取らなければならないよ。

【Example 2】

A: She’s reluctant to invest in international markets.
{日本語訳} 彼女は国際市場に投資するのが気が進まない
B: That’s understandable given the current economic climate.
{日本語訳} 現在の経済状況を考えると、それは理解できるよ。

【Example 3】

A: I’m reluctant to launch the new product without a solid plan.
{日本語訳} しっかりした計画なしで新製品を発売するのは気が進まない
B: We should take our time to prepare properly.
{日本語訳} ちゃんと準備するために時間をかけるべきだね。

reluctantのいろいろな使用例

形容詞

1. 不本意であること、心が進まないこと

望んでいない状況

このサブグループは、誰かが特定の行動を取ることに対して気が進まない、または望んでいない状況を表します。
He was reluctant to share his opinions during the meeting.
彼は会議中に自分の意見を共有することに気が進まなかった。
  • reluctant to participate - 参加することに気が進まない
  • reluctant to accept - 受け入れることに気が進まない
  • reluctant to agree - 同意することに気が進まない
  • reluctant to change - 変わることに気が進まない
  • reluctant to help - 助けることに気が進まない
  • reluctant to speak - 話すことに気が進まない
  • reluctant to try - 試すことに気が進まない

主体的な選択

このサブグループでは、選択肢が与えられた時に、その選択に対して消極的な態度を示すことを表現します。
She felt reluctant to choose between two equally appealing options.
彼女は同じくらい魅力的な二つの選択肢の間で選ぶことに気が進まなかった。
  • reluctant to make a decision - 決定することに気が進まない
  • reluctant to take responsibility - 責任を負うことに気が進まない
  • reluctant to act - 行動を起こすことに気が進まない
  • reluctant to move forward - 前に進むことに気が進まない
  • reluctant to trust - 信頼することに気が進まない
  • reluctant to discuss - 話し合うことに気が進まない
  • reluctant to commit - 約束することに気が進まない

2. 積極的でないこと、エネルギーがないこと

内面的な消極性

このサブグループは、エネルギーや積極性が欠けている状況を指します。行動する意欲が低いことを示します。
He was reluctant to engage in any social activities.
彼はどのような社交活動にも参加する気が進まなかった。
  • reluctant to socialize - 社交することに気が進まない
  • reluctant to join - 参加することに気が進まない
  • reluctant to express emotions - 感情を表現することに気が進まない
  • reluctant to get involved - 関与することに気が進まない
  • reluctant to take risks - リスクを取ることに気が進まない
  • reluctant to celebrate - 祝うことに気が進まない
  • reluctant to change habits - 習慣を変えることに気が進まない

反応の鈍さ

こちらは、何かに反応する際の鈍さを表し、受動的な姿勢を示す点で使用されます。
She felt reluctant to respond to his invitation.
彼女は彼の招待に応じることに気が進まなかった。
  • reluctant to reply - 返信することに気が進まない
  • reluctant to offer help - 助けを提供することに気が進まない
  • reluctant to provide feedback - フィードバックを提供することに気が進まない
  • reluctant to participate in discussions - 討論に参加することに気が進まない
  • reluctant to follow trends - トレンドに従うことに気が進まない
  • reluctant to take action - 行動を起こすことに気が進まない
  • reluctant to accept changes - 変化を受け入れることに気が進まない

英英和

  • not eager; "foreigners stubbornly reluctant to accept our ways"; "fresh from college and reluctant for the moment to marry him"熱心でない気無し
    例:foreigners stubbornly reluctant to accept our ways 頑として我々のやり方を受け入れるのを嫌う外国人
  • unwillingness to do something contrary to your custom; "a reluctant smile"; "loath to admit a mistake"いつもの習慣には反して何かをする気が起きない気無し
    例:a reluctant smile 気乗りしない微笑
  • disinclined to become involved; "they were usually reluctant to socialize"; "reluctant to help"かかわることに躊躇する気無し
    例:They were usually reluctant to socialize. 彼らは、たいてい人付き合いをすることを嫌がった。