類義語surveyは、特定の地域や状況を詳しく調査・観察することを意味します。特に、地図を作成したり、データを収集したりする際に使用され、より広範な範囲の情報を把握することを目的としています。また、ビジネスや研究の分野でも、顧客の意見や市場の動向を調査するために使われます。
一方で、reconnoiterは主に軍事的な文脈で使われ、敵の動きや地形を事前に調査することを指します。このため、surveyよりも特定の目的があり、その調査はより具体的で短期間に限られることが多いです。ネイティブスピーカーは、surveyを使う際には広範囲な調査を意識し、一方でreconnoiterでは特定の情報を得るための行動を想定します。言い換えれば、surveyは一般的な調査、reconnoiterは特定の目的のための調査というニュアンスの違いがあります。
The team will survey the area before starting the construction project.
チームは建設プロジェクトを開始する前に、その地域を調査します。
The soldiers will reconnoiter the area before launching their operation.
兵士たちは作戦を開始する前にその地域を偵察します。
この例文では、surveyとreconnoiterはそれぞれ一般的な調査と特定の目的を持った調査を示しており、文脈によっては置換が可能ですが、状況や意図によって使い分けられます。
類語・関連語 2 : scout
単語scoutは、主に探索や偵察を行うことを意味します。特に、特定の場所や状況を詳細に調べるために人や物を派遣する場合に使われます。軍事用語としての使用が多いですが、スポーツやビジネスなどさまざまな分野でも用いられます。
一方、単語reconnoiterも探索や偵察を意味しますが、特に軍事的な文脈で使われることが多いです。reconnoiterは、敵の動きや地形を詳細に調査することに重点が置かれるため、より具体的かつ戦略的な意味合いがあります。ネイティブスピーカーは、scoutを使う場合、よりカジュアルで広範囲な探索を連想するのに対し、reconnoiterは特に軍事的な局面に関連するため、フォーマルで専門的な響きを持っています。このため、日常会話ではscoutが好まれることが多く、reconnoiterは特定の文脈での使用に限られる傾向があります。
The team decided to scout the area before the competition to understand the terrain better.
チームは競技の前に地形を理解するためにその地域を偵察することに決めました。
The military planned to reconnoiter the enemy's position before launching an attack.
軍は攻撃を開始する前に敵の位置を偵察する計画を立てました。
この例文では、scoutとreconnoiterが異なる文脈で自然に使われており、前者は一般的な探索を示し、後者は特に軍事的な状況を反映しています。
単語exploreは、「探検する」や「調査する」という意味を持ち、未知の場所や事柄を詳しく調査したり、発見したりすることを指します。特に、地理的な場所や新しいアイデア、情報を探るときに使われることが多いです。友達と一緒に公園を探検したり、旅行のプランを立てる際に新しい観光地を調べるときなど、日常的なシーンでもよく使われます。
単語reconnoiterは、軍事的な文脈で特に使われることが多く、敵の動向を探る、または地形を調査するという意味合いが強いです。一般的には、戦略的目的で事前に情報を集めることを指します。このため、exploreはもっとカジュアルで広範囲に使われるのに対し、reconnoiterは特定の目的や状況に限られることが多いです。例えば、観光地を訪れる際に「探検する」というときはexploreが適している一方、軍事作戦において敵地を「偵察する」ときはreconnoiterが適切です。このように、使う場面によって両者のニュアンスは大きく異なります。
We decided to explore the old castle ruins during our trip.
私たちは旅行中に古い城の遺跡を探検することに決めました。
The general sent his troops to reconnoiter the enemy's position before the attack.
将軍は攻撃前に敵の位置を偵察するために部隊を派遣しました。
この文脈では、両方の単語が使われていますが、意味は異なります。exploreは友好的な探検を示すのに対し、reconnoiterは軍事的な偵察を示しています。
During our vacation, we plan to explore various local cuisines.
私たちは休暇中にさまざまな地元の料理を探検する予定です。
単語inspectは、物や場所を注意深く調べることを意味します。特に、問題点や欠陥を見つけるために行う詳細な調査を指します。日常生活や仕事の場面で、物事が適切かどうかを確認するために使われることが多いです。
一方で、単語reconnoiterは、特に軍事的な文脈で用いられることが多く、敵の位置や状況を事前に調査することを指します。つまり、inspectが一般的な調査や確認を意味するのに対し、reconnoiterは特定の目的を持った調査、特に情報収集を目的としている点で異なります。ネイティブはこの違いを敏感に感じ取っており、文脈に応じて使い分けています。
The engineer will inspect the bridge for any structural issues before it opens.
エンジニアは橋が開通する前に、構造的な問題がないかを検査します。
The scout was sent to reconnoiter the area for enemy movements.
偵察兵は敵の動きを調査するためにその地域を偵察するために送られました。
この二つの文は異なる文脈で使われていますが、どちらも調査や確認をするという点で共通しています。しかし、inspectは一般的な用途に広がっているのに対し、reconnoiterは特に軍事的な目的に特化して使用されます。
単語examineは、何かを詳細に調べたり、分析したりする行為を指します。この単語は、主に物事の状態や品質、特定の情報を確認する際に使われます。学校の授業や医療の分野など、さまざまな場面で用いられ、注意深く観察することが求められる場合に特に適しています。
単語reconnoiterは、特に軍事的な文脈で使われることが多く、敵の位置や状況を偵察する行為を指します。この単語には、特定の目的を持って情報を収集する意味合いがあります。一方、examineはより広範で、物事を詳細に調査する一般的な行為を示します。このため、reconnoiterは特定の対象に焦点を当てた行動を強調するのに対し、examineは幅広い調査を含むニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、特に目的や文脈によって適切な語を選択します。
The doctor will examine the patient to determine the cause of the symptoms.
医者は患者を調べることで、症状の原因を特定します。
The scout was sent to reconnoiter the area before the main force moved in.
偵察兵は主力部隊が進軍する前に、その地域を偵察するために派遣されました。
この場合、examineは「調べる」という一般的な意味で使われており、reconnoiterは特定の目的を持つ偵察行為に焦点を当てています。したがって、状況によって使い分けが必要です。