サイトマップ 
 
 

averseの意味・覚え方・発音

averse

【形】 嫌いな

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

averseの意味・説明

averseという単語は「反対である」や「嫌がる」という意味を持っています。この単語は通常、何かに対して強い抵抗感や嫌悪感を示す際に使われます。具体的には、物事に対して消極的であったり、避けたいと感じる状況を表します。

例えば、「彼は高所に対して嫌悪感がある」という文脈では、averseは「高所を避けたがる」ことを指します。このように、averseは単に「嫌い」というだけではなく、より深い感情や態度を含んでいる点が特徴です。この単語は「averse to」という形で使われることが多く、何かに対しての嫌悪感を強調する役割を果たします。

また、averseは主に形容詞として用いられますが、名詞形の「aversion」も存在し、こちらは「嫌悪」や「反発」といった意味を持ちます。そのため、日常会話や文章の中で、何かに対する嫌悪感を示したい場合に非常に便利な単語となります。

averseの基本例文

He is averse to taking risks.
彼はリスクを取るのを嫌がる。
The company was averse to change.
その会社は変化を嫌っていました。
She felt averse to giving a presentation.
彼女はプレゼンテーションをするのが嫌だと感じた。

averseの意味と概念

形容詞

1. 嫌な

「averse」は、一般的に「嫌な」という意味で使われ、特定の物事に強く反対したり、嫌悪感を抱いたりすることを示します。例えば、何かに対して「嫌だ」と感じるときに使われる言葉です。この意味で使うとき、主に「to」と一緒に使われます。
She is averse to loud music.
彼女は大音量の音楽が嫌いです。

2. 反対の

「averse」は、ある行動や考え方に対して反対の立場を取ることを示す際にも用いられます。この場合は、対立や異なる見解を持つことを意味し、何かを選択しない理由を強調する時に使われることが多いです。
He is averse to taking unnecessary risks.
彼は不必要なリスクを取ることに反対しています。

averseの覚え方:語源

「averseの語源は、ラテン語の「aversus」に由来しています。この言葉は「向かい合っている」「背を向けた」という意味を持ち、「ad-(〜に向かって)」の接頭辞と「vertere(向ける)」という動詞から派生しています。つまり、元々は「何かに対して背を向ける」というニュアンスが含まれています。その後、英語に取り入れられる際に、特に「嫌悪感を抱く」「反対する」といった意味が強調されるようになりました。

英語における「averse」は、「to be averse to」という形で使われることが多く、何かに対する否定的な感情を表す際に頻繁に用いられます。このように、語源からは「反対」を示すイメージが浮かび上がることがわかります。」

語源 ver
語源 wer
回る、 返る
More

averseの類語・関連語

  • disinclinedという単語は、あることをしたくないと感じる様子を表します。人が何かを避けたり、反対したりする気持ちの時に使います。例:I'm disinclined to go.(行く気がしない。)
  • opposedという単語は、何かに明確に反対している状態を示します。意見や行動に対して強く反発する時に使い、議論や対立の場面でよく見られます。例:She is opposed to the idea.(彼女はその考えに反対している。)
  • unwillingという単語は、あることをするのが嫌だったり、気が進まないときに使います。他の選択肢があった場合にそれを選びたくないという意味合いが強いです。例:He was unwilling to help.(彼は手伝うのが嫌だった。)
  • reluctantという単語は、あることに対して嫌々やむを得ずするというニュアンスがあります。自分の意志とは反するが、何らかの理由で仕方なく行うときに使います。例:She was reluctant to join.(彼女は参加するのに気が進まなかった。)


averseの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : disinclined

「disinclined」は「気が進まない」「したくない」という意味を持ち、何かに対してあまり前向きではない状態を表します。この単語は、特定の行動や選択に対する消極的な気持ちを強調する際に使われます。
一方で、averseも「気が進まない」という意味を持ちますが、より強い否定的な感情を表すことが多いです。つまり、disinclinedは「したくないけれど、仕方がなくやる」というニュアンスが含まれることがありますが、averseは「絶対に避けたい」という強い感情を示すことが一般的です。この違いは、ネイティブが文脈に応じて使い分けるポイントです。例えば、disinclinedは「宿題をするのが気が進まない」といった状況で使われることが多いのに対し、averseは「危険な状況に巻き込まれるのを避けたい」といった、より強い拒否感を表す場合に使用されます。
I am disinclined to go out tonight because I have a lot of homework.
私は今夜出かける気が進まない、なぜなら宿題がたくさんあるからです。
I am averse to going out tonight because I have a lot of homework.
私は今夜出かけるのを避けたい、なぜなら宿題がたくさんあるからです。
この例文では、両方の単語が「出かけたくない」という意味で使われていますが、disinclinedは「気が進まない」という軽い感情を示し、averseは「避けたい」という強い拒否感を表しています。

類語・関連語 2 : opposed

opposed」は「反対する、対立する」という意味を持つ形容詞で、特定の事柄や意見に対して否定的な態度を示す際に使われます。例えば、政治や社会問題についての議論で、「opposed」は多くの場面で見られます。
averse」と「opposed」はどちらも「反対の」という意味を持つが、ニュアンスには微妙な違いがあります。「averse」は一般的に個人の好みや感情に基づく否定的な感覚を表し、何かに対して抵抗感があることを強調します。一方、「opposed」はより客観的で、特定の意見や行動に対する反対を示す際に使われることが多いです。例えば、「彼はタバコを吸うことに<または 'averse' を使う場合は 'averse' が強調されることが多いですが、'opposed' は行動や政策に対する明確な拒絶を示します。これにより、使用する文脈によって選ぶべき単語が異なることがあります。
She is opposed to the new policy.
彼女は新しい政策に反対しています。
She is averse to the new policy.
彼女は新しい政策に対して嫌悪感を持っています。
この文脈では、どちらの単語も使えますが、opposedの場合はより明確に政策に対する反対の姿勢が示され、averseの場合は彼女の個人的な反応や感情が強調されます。

類語・関連語 3 : unwilling

単語unwillingは、「~したくない」「気が進まない」という意味を持ちます。何かをすることに対して積極的ではなく、むしろ拒否的な態度を示す場合に使われます。例えば、何かを頼まれたときにそれに応じる気がない時に使われます。
単語averseは、「~に対して嫌悪感を持つ」「抵抗がある」という意味を持ちます。これは、特定の事柄や状況に対して否定的な感情を抱いていることを表します。例えば、特定の食べ物や活動に対して強い嫌悪感を持つ場合に使われます。一方で、unwillingは、行動を取ることに対する意欲の欠如や拒否を示し、具体的な状況に対する反応ではなく、心の持ちようや態度に焦点を当てています。このため、両者は似た意味を持ちながらも、使う場面やニュアンスに違いがあります。
I am unwilling to try the new restaurant in town.
私は町の新しいレストランに行く気が進まない。
I am averse to trying the new restaurant in town.
私は町の新しいレストランに行くことに嫌悪感を持っている。
この例文では、両者の意味が似ており、文脈によっては置換が可能です。ただし、unwillingは単に行くことに対する気が進まないという態度を示しているのに対し、averseはそのレストランに対する嫌悪感を強調しています。

類語・関連語 4 : reluctant

単語reluctantは、何かをすることに対して消極的である、または嫌がっているという意味を持ちます。自発的に行動することを避ける気持ちや、抵抗感を含んだニュアンスがあります。例えば、誰かに何かを頼まれたときに、そのお願いに対してあまり乗り気でない、またはためらっている状態を表現するのに適しています。
一方で、単語averseも何かを避ける気持ちを表しますが、こちらはより強い否定的な感情を伴うことが多いです。averseは「嫌悪感」を示し、ある特定の事柄に対する強い抵抗感を持つ場合に使用されます。たとえば、健康に悪影響を及ぼす食べ物に対してaverseであれば、本能的にそれを避けたくなる感情を示します。ネイティブは、この2つの単語を使い分けており、reluctantはその行動をすることに対するためらいや消極的な態度を強調するのに対し、averseはその行動自体を強く嫌うことを示す傾向があります。
She was reluctant to speak in front of the large audience.
彼女は大勢の聴衆の前で話すことに消極的だった。
She was averse to speaking in front of the large audience.
彼女は大勢の聴衆の前で話すことを嫌っていた。
この文脈では、両方の単語が置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。reluctantはためらいを示しており、話すことに対して消極的な気持ちを強調しています。一方で、averseはその行動自体に対する強い嫌悪感を表現しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

averseのいろいろな使用例

"## 形容詞

"

1. 不快・反対の意を示す

反対の感情を表す

この分類では、"averse"が他の事柄、特に行動や考え方に対して持つ否定的な感情を表す際に使われます。人が特定の事に対して強い反感を抱いていることを示します。
She is averse to taking risks in investments.
彼女は投資においてリスクを取ることに反対している。
- averse to change - 変化に対する反感 - averse to conflict - 対立に対する反感 - averse to new ideas - 新しいアイデアに対する反感 - averse to public speaking - 公の場でのスピーチに対する反感 - averse to traveling - 旅行に対する反感 - averse to loud music - 大きな音楽に対する反感 - averse to spicy food - 辛い食べ物に対する反感 - averse to authority - 権威に対する反感 - averse to competition - 競争に対する反感 - averse to violence - 暴力に対する反感

2. 特定の選択肢に対する否定的な姿勢

行動や選択への消極的態度

この分類では、"averse"が特定の行動や選択肢に対して消極的である状態を示します。人物が何かに手を出すことに対して強い抵抗を抱いている時に使用されます。
He is averse to making quick decisions.
彼は迅速に決断を下すことに消極的である。
  • averse to volunteering - ボランティア活動に対する消極性
  • averse to working overtime - 残業に対する消極性
  • averse to changing jobs - 仕事を変えることに対する消極性
  • averse to unhealthy food - 不健康な食べ物に対する消極性
  • averse to confrontation - 対立に対する消極性
  • averse to socializing - 社交することに対する消極性
  • averse to studying - 勉強することに対する消極性
  • averse to taking initiative - 自発的に行動することに対する消極性
  • averse to engaging in debates - 議論に参加することに対する消極性
  • averse to excessive spending - 過度な支出に対する消極性

3. 特定の価値観や信念への抵抗

社会的、文化的要素に基づく抵抗感

この分類では、"averse"が特定の社会的または文化的な信念や価値観と関連して、何かに対する抵抗感を示す場合に使われます。個人の背景に基づいた意見や態度が反映されています。
She is averse to practices that harm the environment.
彼女は環境を害する行為に対して反対している。
  • averse to animal testing - 動物実験に対する反感
  • averse to discrimination - 差別に対する反感
  • averse to unethical behavior - 非倫理的な行動に対する反感
  • averse to pollution - 汚染に対する反感
  • averse to consumerism - 消費主義に対する反感
  • averse to inequality - 不平等に対する反感
  • averse to exploitation - 搾取に対する反感
  • averse to violence against women - 女性に対する暴力に対する反感
  • averse to political corruption - 政治の腐敗に対する反感
  • averse to cultural appropriation - 文化の盗用に対する反感

英英和

  • (usually followed by `to') strongly opposed; "antipathetic to new ideas"; "averse to taking risks"; "loath to go on such short notice"; "clearly indisposed to grant their request"強く反対される嫌い