サイトマップ 
 
 

phraseologyの意味・覚え方・発音

phraseology

【名】 辞遣い

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/freɪziˈɒlədʒi/

phraseologyの意味・説明

phraseologyという単語は「言い回し」や「表現形式」を意味します。この言葉は、特定の言語や領域における語句やフレーズの組み合わせ、またはそれに関連するスタイルを指します。例えば、文学やビジネスの文章では、それぞれ独自の言い回しや特有の表現方法が確立されていることが多く、これがphraseologyの一部です。

また、phraseologyは単なる単語の羅列以上のものを示します。言語における語の選び方や並べ方が、文章の意味やニュアンスを大きく影響します。そのため、言語を理解する上での重要な要素となります。特に、特定の文化やコンテクストに依存する言い回しは、直訳では理解できない場合も多く、その背景や使用法を知ることが大切です。

さらに、phraseologyは、学問や職業によって異なる形を取り、専門用語や慣用句としても現れます。医療や科学などの分野では、特定のフレーズが専門的な意味を持ち、学問の進展とともに進化していくこともあります。このように、phraseologyは言語の多様性を反映し、コミュニケーションの際に重要な役割を果たす概念なのです。

phraseologyの基本例文

The phraseology of academic writing is often quite formal.
学術論文の用語はしばしば非常に形式的です。
It's important to understand the phraseology used in legal documents.
法的文書で使用される用語を理解することが重要です。
I'm studying Japanese phraseology so I can speak more naturally with my Japanese friends.
私は日本語の表現方法を勉強しているので、日本人の友達と自然な会話ができるようになりたいと思っています。

phraseologyの意味と概念

名詞

1. 言い回し

「phraseology」は、特定の文脈やジャンルにおいて用いられる言葉の組み合わせや表現方法を指します。ある表現がどのように構築され、用いられるかは、その状況や文化背景によって異なります。このため、言い回しはコミュニケーションにおいて重要な役割を果たします。
The phraseology used in legal documents is often very formal and precise.
法律文書で使われる言い回しは、非常に公式で正確です。

2. 言語的特徴

この意味では、特定の言語や方言に特有の言い回しや表現スタイルを指します。文体やトーンがどのように表現され、どのような単語が選ばれるかにより、話し手の意図や背景が読み取れます。
The poet's unique phraseology set his work apart from others.
その詩人の独自の言い回しは、彼の作品を他の作品と区別させました。

3. 表現技法

この視点では、特定のテーマやアイデアを表現するために使用される特有の言葉遣いや手法のことを指します。特に文学やスピーチにおいて、効果的な表現技法によって聞き手の興味を引くことができます。
The speaker's phraseology captivated the audience and enhanced the impact of her message.
そのスピーカーの言い回しは聴衆を魅了し、彼女のメッセージの影響力を高めました。

phraseologyの覚え方:語源

phraseologyの語源は、ラテン語の「phrasis」(フレーズ、表現)とギリシャ語の「phrazein」(表現する、言う)に由来しています。これらの語は、言語における特定の表現やフレーズを指す概念を含んでいます。英語では、18世紀にこの用語が生まれ、特定の言い回しや言語のスタイルを指すのに使われるようになりました。

また、phraseologyは「phrase」(フレーズ)という単語からも派生しています。「phrase」は、言葉の組み合わせや独特な言い回しを意味し、特に文学や専門的な表現において重要な役割を果たします。これにより、phraseologyは言語の使用法や文体に関する研究や分析を行う際に重要な考え方となっています。このように、phraseologyは言語の豊かさや多様性を反映する用語として発展してきました。

phraseologyの類語・関連語

  • expressionという単語は、特定の感情や意見を言葉やジェスチャーで表現することを意味します。例えば、「happy expression(幸せな表情)」などがあります。
  • phraseという単語は、特定の意味を持つ単語の組み合わせを指します。文法的には完整な文でないことが多いです。例としては、「turn a blind eye(見て見ぬふりをする)」があります。
  • locutionという単語は、言葉の使い方や表現方法のことを指します。他の人との会話での文体や言い回しに重点を置くことが多いです。例としては、「formal locution(正式な言い回し)」があります。
  • termという単語は、特定の分野や状況に関連する単語やフレーズを指します。通常、専門的な内容や意味を持っています。例としては、「medical term(医学用語)」などがあります。
  • idiomという単語は、文字通りの意味を離れた、特定の文化や言語で使われる表現を指します。特に英語のように非直訳的な表現が多いです。例としては、「kick the bucket(死ぬ)」などがあります。


phraseologyの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : expression

単語expressionは「表現」という意味を持ち、感情や意見を言葉で表すことを指します。これは、特定のフレーズや言い回しを使う場合にも適用され、特に言語のニュアンスやスタイルに焦点を当てる際に重要です。日常会話や文学作品、芸術など、さまざまな文脈で使われる幅広い概念です。
一方、単語phraseologyは、特定の言語や文脈におけるフレーズの使い方や構成を指します。つまり、言語学的な観点から、どのような言葉の組み合わせや言い回しが一般的に使用されるかを示すものです。このため、expressionがより一般的かつ広い意味合いを持つのに対し、phraseologyは特定の言語使用のスタイルや傾向により焦点を当てています。例えば、特定の地域や文化における言語の特性を分析する際には、phraseologyが使われることが多いです。したがって、ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこの二つの単語を適切に使い分けています。
The artist's unique expression captivated the audience.
そのアーティストの独自の表現は観客を魅了した。
The artist's unique phraseology captivated the audience.
そのアーティストの独自のフレーズの使い方は観客を魅了した。
この文脈では、expressionphraseologyは置換可能ですが、微妙にニュアンスが異なります。expressionは感情や意見の伝え方に焦点を当てているのに対し、phraseologyはその特定の言い回しやスタイルに関する分析的な視点を提供します。

類語・関連語 2 : phrase

単語phraseは、「フレーズ」や「言い回し」を意味し、特定の文脈で一緒に使われる単語の組み合わせを指します。英語では、短い文や言葉のグループとして、特定の意味を持つ場合が多いです。日常会話や文章の中でよく使われる表現の一部です。
一方、phraseologyはより専門的な用語で、「言い回し」や「表現方法」を意味します。この単語は、特定の言語や文脈におけるフレーズの選び方や、スタイルに焦点を当てています。例えば、文学や学術的な文章において、特定の表現がどのように使われるかを分析する際に用いられます。ネイティブスピーカーは、phraseologyを使用することで、より深い意味やニュアンスを伝えることができると感じています。また、phraseは日常的な会話やカジュアルな文脈で使われることが多く、より広範囲な言葉の組み合わせを指します。つまり、phraseは具体的な言い回しを指し、phraseologyはそれらの言い回しの使い方やスタイルに焦点を当てた言葉です。
I love this phrase from the song.
私はこの歌のフレーズが大好きです。
I love this phraseology from the song.
私はこの歌の言い回しが大好きです。
この場合、phrasephraseologyはどちらも自然に使える文脈です。どちらの単語も歌に関する特定の表現を指していますが、phraseは単にフレーズを指し、phraseologyはその表現のスタイルや使い方に注目しています。
He used a clever phrase to express his feelings.
彼は自分の気持ちを表現するために巧妙なフレーズを使った。

類語・関連語 3 : locution

locution」は、特定の言語や文化における表現や言い回しを指す言葉です。言語学的には、特定の状況や文脈で使われる言葉の使い方やスタイルを示します。これに対し、「phraseology」は、特定のフレーズや言い回しの組み合わせに重点を置いた言葉です。つまり、「locution」はより広い意味での表現方法を指し、「phraseology」はその中の具体的なフレーズに焦点を当てています。
locution」と「phraseology」は、どちらも言語表現に関連していますが、ニュアンスには違いがあります。「locution」は特定の文脈や文化における言い回しや表現方法を強調し、例えば、ある地域特有の方言やスラングを含むことがあります。一方で、「phraseology」は特定のフレーズの構成や使用法に注目し、特定の文や表現の形式に焦点を当てたものです。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらを使い分け、例えば、カジュアルな会話では「locution」を使って地域性を出したり、学術的な文章では「phraseology」を用いて正確な表現を求めたりします。従って、これらの単語を使う際は、文脈や意図に応じた選択が重要です。
He used a local locution that many didn't understand.
彼は多くの人が理解できない地域特有の言い回しを使った。
His phraseology was unique and hard to follow.
彼のフレーズの組み合わせは独特で、ついていくのが難しかった。
この二つの例文は、文脈によっては置き換えが可能ですが、意味は異なります。「locution」は地域性や特定の言語習慣に基づく言い回しを示し、「phraseology」はフレーズの構成や表現方法に焦点を当てています。したがって、互換性はあるものの、使用する状況によって選択が異なることがあります。

類語・関連語 4 : term

単語termは、特定の概念やアイデアを表すための言葉や語句を指します。専門的な分野や学問において使われることが多く、例えば「法律用語」や「医学用語」といった特定の文脈でよく登場します。一般的には、単語やフレーズの定義や意味を強調する際に用いられます。
一方、phraseologyは、特定の表現や言い回し、特に言葉の使い方やスタイルに焦点を当てています。例えば、言語学の文脈では、特定の言い回しやフレーズの選び方を示すことが多いです。termが特定の言葉や語句を指すのに対し、phraseologyはその言葉の使い方や組み合わせを強調します。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの用語を使い分けており、termはより具体的な概念を示すのに対し、phraseologyは言葉の使用方法やスタイルの柔軟性を示すことが多いです。
In legal documents, the term "plaintiff" refers to the person who brings a case to court.
法律文書において、term「原告」は、訴訟を起こす人を指します。
In legal documents, the phraseology "the party initiating the case" refers to the person who brings a case to court.
法律文書において、phraseology「訴訟を起こす当事者」は、訴訟を起こす人を指します。
この例では、termphraseologyは互換性があります。どちらも同じ意味を持ちますが、termは特定の言葉を示し、phraseologyはその言葉の使い方をより一般的に表現しています。

類語・関連語 5 : idiom

idiom」は、特定の言語や文化で使われる表現で、文字通りの意味とは異なる特別な意味を持つフレーズです。例えば、「kick the bucket」は「死ぬ」という意味ですが、直訳すると「バケツを蹴る」となり、理解が難しい場合があります。このように、idiomは文化的な背景を反映するため、学ぶことが大切です。
一方で、phraseologyは、特定の言語における表現や語句の使い方全般を指し、言葉の選び方や構造に焦点を当てています。idiomは特定のフレーズに限定されるのに対し、phraseologyはより広い範囲の表現を含みます。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの用語を使い分けます。たとえば、ある表現が特定の文化的背景を持つ場合、idiomとして扱われますが、単に言葉の組み合わせや構造に関するものはphraseologyとして扱われます。このため、idiomは特異性を持ち、phraseologyは一般性を持つと言えるでしょう。
She decided to let the cat out of the bag about the surprise party.
彼女はサプライズパーティーについて秘密を漏らすことに決めた。
She decided to use a different phraseology about the surprise party.
彼女はサプライズパーティーについて別の表現を使うことに決めた。
この場合、idiom「let the cat out of the bag」は特定の意味を持つ表現ですが、phraseologyは一般的な言葉の使い方を指します。したがって、文脈によっては両者を置き換えることができますが、意味のニュアンスに違いがあることに注意が必要です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

phraseologyのいろいろな使用例

名詞

1. 表現の仕方

表現スタイル

このスタイルでは、言葉で何かを表現する方法に焦点を当てています。特に、文学的、技術的または日常的な文脈における言葉の選び方が重要です。
The writing's phraseology reveals the author's unique style.
その文章の表現は、著者の独自のスタイルを明らかにしています。
  • artistic phraseology - 芸術的な表現
  • technical phraseology - 技術的な表現
  • formal phraseology - 形式的な表現
  • colloquial phraseology - 口語的な表現
  • innovative phraseology - 革新的な表現
  • diplomatic phraseology - 外交的な表現
  • academic phraseology - 学術的な表現
  • simplistic phraseology - 簡素な表現
  • rhetorical phraseology - レトリック的な表現
  • elaborate phraseology - 詳細な表現

言語学的視点

言語学的な観点からは、特定のコミュニティや分野における言葉の使われ方が強調されます。専門用語や特有の言い回しがここで重要です。
The phraseology used in legal documents can be quite complex.
法律文書で使用される表現は非常に複雑なことがあります。
  • legal phraseology - 法的表現
  • medical phraseology - 医療表現
  • literary phraseology - 文学的表現
  • scientific phraseology - 科学的表現
  • business phraseology - ビジネス表現
  • educational phraseology - 教育的表現
  • journalistic phraseology - ジャーナリスティックな表現
  • cultural phraseology - 文化的な表現
  • poetic phraseology - 詩的な表現
  • historical phraseology - 歴史的な表現

2. 特定の言葉遣いとの結びつき

固有名詞やスラング

特定の地域やコミュニティにおける特有の言葉遣いやスラングに関しての言及が含まれます。
Local phraseology can often confuse outsiders.
地域特有の表現は、しばしば外部の人々を困惑させることがあります。
  • regional phraseology - 地域特有の表現
  • slang phraseology - スラング表現
  • idiomatic phraseology - イディオム的な表現
  • cultural phraseology - 文化的な表現
  • informal phraseology - 非公式な表現
  • technological phraseology - 技術的表現
  • advertising phraseology - 広告表現
  • promotional phraseology - プロモーショナルな表現
  • dialectal phraseology - 方言的な表現
  • colloquial phraseology - 口語的な表現

特定の機会や場面における表現

特定の場面や機会に応じた言葉遣いの掘り下げが行われます。場に応じた適切な言葉の選択が重視されます。
The phraseology used during ceremonies can reflect cultural values.
式典で使われる表現は、文化的価値を反映することがあります。
  • ceremonial phraseology - 儀式的な表現
  • diplomatic phraseology - 外交的な表現
  • celebratory phraseology - 祝賀的な表現
  • apologetic phraseology - 謝罪的な表現
  • instructive phraseology - 告示的な表現
  • persuasive phraseology - 説得的な表現
  • promotional phraseology - プロモーション的な表現
  • negotiation phraseology - 交渉的な表現
  • testimonial phraseology - 証言的な表現
  • crisis-management phraseology - 危機管理の表現

英英和

  • the manner in which something is expressed in words; "use concise military verbiage"- G.S.Patton何かを言葉で表現するときの方法辞遣い