サイトマップ 
 
 

peltingの意味・覚え方・発音

pelting

【名】 雨

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

peltingの意味・説明

peltingという単語は「投げつけること」や「激しく降ること」を意味します。この単語は動詞として使われることが多く、物を力強く、あるいは迅速に投げる行為を示すことが一般的です。例えば、誰かが物を誰かに向かって投げたり、雨や雪が激しく降る様子を描写する際にも使われます。

peltingのニュアンスには、単に「投げる」という行為を超えて、力強さや速さ、さらには連続性が含まれます。例えば、雨が「pelting down」しているという表現は、単に降っているのではなく、非常に強い勢いで降っていることを示しています。このように、peltingは動作の強さや状況の厳しさを強調する言葉でもあります。

この単語は、自然現象や物理的な行為の描写において特によく使われます。また、感情や気持ちを表現する際にも用いられることがあります。たとえば、誰かの心に影響を及ぼす何かを「pelting」するという表現は、非常に強い感情が押し寄せる様子を示すことがあります。こうした使い方から、peltingは単なる物理的な行為以上の意味を持つ表現として位置づけられています。

peltingの基本例文

The pelting rain made it difficult to see.
激しい雨で視界が悪かった。
The pelting of the bullets could be heard from miles away.
弾丸の打ち付ける音が数マイル先から聞こえた。
The pelting hailstones made it sound like the roof was going to collapse.
ヒョウの急音は屋根が崩れ落ちるかのように響いた。

peltingの意味と概念

名詞

1. 短時間に起こる出来事

この意味では、短期間で発生する事象や出来事を指し、連続して起こる現象を強調します。特に、一つの出来事が次々と連なる場合に用いられることが多く、急速な変化や発展を表すのに適しています。
The pelting of rain created a chaotic scene in the streets.
雨が次々と降ることで、通りは混沌とした状況になった。

2. 速やかな連続

これは、何かが連続して起こることを強調した表現です。たとえば、言葉や感情が速やかに続く場合、または質疑応答のようなシーンで、次々に出される質問やコメントの流れを示すのに使われます。
There was a pelting of questions from the audience after the presentation.
プレゼンテーションの後、観客から次々と質問が飛び出した。

動詞

1. 繰り返し投げる

この意味では、何かを連続的に投げる、または投げつけるという行為を示します。例えば、子供がボールを友達に繰り返し投げるようなシチュエーションや、何かを攻撃するために持続的に物を投げる場面が考えられます。
The children were pelting the soccer ball back and forth.
子供たちはサッカーボールを繰り返し投げ合っていた。

2. 攻撃する

この使い方では、物を投げることによって誰かに対して攻撃をすることを意味します。特に敵や標的に対して、持続的に攻撃を続ける場面が当てはまります。例えば、抗議行動で石や卵が投げつけられる状況などが該当します。
The crowd started pelting the police with eggs during the protest.
抗議中に群衆は警察に卵を投げ始めた。

3. 激しく降る

この意味では、雨や雪が強く降る様子を表現します。例えば、強い雨が降り続く状況や、悪天候が続くときに使われます。この表現は自然現象の激しさを強調するのに適しています。
It started pelting rain, soaking everyone waiting at the bus stop.
バス停で待っている皆をずぶ濡れにするほどの激しい雨が降り始めた。

peltingの覚え方:語源

peltingの語源は、古フランス語の「pelter」に由来しています。この言葉は「打つ」「叩く」という意味を持ち、さらにその起源はラテン語の「pultare」にさかのぼることができます。「pultare」は「押す」「叩く」という意味があり、こちらも「pulsus」というラテン語の名詞から派生しています。英語に取り入れられる過程で、意味は「何かを強く投げる」というニュアンスを持つようになりました。

現代英語では「pelting」は、例えば雨が激しく降ることや、物が何かに向かって勢いよく投げられる様子を表現する際に使われます。このように、言葉の歴史をたどることで、どのようにして現在の意味が形成されたのかがわかります。言語は常に変化しており、語源を探ることは非常に興味深いプロセスです。

peltingの類語・関連語

  • (pelt)という単語は、何かが速く、強く、特に小さな物が当たるという意味です。たとえば、"The rain began to pelt down."(雨が激しく降り始めた)のように使われます。この単語は、通常は動作が急速であることを強調します。
  • (batter)という単語は、強い衝撃や衝突をもって打つことを意味し、特に嵐や苦境に耐えることを示すことがあります。たとえば、"The waves battered the shore."(波が岸を打ちつけた)という使い方です。「pelt」と比べて、より強烈な攻撃を感じさせるニュアンスがあります。
  • (hammer)という単語は、強く叩く、または、何かを繰り返し衝撃を与えることを意味します。たとえば、"The blacksmith hammered the metal."(鍛冶屋は金属を叩いた)という例があります。この使用は、物理的に叩くというアクションに焦点が当たります。
  • (strike)という単語は、何かと接触することや、力強く打つことを意味します。例えば、"The clock strikes midnight."(時計が真夜中を打つ)というフレーズで使います。「pelt」とは異なり、通常は意図的な衝突や接触を表します。
  • (shower)という単語は、雨や物が降ってくることを意味します。例として、"A shower of sparks flew from the fire."(火から火花が降り注いだ)があります。これは「pelt」とは異なり、より穏やかな降り方を示すことが多いです。


peltingの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : pelt

単語peltは、主に「投げつける」「叩く」という意味を持っています。特に、物を誰かに向かって勢いよく投げたり、雨や雪が強く降り注ぐ様子を表現する際に使われます。この言葉は、動詞として使用されることが多く、日常会話や文学作品でもよく見られます。
一方、動名詞であるpeltingは、同じく「投げつける」「叩く」という行為を表現しますが、より強調された、または継続的な行動を示すことが多いです。例えば、雨が「降り注いでいる」状態を説明する際にはpeltingが一般的に使われます。ネイティブスピーカーは、peltを使う時は具体的な行動や瞬間を強調する場合が多く、peltingはその行為の継続性や強度を示す場面で好まれる傾向があります。この違いを理解することで、より自然な英語表現ができるようになります。
The children began to pelt each other with snowballs during the winter break.
子供たちは冬休み中に雪玉を投げ合い始めた。
The snow was pelting down, making it difficult to see the road.
雪が降り注いでいて、道を見るのが難しかった。
この場合、peltは子供たちが行う瞬間的な行為を強調しており、peltingは雪の降り方の強度と継続性を示しています。したがって、両者は異なる文脈で自然に使われることがわかります。

類語・関連語 2 : batter

batter」は、強い力で何かを叩くことを意味します。この動詞は、特に物が繰り返し強く打たれる様子を示す際に使われることが多く、時には暴力的なニュアンスを含むこともあります。「pelting」と同様に、何かを投げる動作に関連していますが、特に雨や雪のような自然現象に使われることが多いです。
pelting」は、主に自然の要素(雨や雪)が猛烈に降る様子を表現する際に使われます。一方で、「batter」は、物を強く叩く動作に焦点を当てており、特に人や物に対する攻撃的な行動を示すことがあります。ネイティブスピーカーは、例えば「pelting」という単語を使用する際、自然の現象に関連するイメージを持つ一方で、「batter」では、より物理的な力を感じさせることが多いです。このように、両者は文脈によって使い分けられますが、特に「batter」は攻撃的または意図的な行為に関連することが多いのに対し、「pelting」は自然現象に関して使われる傾向があります。
The strong winds began to batter the windows of the house.
強風が家の窓を激しく叩き始めた。
The rain started to pelting against the roof.
雨が屋根に激しく降り始めた。
この二つの文では、「batter」と「pelting」は異なる状況で使われていますが、どちらも強い力で何かが打たれる様子を描写しています。「batter」は主に物理的な打撃を意味し、「pelting」は自然の力を強調しています。したがって、これらの単語は文脈に応じて使い分けられるのが一般的です。

類語・関連語 3 : hammer

hammer」は、主に硬い物体を叩くための工具を指しますが、比喩的に「強く影響を与える」「執拗に主張する」といった意味でも使われます。このように、物理的な行為から抽象的な行為まで多様な文脈で使われるため、ニュアンスが豊かです。
一方で「pelting」は、何かを連続的に叩くことや、非常に激しく当てることを意味します。主に雨や雪が激しく降る様子や、物を投げつける行為を表現する際に用いられます。「hammer」はより物理的な意味を持つことが多く、特に何かを強く打つ行為を象徴します。これに対し、「pelting」は、動作が速く、連続的であるため、より緊迫感や激しさを伴います。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの単語を使い分け、具体的な状況をより効果的に伝えます。
The workers hammer the nails into the wood.
作業員たちは木に釘を叩いています。
The workers pelting the nails into the wood.
作業員たちは木に釘を叩きつけています。
この文脈では、「hammer」と「pelting」がともに使われることが可能ですが、ニュアンスが異なります。「hammer」は、釘をしっかり打ち込むという意味合いを強調し、「pelting」は、より急速に、または連続的に行う様子を表しています。
The teacher hammered the importance of studying for the exam.
先生は試験勉強の重要性を強調しました。

類語・関連語 4 : strike

strike」は「打つ」「叩く」といった意味を持ち、物理的に何かを打つ行為や、抽象的な意味での「影響を与える」ことを指します。この単語は、特に意図的に何かを攻撃する、または強く当たる場合に使われることが多いです。
一方で「pelting」は、物を速く連続的に投げつけることを示します。この単語は通常、雨や雪のように自然現象が強く降ることにも使われるため、より一方的で激しい印象を与えます。例えば、雨が「pelting」する場合は、強く降り注いでいることを意味しますが、「strike」を使うと、単に雨が降る、または何かが当たるというニュアンスになります。ネイティブスピーカーは、文脈によってこれらの動詞を使い分け、感情や状況の強さを表現します。
The lightning will strike the tree during the storm.
嵐の間に稲妻が木を打つだろう。
The rain began to pelting down on the ground.
雨が地面に叩きつけるように降り始めた。
この文脈では、両方の単語が異なる意味合いで使われています。「strike」は稲妻のような一瞬の行為を示し、「pelting」は持続的で強い降雨を表しています。ここでの互換性はなく、それぞれの単語がもたらすイメージが異なります。

類語・関連語 5 : shower

単語showerは、通常「シャワー」という意味で使われますが、雨や物が降り注ぐ様子を表すこともあります。この場合、短時間で集中して降ることを強調します。特に、雨が一時的に激しく降る時に使われ、軽やかさと一時的な性質を持つことが特徴です。
一方で、単語peltingは、物が激しく、連続的に当たることを示します。特に、雨や雪が猛烈に降る様子を表す際に使われ、より強い衝撃や勢いを感じさせます。例えば、子供たちが雪玉を投げ合っている様子を描写する際には、peltingの使用が適切でしょう。つまり、showerは一時的で軽やかな降り方を示すのに対し、peltingはより激しく、持続的な降り方を意味します。ネイティブスピーカーは、文脈によってこの二つの単語を使い分けます。
The rain started as a light shower but quickly turned into a downpour.
雨は軽いシャワーとして始まりましたが、すぐに土砂降りになりました。
The rain started as a light pelting but quickly turned into a downpour.
雨は軽いpeltingとして始まりましたが、すぐに土砂降りになりました。
この文脈では、両方の単語が置換可能ですが、showerはより軽やかな印象を持ち、短時間の雨を想起させる一方で、peltingはより激しい降り方を連想させます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

peltingのいろいろな使用例

名詞

1. 迅速に起こること

瞬時の変化

このカテゴリでは、何かが速やかに起こることを指します。特に、物事の進行や変化が急速であることに焦点を当てています。
The pelting of information in the meeting was overwhelming for everyone present.
会議での情報の急速な流れは、出席者全員にとって圧倒的でした。
  • pelting news - 速報
  • pelting data - 短時間でのデータ
  • pelting questions - 質問の嵐
  • pelting criticism - 批判の集中
  • pelting emotions - 感情の急変
  • pelting events - 連続した出来事
  • pelting ideas - アイデアの急浮上

頻繁な出来事

この分類では、何かが頻繁に起こるさまを示しています。特に、連続する事象が意義を持つ場合に使われます。
The pelting of challenges throughout the project tested the team's resilience.
プロジェクト中の数々の挑戦がチームの耐久性を試しました。
  • pelting events - 頻繁な出来事
  • pelting obstacles - たくさんの障害
  • pelting tasks - 継続的なタスク
  • pelting ideas - 繰り返し現れるアイデア
  • pelting opportunities - 確保される機会
  • pelting changes - 頻繁な変更
  • pelting failures - 続く失敗

2. 激しさや圧力を伴うこと

集中している状態

このカテゴリーでは、いくつかの事象や事柄が一度に集中して起こることを示しています。特に圧力や強い影響が伴う状況に使われます。
The pelting of rain made it difficult to see while driving.
激しい雨のため、運転中に視界が難しかったです。
  • pelting rain - 激しい雨
  • pelting stones - 投げつけられた石
  • pelting demands - 高まる要求
  • pelting snow - 降りしきる雪
  • pelting wind - 吹きつける風
  • pelting blows - 激しい打撃
  • pelting noise - 騒音の嵐

影響の強さ

このグループでは、事象が持つ影響の強さや圧力を強調しています。特に達成感や課題などに言及する場合に使われます。
The pelting of emotions during the presentation was palpable among the audience.
プレゼンテーション中の感情の高まりは、観客の間でも感じられました。
  • pelting pressure - 強い圧力
  • pelting feelings - 激しい感情
  • pelting expectations - 高まる期待
  • pelting effects - 影響の集中
  • pelting suggestions - 突然の提案
  • pelting feedback - 迅速なフィードバック
  • pelting responses - 応答の急増

動詞

1. 繰り返し投げたり、投げたりする

投げることに関連する使用方法

この意味は、物体を繰り返し投げる行為や攻撃する行為に関連しています。「pelting」は相手に向かって何かをしつこく投げたり、降り注ぐ様子を表します。
The children were pelting each other with snowballs in the park.
子供たちは公園で雪玉をお互いに投げ合っていた。
  • pelting stones - 石を投げつける
  • pelting insults - 侮辱を浴びせる
  • pelting questions - 質問を繰り返し投げかける
  • pelting someone with eggs - 誰かに卵を投げつける
  • pelting debris - 繰り返しゴミを投げる
  • pelting darts - ダーツを投げる
  • pelting water balloons - 水風船を投げ合う
  • pelting baseballs - 野球のボールを投げる
  • pelting each other - お互いに投げ合う
  • pelting garbage - ゴミを投げる

怒りや攻撃を伴う使用方法

この使用方法は、相手や物に対して挑発的に何かを投げる場合に焦点を当てています。「pelting」はしばしば攻撃的または衝動的な行動を伴います。
The protesters began pelting the police with rocks during the demonstration.
抗議者たちはデモ中に警察に石を投げ始めた。
  • pelting with rocks - 石を投げつける
  • pelting with eggs - 卵を投げる
  • pelting verbal attacks - 言葉による攻撃をする
  • pelting with snowballs - 雪玉を投げつける
  • pelting someone with insults - 誰かに侮辱を投げつける
  • pelting the enemy - 敵に攻撃を加える
  • pelting military targets - 軍事目標に攻撃する
  • pelting with criticism - 批判を投げかける
  • pelting during the argument - 口論中に投げつける
  • pelting during a fight - 闘いの最中に投げる

2. 激しく降る、降雨

雨や気象に関する使用方法

この意味は、特に雨が激しく降る様子を表します。「pelting」は、通常は短期間に非常に強い雨が降ることに関連しています。
It was pelting down rain during our picnic, forcing us to seek shelter.
私たちのピクニック中、雨が激しく降っていたため、避難所を探さざるを得なかった。
  • pelting rain - 激しい雨
  • pelting hail - 激しい雹
  • pelting down - 激しく降る
  • pelting with rain - 雨が降り注ぐ
  • pelting droplets - 雨の滴が降る
  • pelting from the sky - 空から降る
  • pelting water from the clouds - 雲からの水が降る
  • pelting branches with rain - 雨で枝が打たれる
  • pelting weather conditions - 激しい天候
  • pelting storms - 激しい嵐

自然災害に関連する使用方法

この意味は、自然災害としての激しい降雨やそれに伴う災害の文脈に関連しています。「pelting」は時に気象の脅威を強調する表現として使われます。
The pelting rain caused flash floods in the area, leading to evacuations.
激しい雨が地域で洪水を引き起こし、避難を余儀なくされた。
  • pelting down during a storm - 嵐の最中の激しい降水
  • pelting rain leading to floods - 洪水を引き起こす激しい雨
  • pelting hail causing damage - 被害を及ぼす雹の降り注ぎ
  • pelting winds and rain - 激しい風と雨
  • pelting heavy rainfall - 集中的な降雨
  • pelting conditions worsening - 悪化する悪天候
  • pelting impact on crops - 作物への激しい影響
  • pelting storms causing chaos - 混乱を引き起こす嵐
  • pelting rain warnings - 激しい雨の警告
  • pelting disaster response - 災害対応の必要性

英英和

  • anything happening rapidly or in quick successive; "a rain of bullets"; "a pelting of insults"速く、または、短時間に連続して起こるあらゆるもの
    例:a pelting of insults 侮辱を浴びせかけること