サイトマップ 
 
 

positionの意味・覚え方・発音

position

【名】 位置

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/pəˈzɪʃ(ə)n/

positionの意味・説明

positionという単語は「位置」や「立場」を意味します。一般的に、物や人が存在する場所や配置を指す際に使われることが多いです。例えば、ある物体がどこにあるかを説明する時に「その物体のpositionはテーブルの上です」と言ったり、地図上での場所を示したりする時にも使われます。

また、positionは「立場」や「役割」としても使われます。仕事や社会的な文脈では、個人や団体の公平な評価や責任の位置を示す際に使われます。この場合、「彼は組織内で重要なpositionを持っています」といった表現が可能です。立場や役割に関連することが多いため、この使い方でも非常に重要です。

さらに、positionは「姿勢」や「態度」を表すこともあります。人がどのように身体を動かすか、または精神的なスタンスをどのように持つかを示す際にも使用される言葉です。このように、positionはさまざまな文脈で使われる多義語であり、その意味は状況によって変わるため、使用する際には注意が必要です。

positionの基本例文

I am in a standing position.
私は立った姿勢でいます。
The cat is in a sleeping position.
猫は寝ている姿勢です。
She took a defensive position on the soccer field.
彼女はサッカー場で守備の姿勢をとった。

positionの意味と概念

名詞

1. 場所・位置

物や人が占める特定の空間の部分を指します。この意味では、物理的に何かが存在する場面を表現します。たとえば、家の中のある部屋や公園の特定のエリアなど、具体的な位置を示す際に使われます。
The book is on the table, in a comfortable position.
その本はテーブルの上にあり、居心地の良い位置にあります。

2. 職業・地位

組織や会社内での仕事や役割を指します。この意味では、社員や役員などが持つ具体的な職務や役割を示します。職業の地位や役職を示す際に使われます。
She has applied for a managerial position at the company.
彼女はその会社の管理職に応募しました。

3. 見解・意見

特定の状況やトピックに関する考え方や見解を示します。この意味では、他者との議論の中での立場を表す際に使われます。特に議論や対立の場面で、異なる意見を述べるときに便利です。
His position on the issue is quite different from hers.
その問題に関する彼の見解は、彼女のものとはかなり異なります。

4. 役割・任務

特にチームスポーツなどにおいて、個々のプレーヤーに割り当てられた役割や任務を指します。この意味では、ポジションはその位置における選手の責務や必要なスキルを反映します。
He plays the position of goalkeeper on the soccer team.
彼はサッカーチームでゴールキーパーのポジションを務めています。

動詞

1. 配置する

この意味では、物や人を特定の場所、状態、または関係に置くことを指します。例えば、家具を部屋に配置したり、特定の役割を持つ人をチームに配属したりします。このように「position」は物理的または抽象的な意味での配置を示すことが多いです。
The teacher positioned the desks in a circular formation.
教師は机を円形に配置しました。

2. 立ち位置を取る

この意味では、特定の立場や意見を取ることを指します。例えば、政治的な問題や社会的なテーマに対する立場を明確にする場合などに使われます。自分の意見や判断に基づいて行動したり発言したりすることが重要です。
She positioned herself as a leader in the project.
彼女はプロジェクトでリーダーとしての立ち位置を取りました。

3. 状態に置く

この意味では、何かを特定の状況や状態に置くことを指します。主に選択や決定に関係する場合が多く、この用法は計画や戦略に基づいた行動を示すことがあります。
They positioned the product as a luxury item in the market.
彼らはその製品を市場で高級品として位置付けました。

positionの覚え方:語源

positionの語源は、ラテン語の「positio」に由来しています。「positio」は「置くこと」や「配置」を意味する言葉で、さらにその根源は「ponere」という動詞にあります。「ponere」は「置く」や「設置する」といった意味を持ちます。このように、positionは元々、物の配置や位置に関連する概念から発展してきました。

古フランス語の「position」を経て、中英語に取り入れられ、徐々に現在の形となりました。言葉の変遷を考えると、positionは物理的な場所を指すだけでなく、抽象的な状態や役割を指す場合にも使われるようになりました。このように、語源からは、positionが位置や配置に関する重要な概念であることが伺えます。

語源 pon
語源 pos
置く
More
語源 tion
こと
More

positionの類語・関連語

  • locationという単語は、特定の場所や位置を指します。特に地理的な文脈で使われることが多く、何かが存在する具体的な地点を示します。例:the location of the park(公園の場所)。
  • siteという単語は、特定の活動や事業が行われる場所を指します。工事現場やイベント開催地など、利用目的に焦点を当てるときに使われます。例:the construction site(建設現場)。
  • spotという単語は、特定の小さな場所や点を指します。個別の位置や目立つところを強調する時に使うことが多いです。例:a good spot for a picnic(ピクニックに良い場所)。
  • areaという単語は、広い範囲を指し、特に地理的や抽象的な領域を示す時に使われます。特定の用途や属性による範囲を示すことが多いです。例:the shopping area(ショッピングエリア)。
  • placeという単語は、一般的に位置や場所を指しますが、感情的な意味合いや比喩的な使い方もあります。物理的な場所だけではなく、心の中の位置も示すことができます。例:a quiet place(静かな場所)。


positionの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : location

単語locationは、物体や人が存在する具体的な場所や位置を指します。特に、地理的な文脈で使われることが多く、例えば地図上の場所や特定の施設の位置を表す際に用いられます。positionは、物体や人の相対的な配置や姿勢を示す場合に使われることが多く、より抽象的な意味合いを持つことがあります。
単語positionlocationは、どちらも「場所」を指す点では似ていますが、使い方には微妙な違いがあります。locationは主に物理的な場所を示すのに対し、positionは物体や人の配置や状態、または役割を強調する場合に使われます。例えば、「彼は部屋の真ん中にいる」と言う場合、positionを使って「He is in the center of the room.」と言うことができます。ここでは彼の「配置」が重要です。一方、「その学校の場所はどこですか?」という場合は、locationを使って「What is the location of the school?」と言うのが自然です。このように、locationは具体的な地理的情報を求める際に、positionは配置や姿勢を表す際に使われる傾向があります。
What is the location of the museum?
その博物館の場所はどこですか?
What is the position of the statue in the park?
公園におけるその像の位置はどこですか?
この例文では、locationは博物館の具体的な場所を尋ねており、positionは公園内の像の配置を尋ねています。つまり、locationは地理的情報を求めるのに対し、positionは相対的な配置や姿勢に焦点を当てています。

類語・関連語 2 : site

単語siteは、特定の場所や地域を指す言葉で、物理的な位置や環境を強調する際に使われます。例えば、建物やプロジェクトのための特定の敷地を表す際に用いられます。また、ウェブサイトのように、デジタルや抽象的なコンテキストでも頻繁に使われる言葉です。
一方で、単語positionは、物や人の状態や立場を示す言葉で、特に役職や役割、または物理的な配置を意味します。例えば、ビジネスの役職やスポーツにおける選手の役割を指す際に使われます。ネイティブスピーカーは、siteを使うときは物理的な場所や設定に焦点を当て、positionを使うときはその場所における役割や状態に焦点を当てる傾向があります。また、siteは多くの場合、具体的な場所を表すのに対し、positionは抽象的な意味合いも持つため、使い分けが重要です。
The construction company chose the best site for the new building.
その建設会社は新しい建物のために最適な敷地を選びました。
The construction company chose the best position for the new building.
その建設会社は新しい建物のために最適な位置を選びました。
この文脈では、sitepositionがほぼ同じ意味で使われていますが、siteは物理的な場所を強調するのに対し、positionはその場所での配置や役割を示唆します。

類語・関連語 3 : spot

単語spotは、特定の場所や位置を指す際に使われる言葉です。日常会話やカジュアルな文脈でよく用いられ、視覚的に認識できる「点」や「場所」を意味します。また、感情や状況の「場面」を表すこともあります。例えば、何かを見つけたり、注目すべきポイントを指摘する際に使われることが多いです。
一方、単語positionは、より抽象的な意味合いを持ち、何かの立場や役割、または物理的な位置を指します。例えば、仕事での役職や、戦略的な位置など、様々な文脈で用いられます。ネイティブスピーカーは、spotの方がカジュアルで具体的なイメージを持つのに対し、positionはフォーマルでより広い概念を含むと感じることが多いです。したがって、spotは日常的な場面で使われることが多く、positionはビジネスや重要な場面で使われる傾向があります。
I found the perfect spot to watch the sunset.
私は夕日を見るための完璧な場所を見つけました。
I found the perfect position to watch the sunset.
私は夕日を見るための完璧な位置を見つけました。
この例文では、spotpositionが同じ文脈で使われており、どちらも自然な表現として認識されます。ただし、spotはよりカジュアルで具体的な位置を示し、positionはややフォーマルな響きを持つことに留意してください。

類語・関連語 4 : area

単語areaは、特定の範囲や場所を指す言葉で、物理的な空間だけでなく、抽象的な範囲にも使われます。たとえば、特定の分野やテーマに関連する範囲を表す際にも用いられます。これに対して、positionは、物や人の具体的な位置や役割を指し、場所や階層、状況に関するニュアンスが強いです。
position」と「area」は、どちらも「位置」や「範囲」に関する語ですが、使い方には明確な違いがあります。positionは、物理的な位置や役割を強調する際に使用されることが多く、組織の中での立場や、特定のスポーツにおける役割を指すことが一般的です。一方で、areaは、より広範な範囲を示し、地理的な位置、または特定のテーマや分野の範囲を表す際に使われます。たとえば、「教育のarea」は、教育に関連する知識や活動の範囲を指し、「プロジェクトのposition」は、プロジェクト内での特定の役割や位置を指します。このように、positionは特定の状況における「役割」や「場所」を指すことが多く、areaはその範囲やフィールドを示す際に使われるため、文脈によって使い分けることが重要です。
The area of the park is perfect for a picnic.
公園のareaはピクニックにぴったりです。
The position of the tree provides excellent shade.
その木のpositionは素晴らしい日陰を提供します。
この場合、areaは公園の範囲を指し、positionは木の具体的な位置を示しています。文脈によっては両者を使い分ける必要がありますが、異なる意味合いを持つため、置き換えはできません。

類語・関連語 5 : place

単語placeは「場所」や「位置」を意味し、物理的な位置だけでなく、抽象的な概念としての「役割」や「立場」を表すこともあります。日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる単語で、特に何かを置く場所や特定の地点を指す際に用いられます。また、特定の役割や地位を示す場合にも適しています。
単語positionは「位置」や「立場」を意味しますが、より専門的または抽象的なニュアンスを持つことが多いです。例えば、ビジネスや政治の文脈では、個人や組織の「地位」や「役割」を強調する際によく使われます。また、物理的な位置を示す際には、より詳しい情報を含む場合が多いです。例えば、「彼はそのプロジェクトの中でのpositionは重要だ」と言う時、単に「場所」が重要なのではなく、その役割や責任が強調されています。このように、placeはより一般的で、日常的に使われるのに対し、positionは特定の文脈での重要性や役割を強調するために使われることが多いです。
I need to find a good place to study.
私は勉強するための良い場所を見つける必要があります。
I need to find a good position to study.
私は勉強するための良い位置を見つける必要があります。
この場合、両方の文は自然で、placepositionは互換性があります。ただし、placeは「場所」としての具体性を強調し、日常的に使われるのに対し、positionは「位置」としての抽象的な意味合いが強く、特定の状況や役割に関連する場合に使われることが多いです。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

positionの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
女性のリーダーシップと意思決定ポジションにおける参加

【「position」の用法やニュアンス】
ここでの「position」は、役割や地位を指し、特にリーダーシップや意思決定に関わる重要な立場を示しています。女性の参加が強調されることで、社会的な影響力や権限の重要性が浮かび上がります。


【書籍タイトルの和訳例】
「ヴェーダ儀式における女性の地位」

【「position」の用法やニュアンス】
position」は「地位」や「位置」を意味し、社会的な立場や役割を示します。このタイトルでは、ヴェーダ儀式における女性の社会的・宗教的な役割や重要性を探るニュアンスが強調されています。


positionの会話例

positionの日常会話例

「position」という単語は、日常会話においてさまざまな意味で使われます。一般的には「位置」や「立場」といった意味が多く、物理的な場所や人の役割、意見などを指す場合に使われます。そのため、日常の会話での文脈によって異なる使い方がされることが特徴です。以下に、代表的な意味をリストアップします。

  1. 位置
  2. 立場・状況
  3. 職位

意味1: 位置

この意味では、「position」は物理的な場所や位置を示す場合に使われます。何かがどこにあるかを説明する際によく用いられ、具体的な場所について話し合うときに使われることが多いです。

【Example 1】
A: Where is the book I left? I can't find it in its position.
その本はどこにあるの?私の置き場所では見つからないわ。
B: I think it's on the shelf in the right position.
右側の位置にあると思うよ。

【Example 2】

A: Can you check if the painting is in the right position?
その絵が正しい位置にあるか確認してくれる?
B: Yes, it looks good in that position.
うん、その位置で良さそうだね。

【Example 3】

A: I can't see the stage from my position.
私の位置からは舞台が見えないよ。
B: Maybe you should move to a better position.
もっと良い位置に移動した方がいいかも。

意味2: 立場・状況

この意味では、「position」は人間の立場や状況を指します。意見や態度を示す際に使われ、特に社会的な立場や役割について話すときに用いられます。この意味での使用は、より抽象的な概念を含むため、会話の中で多様な文脈に適用されます。

【Example 1】
A: What is your position on this issue?
この問題に対するあなたの立場は何ですか?
B: I believe my position is clear; we need to act now.
私の立場は明確だと思います。今すぐ行動すべきです。

【Example 2】

A: She's in a difficult position right now.
彼女は今、厳しい状況にいるよ。
B: I understand. Her position is quite challenging.
わかるよ。彼女の立場はかなり難しいね。

【Example 3】

A: He changed his position on the matter.
彼はその件に関する立場を変えた。
B: That surprised me. His previous position was very different.
それには驚いた。彼の以前の立場は全く違っていた。

意味3: 職位

この意味では、「position」は職場での役割や職位を指します。仕事に関連して人々の役割を議論する際に使われ、キャリアや業務の文脈で頻繁に用いられます。この意味での使用は、組織内における人の地位を明確にするために重要です。

【Example 1】
A: What position do you hold at your company?
あなたは会社でどの職位に就いていますか?
B: I’m the marketing manager, so my position involves a lot of responsibilities.
私はマーケティングマネージャーなので、私の職位は多くの責任を伴っています。

【Example 2】

A: She got promoted to a higher position recently.
彼女は最近、より高い職位に昇進しました。
B: That's great! Her new position must be challenging.
それは素晴らしい!彼女の新しい職位は挑戦的に違いない。

【Example 3】

A: He is looking for a new position in another company.
彼は別の会社で新しい職位を探しています。
B: I hope he finds a position that suits him.
彼に合う職位が見つかるといいね。

positionのビジネス会話例

「position」はビジネスにおいて非常に多義的な単語であり、主に「位置」「職位」「状況」「意見」の意味で用いられます。特に、企業の組織図や役職に関連する文脈で使われることが多く、マーケティングや戦略立案の場でも重要な役割を果たします。以下に代表的な意味をリストアップします。

  1. 職位
  2. 位置(地理的または物理的な)
  3. 状況
  4. 意見

意味1: 職位

この会話では「position」が職位を指しており、会社内での役割や地位に関する話題が展開されています。企業の組織における役職の重要性や、昇進の可能性についてのやりとりが行われています。

【Example 1】
A: What is your current position in the company?
A: あなたの現在の職位は何ですか?
B: I am the marketing manager, but I hope to move up to a senior position soon.
B: 私はマーケティングマネージャーですが、すぐに上級職位に昇進したいと思っています。

【Example 2】

A: Have you applied for the new position in the finance department?
A: 財務部の新しい職位に応募しましたか?
B: Yes, I submitted my application last week for that position.
B: はい、その職位に先週応募しました。

【Example 3】

A: What qualifications do you need for this position?
A: この職位にはどんな資格が必要ですか?
B: You should have at least five years of experience in a similar position.
B: 同様の職位で少なくとも5年の経験が必要です。

意味2: 位置(地理的または物理的な)

ここでは「position」が物理的な位置を指しており、オフィスや設備の配置に関する議論がなされています。ビジネスの効率性や生産性に影響を与える要因として、位置の重要性が示されています。

【Example 1】
A: Do you think our office position is convenient for clients?
A: 私たちのオフィスの位置は顧客にとって便利だと思いますか?
B: Yes, it's located in the city center, which is a great position.
B: はい、市の中心にあるので、素晴らしい位置です。

【Example 2】

A: We need to reevaluate the position of our warehouse.
A: 私たちは倉庫の位置を再評価する必要があります。
B: Agreed. A better position could reduce shipping costs.
B: 同意します。より良い位置は配送コストを削減できるかもしれません。

【Example 3】

A: The position of the new equipment is crucial for our operations.
A: 新しい設備の位置は私たちの業務にとって重要です。
B: I will ensure it is installed in the best position.
B: 最適な位置に設置されるようにします。

意味3: 状況

この会話では「position」が状況を指しており、企業やプロジェクトの現状に関する評価が行われています。ビジネスの進捗や課題の特定が重要なテーマとなっています。

【Example 1】
A: What's our current position regarding the project?
A: プロジェクトに関する私たちの現在の状況はどうですか?
B: We are on track, but we need to address some issues to maintain our position.
B: 予定通り進んでいますが、私たちの状況を維持するためにいくつかの問題に対処する必要があります。

【Example 2】

A: How do you assess our position in the market?
A: 市場における私たちの状況をどう評価しますか?
B: I believe we have a strong position, but we must stay competitive.
B: 私たちは強い状況にあると思いますが、競争力を維持する必要があります。

【Example 3】

A: We need to improve our position in terms of customer satisfaction.
A: 顧客満足度に関して私たちの状況を改善する必要があります。
B: Yes, let's brainstorm some strategies to enhance our position.
B: そうですね、私たちの状況を向上させるための戦略を考えましょう。

意味4: 意見

この会話では「position」が意見や立場を指しており、ビジネスの決定に対する考え方や見解が話し合われています。異なる意見を持つことで、より良い意思決定が可能になることを示しています。

【Example 1】
A: What is your position on the new policy?
A: 新しい方針についてあなたの意見はどうですか?
B: I think it's a positive change, but we need to consider the implications of that position.
B: それは良い変化だと思いますが、その意見の影響を考慮する必要があります。

【Example 2】

A: Can you clarify your position on this issue?
A: この問題に関するあなたの意見を明確にしてもらえますか?
B: My position is that we should take a more cautious approach.
B: 私の意見は、より慎重なアプローチを取るべきだということです。

【Example 3】

A: Everyone should share their position on the upcoming changes.
A: 誰もが今後の変更についての自分の意見を共有すべきです。
B: I agree. Understanding each other's position will help us move forward.
B: 同意します。お互いの意見を理解することが前進する助けになります。

positionのいろいろな使用例

名詞

1. 物理的、社会的な位置

物理的な位置

position という単語は、物体や人物が占める空間的な部分を指します。この意味では、何かが置かれている場所やその配置を示します。
The chair's position in the room makes it difficult to move around.
その椅子の部屋の中での位置は、移動を難しくしています。
  • chair position - 椅子の位置
  • optimal position - 最適な位置
  • strategic position - 戦略的な横座り
  • hand position - 手の位置
  • standing position - 立っている位置
  • sitting position - 座っている位置
  • body position - 体の姿勢
  • position in space - 空間の位置
  • position of the sun - 太陽の位置
  • position of the clock - 時計の位置

社会的な地位

社会における position は、個人や物事の相対的な立場や状態を指します。職業、役割、地位などが含まれます。
Her position in the company has significantly improved over time.
彼女の会社における地位は、時間の経過とともにかなり改善されました。
  • job position - 仕事の地位
  • leadership position - リーダーシップの地位
  • position in society - 社会における地位
  • academic position - 学術的な地位
  • political position - 政治的な立場
  • managerial position - 管理職
  • sales position - 営業職
  • assistant position - アシスタントポジション
  • strategic position - 戦略的地位
  • entry-level position - 初級職

2. 意見や見解

主張や意見

position は、議論や意見の中での立場や見解を示すこともあります。この使い方では、相手の意見に対する反対や支持を表現します。
His position on environmental issues is very clear and well-articulated.
彼の環境問題に関する意見は非常に明確で、よく表現されています。
  • opinion position - 意見の立場
  • opposing position - 反対の立場
  • neutral position - 中立の立場
  • strong position - 強い立場
  • vulnerable position - 脆弱な立場
  • position in debate - ディベートにおけるポジション
  • position statement - 立場表明
  • political position - 政治的立場
  • personal position - 個人的な見解
  • moral position - 道徳的立場

3. 軍事的な配置

軍事における配置

軍事的な意味での position は、部隊が占める地点や配置を示すことが多いです。戦術的な理由からの配置を指します。
The troops took their position on the hill to gain a strategic advantage.
部隊は戦略的な利点を得るために丘の上に配置されました。
  • military position - 軍事的な配置
  • defensive position - 防御的な位置
  • forward position - 前方の配置
  • tactical position - 戦術的なポジション
  • command position - 指揮位置
  • battle position - 戦闘位置
  • observation position - 観察位置
  • artillery position - 砲兵の位置
  • holding position - ホールディングポジション
  • flanking position - 側面攻撃の位置

4. その他

ポジションの意義

その他の意味では、position は何かを配置する行為や条件、または意見や態度を持つことを示します。特にチームスポーツでは、選手に割り当てられる役割を意味します。
The player had to adjust his position to better fit his role in the team.
その選手はチームの役割により適合するために自分の位置を調整しなければなりませんでした。
  • team position - チームの役割
  • position adjustment - 位置調整
  • physical position - 身体的な配置
  • position play - ポジションプレイ
  • positional advantage - 位置的優位
  • starting position - スタートポジション
  • finish position - フィニッシュポジション
  • starting position - 開始位置
  • designated position - 指定された位置
  • current position - 現在の状態

動詞

1. 位置に置く、配置する

物理的な配置

position という単語は、物体を特定の場所や状態に置く、または配置することを意味します。この用法は、物理的な対象だけでなく、抽象的な概念についても使われます。
We need to position the chairs around the table.
私たちはテーブルの周りに椅子を配置する必要があります。
  • position the furniture - 家具を配置する
  • position the equipment - 機器を配置する
  • position the speaker - スピーカーを配置する
  • position the plants - 植物を配置する
  • position the display - ディスプレイを配置する
  • position the bed - ベッドを配置する
  • position the camera - カメラを配置する
  • position the lights - 照明を配置する
  • position the art - 芸術作品を配置する
  • position the flags - 旗を配置する

抽象的な配置

この用法では、抽象的な概念や人間関係に対しても「position」が使われます。たとえば、役割や状況に関連付けて使うことがあります。
It is important to position yourself correctly in a job interview.
就職面接では、自分を正しく位置づけることが重要です。
  • position a candidate - 候補者を位置づける
  • position a product - 製品を市場に位置づける
  • position a brand - ブランドを位置づける
  • position one's skills - 自分のスキルを位置づける
  • position a strategy - 戦略を位置づける
  • position a story - 物語を位置づける
  • position a company - 企業を市場に位置づける
  • position a viewpoint - 見解を位置づける
  • position a reaction - 反応を位置づける
  • position a project - プロジェクトを位置づける

2. 状態を作る、関係を持たせる

状態を作る

この用法では、物事や人を特定の状況や条件に置くことを意味します。例えば、心理的な状態や条件への配慮が必要な場合に使われます。
He tried to position his argument to appeal to the audience's emotions.
彼は自分の主張を聴衆の感情に訴えるように位置づけようとしました。
  • position the audience - 聴衆を位置づける
  • position the message - メッセージを位置づける
  • position the issue - 課題を位置づける
  • position the team - チームを位置づける
  • position the feedback - フィードバックを位置づける
  • position the content - コンテンツを位置づける
  • position the results - 結果を位置づける
  • position the conversation - 会話を位置づける
  • position the results - 結果を位置づける
  • position the focus - 焦点を位置づける

関係を持たせる

この観点では、異なる要素や人々の間に特定の関係や役割をもたらすことを強調します。このような用法は、チームやプロジェクトでの役割割り当てに使われることが多いです。
We need to position the new hire within the existing team dynamics.
私たちは新しい採用者を既存のチームのダイナミクスの中に位置づける必要があります。
  • position the leader - リーダーを位置づける
  • position the roles - 役割を位置づける
  • position the partnerships - パートナーシップを位置づける
  • position the stakeholders - ステークホルダーを位置づける
  • position the responsibilities - 責任を位置づける
  • position the collaboration - コラボレーションを位置づける
  • position the talent - タレントを位置づける
  • position the resources - リソースを位置づける
  • position the strengths - 強みを位置づける
  • position the team members - チームメンバーを位置づける

英英和

  • the spatial property of a place where or way in which something is situated; "the position of the hands on the clock"; "he specified the spatial relations of every piece of furniture on the stage"何かが存在する場所またはやり方の空間的特性空間的関係
    例:The position of the hands on the clock. 時計の針の位置。
  • (in team sports) the role assigned to an individual player; "what position does he play?"個々の選手に割り当てられた役割ポジション
    例:what position does he play? 彼のポジションは何ですか
  • a rationalized mental attitude合理化された心構え観点
  • the act of putting something in a certain placeある一定の場所に何かを置く行為配置
  • a point occupied by troops for tactical reasons戦術的な理由で軍隊が占めている場所陣所

この単語が含まれる単語帳