サイトマップ 
 
 

showerの意味・覚え方・発音

shower

【名】 シャワー

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

showerの意味・説明

showerという単語は「シャワー」や「小雨」を意味します。主に、浴室で体を洗うために水を浴びることを示す名詞として使用されることが一般的です。この場合、showerは水をかける装置や、その行為自体を指します。また、日常会話では、特にシャワーを浴びることに関連する場面でよく使われる単語です。

もう一つの意味として、showerは「小雨」という意味も持っています。この場合、短時間の軽い雨を指すことが一般的です。「rain shower」のように使われることも多く、天気について話す際によく登場します。

さらに、showerは「祝うための集まり」を指す場合もあります。これは「ベビーシャワー」と呼ばれるイベントに見られるように、特定の目的で人々が集まることを示します。このように、showerは状況や文脈によって異なる意味を持つことがあります。

showerの基本例文

I always take a shower in the morning.
私はいつも朝にシャワーを浴びます。
The rain became heavier and turned into a shower.
雨は大雨になり、にわか雨に変わった。
She received a lot of baby gifts at her baby shower.
彼女はベビーシャワーでたくさんの赤ちゃんグッズをもらった。

showerの意味と概念

名詞

1. 蛇口付きの洗浄器具

シャワーは、蛇口から水を噴き出して体を洗うための器具です。一般的には浴室にあり、立ったまま使用します。バスタブと異なり、短時間で体を清潔にするための便利な方法として多くの人に使われています。
I took a refreshing shower after my workout.
運動の後にさっぱりとシャワーを浴びました。

2. 短時間の降雨

この意味では、簡単に降る雨を指します。天候の予報で「シャワー」という言葉が使われることが多く、突発的な降水を表現します。通常、短い時間で終わる場合が多いです。
The weather forecast predicts a light shower in the afternoon.
天気予報では午後に軽いシャワーが予想されています。

3. ギフトを贈る集まり

友人たちが特定の人のためにプレゼントを贈るために集まるイベントを指します。たとえば、結婚式や出産のお祝いが多く、このようなシャワーは新しい育児や新婚生活を祝福するために行われます。
They organized a baby shower for their expecting friend.
彼らは妊娠中の友人のためにベビーシャワーを企画しました。

動詞

1. 大量に使う

この意味では、何かを豊富に消費したり、使ったりすることを指します。これには、抽象的な名詞と一緒に使われることも含まれ、たとえば「時間をたくさん使う」などの表現に適しています。
She showered the project with her ideas and suggestions.
彼女はそのプロジェクトにアイデアや提案を豊富に投げかけた。

2. 散布する、スプレーする

この意味は、液体や小さな粒子を広範囲に散らしたり、スプレーしたりすることを示します。特に、雨が降るように水を撒く場合に使われることが一般的です。
The gardener showered the plants with water every morning.
庭師は毎朝植物に水をたっぷりかけた。

3. シャワーを浴びる、体を洗う

この意味では、シャワーを使用して体を洗う行為を指します。多くの人が日常的に行うことで、リフレッシュはもちろん、清潔を保つために重要な行動です。
I usually shower in the morning to start my day fresh.
私は通常、朝にシャワーを浴びて新しい一日を始めます。

4. 豊富に提供する

この意味は、何かを十分に、または大量に提供することを示します。贈り物や感謝の意を込めて何かを与える際に使われることが多いです。
They showered her with gifts on her birthday.
彼らは彼女の誕生日に贈り物をたくさん贈った。

5. 激しい雨が降る

この意味では、雨が大量に降る様子を表現します。特に急激で集中的な雨を指す場合に使われ、天気に関連してよく見られます。
It showered heavily during the night.
夜の間に激しい雨が降った。

showerの覚え方:語源

showerの語源は、古英語の「scūr」に由来しています。この言葉は「降る」や「流れる」といった意味を持っていました。中世英語では、この語が「shouwer」となり、特に水が降る様子を表現するのに使われました。

また、「shower」は主に雨や水の降り方を指す名詞として使われるようになりましたが、徐々に浴室での「シャワー」、つまり水を浴びる行為を表す言葉としても広がりました。このように、showerという言葉は、元々自然現象に関連していたものが、人間が使う水の使い方にも適用されるようになったことがわかります。

この語源的な変化を通じて、showerは物理的な水の降り方と日常生活での水の利用の両方を表すようになり、さまざまな文脈で使われる言葉となりました。

showerの類語・関連語

  • bathという単語は、浴槽にお湯をためて入浴する行為を指します。リラックスする目的が多いです。例えば、「I enjoy a long bath on weekends.(私は週末に長いお風呂に入るのを楽しみます)」のように使います。
  • rainという単語は、天から降ってくる水滴を指します。自然現象を表す言葉で、日常会話で頻繁に使われます。例えば、「It is going to rain today.(今日は雨が降るでしょう)」のように使います。
  • sprinkleという単語は、小さな水滴や何かを軽く振りかけることを意味します。軽い流れや動作を強調させる際に使われます。例えば、「She likes to sprinkle water on the plants.(彼女は植物に水を軽く振りかけるのが好きです)」のように使います。
  • delugeという単語は、大量の雨を指します。特に災害的な状況を表す際に使われることが多いです。例えば、「The town was flooded by a deluge.(その町は洪水によって浸水しました)」のように使います。


showerの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : bath

単語bathは、主に体を洗ったりリラックスするためにお湯に浸かる行為を指します。日本語では「お風呂」と訳され、バスタブに水をためて、その中に入ることを意味します。基本的に長時間かけて、ゆっくりと楽しむイメージがあります。
一方、単語showerは、主に水を上から浴びる形で体を洗う行為を指します。日本語で「シャワー」と訳され、短時間で体を洗うことが一般的です。この二つの単語はどちらも体を清潔にする目的がありますが、使う場面や体験の仕方が異なります。例えば、bathはリラックスを求めるときや、特別な時間を楽しむために使われることが多いのに対し、showerは忙しい日常の中で効率よく体を洗う場面でよく使われます。ネイティブはこの違いを意識し、場面に応じて使い分けています。
I like to take a long bath on the weekends to relax.
週末にはリラックスするために長いお風呂に入るのが好きです。
I like to take a quick shower in the morning to start my day.
朝は日を始めるために素早くシャワーを浴びるのが好きです。
この例文では、bathshowerがそれぞれ異なる文脈で使われており、互換性はありません。bathはリラックスするために時間をかける行為を示しているのに対し、showerは短時間で体を清潔にするための行為です。

類語・関連語 2 : rain

rain」は、空から降る水滴のことを指し、通常は長時間または広範囲にわたって降る降水を指します。一般的に、雨は天候の一部として日常生活に影響を与える自然現象であり、農業や水資源にとって重要です。showerよりも大きな規模や持続時間を持つことが多いです。
shower」と「rain」はどちらも水が空から降ることを表しますが、ニュアンスに違いがあります。showerは短時間で強い降水を意味し、時には突発的に降ることが多いです。一方で、rainは長時間続くことがあり、一般的にはより穏やかで広範囲にわたる降水を指します。また、showerは、特に「シャワー」という言葉が入っていることからも、日常生活の中での短時間の降水や、屋外活動の一時的な中断を想起させることが多いです。ネイティブスピーカーはこれらの違いを理解しており、状況に応じた使い分けを行います。
It's going to rain this afternoon, so take an umbrella with you.
今日の午後はが降る予定なので、傘を持って行ってください。
It's going to shower this afternoon, so take an umbrella with you.
今日の午後はシャワーがある予定なので、傘を持って行ってください。
この例文では、rainshowerの両方が置き換え可能ですが、ニュアンスが異なります。rainは長時間続く降水を示すのに対し、showerは短時間の激しい降水を示しています。したがって、場面によって使い分けることが大切です。
The heavy rain caused flooding in many areas.
激しいが多くの地域で洪水を引き起こしました。

類語・関連語 3 : sprinkle

単語sprinkleは「振りかける」という意味を持ち、液体や小さな物体を少しずつ散布することを指します。具体的には、料理で調味料を振りかける際や、雨が軽く降る様子などを表す際に使われます。日常生活では、何かを少しだけ加える場合に用いられることが多いです。
一方、単語showerは「シャワー」や「雨が降る」という意味を持つ言葉で、特に大量に降る雨や水を指すことが多いです。例えば、シャワーを浴びる時や、激しい雨が降る状況で使われます。両者の違いは、showerが比較的大きな量や強さを示すのに対し、sprinkleは少量でやさしい印象を与える点にあります。ネイティブはこのニュアンスを使い分けており、例えば「軽い雨」を表すときにはsprinkleを使い、「強い雨」にはshowerを使用します。このように、同じ「雨」に関する表現でも、量や強さに応じて異なった単語を選ぶことが重要です。
I like to sprinkle some cheese on my pasta.
私はパスタにチーズを振りかけるのが好きです。
I like to shower some cheese on my pasta.
私はパスタにチーズをたっぷりかけるのが好きです。
この場合、sprinkleshowerは置換可能ですが、意味合いが異なります。sprinkleは少量を優しく振りかけるイメージを持ち、一方でshowerはより大量にかける印象を与えます。文脈によって使い分けることが求められます。

類語・関連語 4 : deluge

deluge」は、大雨や洪水を指す言葉で、非常に大量の水が一度に降り注ぐ様子を表現します。この単語は特に天候や自然災害に関連して使われることが多く、また比喩的に大量の情報や物事が押し寄せる状況にも使用されます。
shower」と「deluge」はどちらも水に関連する言葉ですが、ニュアンスには大きな違いがあります。「shower」は短時間で降る雨を指し、通常は優しい印象を持っています。例えば、軽い雨やシャワーのように、日常生活の中で気軽に体験するもので、一時的なものです。一方、「deluge」は非常に大量の水が一気に押し寄せることを意味し、その影響は深刻で、自然災害を連想させます。このように、ネイティブは「shower」を軽い雨や日常的な状況に使い、「deluge」は重大な事態や非常事態に使う傾向があります。
After the deluge, the streets were flooded and many homes were damaged.
大雨の後、通りは冠水し、多くの家が被害を受けました。
After the shower, the streets were wet, but there was no major damage.
シャワーの後、通りは濡れていましたが、大きな被害はありませんでした。
この例では、「deluge」と「shower」の文脈が異なるため、置換は自然ではありません。「deluge」は深刻な影響を伴う状況を示し、「shower」は軽い雨を指しているため、意味合いが大きく異なります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

showerの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
シャワー: 完璧なブライダルまたはベビーシャワーを開催するための完全ガイド

【書籍の概要】
この書籍は、ブライダルシャワーやベビーシャワーを成功裏に開催するための包括的なガイドです。イベントの企画から装飾、料理、ゲーム、そしてナプキンの折り方まで、様々なアイデアとヒントを提供します。特に、ヴィクトリアンティーやランチョンのスタイルにも触れ、個性的で思い出に残るイベントを演出するための情報が満載です。

【「shower」の用法やニュアンス】
shower」という言葉は、特定のイベントを指す際に使われる場合、主に祝いのための集まりを意味します。この書籍では、主に「ブライダルシャワー」と「ベビーシャワー」という二つのイベントが中心に据えられています。ブライダルシャワーは結婚を祝う集まりで、友人や家族が集まり、プレゼントや食事を共にします。一方、ベビーシャワーは新生児の誕生を祝うもので、妊婦を中心に友人や親族が集まるイベントです。両方のシャワーは、贈り物や祝福が重要な要素となっています。「shower」は、これらの集まりが「降り注ぐ」祝福を象徴することから、このような名称が付けられています。


【書籍タイトルの和訳例】

シャワーランド2: 冷気を感じろ

【書籍の概要】

フェリックスはシャワーを浴びることを拒否しています。前回、彼は別の世界に行ってしまったからです。しかし、父とオリーは彼がかなり臭いことに気づいています。今回は水着を着用して準備万端。シャワーをひねると、フェリックスは雪に膝まで埋まった山の中にいることに気づきます。彼は寒さに震えながら、また別の冒険を始めます。

【「shower」の用法やニュアンス】

この書籍における「shower」は、主に水を浴びる行為を指していますが、物語の中ではそれが特別な意味を持っています。フェリックスはシャワーをひねることで異世界に行くため、シャワーは単なる日常の行動を超えて、冒険の入り口となっています。また、シャワーを浴びることが彼にとっての「準備」であり、彼の決意を示す象徴的な行動でもあります。このように、「shower」は物語の進行に重要な役割を果たし、単なる身体の清潔さを超えた意味を持っています。


【書籍タイトルの和訳例】
シャワーランド 1: 呪いを解け

【書籍の概要】
フェリックスは月曜日が大嫌い。父親に起きるように怒鳴られ、小さな弟オリーにイライラさせられる。バスルームのドアを閉めた彼は、逃げられたらいいのにと思う。その時、シャワーをひねると…突然、彼は裸で兵士たちが突進してくる野原に立っていた。

【「shower」の用法やニュアンス】
この書籍における「shower」は、日常生活で使われるシャワーを指しますが、物語の重要な転機をもたらす要素としても機能しています。フェリックスは、シャワーを浴びることで現実から逃避したいという願望を持っています。しかし、シャワーをひねった瞬間に彼は全く異なる世界に引き込まれ、予想外の冒険が始まります。このように、「shower」は単なる入浴行為ではなく、彼の願望や物語の展開を象徴する重要な役割を担っています。


showerの会話例

showerの日常会話例

「shower」という単語は、主に「シャワーを浴びる」という意味と、「贈り物をするイベント」という二つの大きな意味を持ちます。日常会話では、特に前者がよく使用され、後者は特定のシチュエーションで使われることが多いです。ここでは、一般的な会話での使用例を中心に紹介します。

  1. シャワーを浴びる(入浴の一部としての意味)
  2. シャワーイベント(贈り物をするイベントの意味)

意味1: シャワーを浴びる

この会話例では、「shower」が日常の入浴行為を指しています。特に朝の準備やリフレッシュのためにシャワーを浴びることについて話しています。シャワーを浴びることで気分を整えたり、日常生活の一部として自然に使われるシーンです。

【Example 1】
A: I feel so tired. I think I need to take a shower before dinner.
シャワーを浴びる前に、ちょっと疲れた気がする。
B: That's a good idea! A shower will help you relax.
それはいい考えだね!シャワーを浴びればリラックスできるよ。

【Example 2】

A: Can I use the bathroom first? I want to take a quick shower.
先にトイレを使ってもいい?ちょっとシャワーを浴びたいんだ。
B: Sure! Take your time with the shower.
もちろん!シャワーはゆっくり浴びてね。

【Example 3】

A: After my workout, I usually take a shower.
運動の後は、たいていシャワーを浴びるよ。
B: That sounds refreshing! I should start doing that too after exercising.
それはさっぱりするね!僕も運動の後にそうしようかな。

意味2: シャワーイベント

この会話例では、「shower」が特定のイベント、例えば「ベビーシャワー」や「ウェディングシャワー」を指しています。友人や家族が集まって祝うためのイベントであり、贈り物を持ち寄ることが一般的です。特別な日の準備について話すシーンです。

【Example 1】
A: Are you going to the baby shower this weekend?
今週末のベビーシャワーに行くつもり?
B: Yes, I can't wait to celebrate with everyone!
うん、みんなとお祝いするのが待ち遠しいよ!

【Example 2】

A: I heard there’s a bridal shower next month. Are you invited?
来月、ブライダルシャワーがあるって聞いたけど、招待されてる?
B: Yes, I received an invitation last week!
うん、先週招待状が届いたよ!

【Example 3】

A: What should I bring to the shower?
シャワーイベントには何を持って行ったらいいかな?
B: A nice gift would be perfect for the shower.
素敵な贈り物がシャワーにはぴったりだよ。

showerのいろいろな使用例

名詞

1. 設備や行為に関連する意味

シャワー設備

shower という単語は、主に私たちが身を清めるために用いる設備や行為を指します。この意味では、シャワーは一般的に浴室に設置されており、水が空中に噴出して私たちを濡らします。このような機能は日常生活でよく利用され、快適で清潔な状態を保つのに役立ちます。
I took a quick shower before breakfast.
朝食の前にさっとシャワーを浴びました。
  • take a cold shower - 冷たいシャワーを浴びる
  • enjoy a hot shower - 熱いシャワーを楽しむ
  • have a shower every day - 毎日シャワーを浴びる
  • install a shower head - シャワーヘッドを取り付ける
  • a powerful shower - 力強いシャワー
  • an outdoor shower - 屋外シャワー
  • a rain shower - 雨のようなシャワー
  • a shower cubicle - シャワーブース
  • install a shower curtain - シャワーカーテンを取り付ける
  • a luxury shower - 贅沢なシャワー

シャワーを浴びる行為

shower の名詞のもう一つの使い方は、シャワーを浴びる行為自体を指します。この場合、一般的に清潔さを保つための習慣として、毎日のルーチンに組み込まれていることが多いです。また、リフレッシュするための手段としてもよく使われます。
After a long day, I love to take a shower to relax.
長い一日の後は、リラックスするためにシャワーを浴びるのが好きです。
  • take a quick shower - さっとシャワーを浴びる
  • shower for relaxation - リラックスのためのシャワー
  • shower before bed - 就寝前のシャワー
  • use a shower gel - シャワージェルを使う
  • feel refreshed after a shower - シャワーの後でリフレッシュした気分になる
  • linger in the shower - シャワーに長居する
  • turn on the shower - シャワーを入れる
  • step into the shower - シャワーに入る
  • get under the shower - シャワーの下に立つ
  • warm up in the shower - シャワーで温まる

2. 天候や出来事に関連する意味

短時間の降雨

shower は天候に関しても使われ、短時間の降雨を意味することがあります。この場合、しばしば予想外で集中的な降水を指します。私たちは日常会話で「シャワー」という言葉を、軽い雨やにわか雨のことを言うのに使います。
We had a shower right before the picnic.
ピクニックの直前にシャワーが降りました。
  • afternoon shower - 午後の雨
  • unexpected shower - 予期しない雨
  • light shower - 小雨
  • rain shower - にわか雨
  • take shelter from the shower - 雨から避難する
  • quick shower of rain - すぐに降る雨
  • enjoy the shower - シャワーを楽しむ
  • heavy shower - 豪雨
  • short shower - 短い雨
  • drizzle and showers - 霧雨とシャワー

贈り物を贈るイベント

また、shower という言葉は、特定の人に贈り物を贈るためのイベント(例えばブライダルシャワーやベビーシャワー)を指すこともあります。これらのイベントは、友人たちが集まり、祝福の意味を込めてプレゼントを贈り合う機会となります。
I hosted a baby shower for my sister last weekend.
先週末、姉のためにベビーシャワーを開きました。
  • baby shower - ベビーシャワー
  • bridal shower - ブライダルシャワー
  • surprise shower - サプライズシャワー
  • host a shower - シャワーを主催する
  • invite guests to the shower - シャワーにゲストを招待する
  • share gifts at the shower - シャワーで贈り物を分け合う
  • attend a shower - シャワーに参加する
  • throw a shower - シャワーを開く
  • organize a shower - シャワーを企画する
  • theme for the shower - シャワーのテーマ

動詞

1. 費やす、使う

行為の提供

showerという単語は、ある物やサービスを豊富に与えることを意味します。使う側にとっては、この行為は恵まれた経験となります。
She showers her children with love and affection.
彼女は子供たちに愛情と優しさを注ぎます。
  • shower someone with gifts - 誰かに贈り物をたくさんする
  • shower someone with praise - 誰かを称賛の言葉で満たす
  • shower someone with attention - 誰かに注目を注ぐ
  • shower someone with affection - 誰かに愛情を与える
  • shower someone with compliments - 誰かにたくさんの褒め言葉をかける
  • shower someone with kindness - 誰かに親切を施す

豊かに与える行動

showerという単語は、特に恩恵や贈り物を豊かに与えることにも用いられます。この場合、与えられる側は多くの利益を享受することができます。
The teacher showered her students with knowledge.
その教師は生徒たちに豊富な知識を授けました。
  • shower us with blessings - 私たちに恵みを与える
  • shower they with love - 彼らに愛を注ぐ
  • shower us with opportunities - 私たちに機会を与える
  • shower her with advice - 彼女に多くの助言をする
  • shower them with attention - 彼らに気を配る

2. スプレーする、散布する

水や液体をかける行為

showerという単語は、水や他の液体をかけること、あるいは散布することを指します。普段の暮らしの中で頻繁に使われる一般的な行為です。
He showered the plants with water during the hot day.
彼は暑い日中に植物に水をかけました。
  • showering the car with water - 車に水をかける
  • shower the lawn with fertilizer - 芝生に肥料を散布する
  • shower the garden with sunshine - 庭に日差しを降り注ぐ
  • shower the audience with confetti - 観客に紙吹雪を振りかける
  • shower the guests with champagne - ゲストにシャンパンを振る舞う

ついでに行う洗浄行為

showerはまた、体や物を洗浄するために水をかける行為を示します。これはリフレッシュや清潔さを保つ上で非常に重要です。
I love to shower after a workout.
運動の後にシャワーを浴びるのが大好きです。
  • shower after exercise - 運動の後にシャワーを浴びる
  • shower before bed - 就寝前にシャワーを浴びる
  • shower to relax - リラックスするためにシャワーを浴びる
  • shower in the morning - 朝にシャワーを浴びる
  • shower to freshen up - 身を清めるためにシャワーを浴びる

英英和

  • a sudden downpour (as of tears or sparks etc) likened to a rain shower; "a little shower of rose petals"; "a sudden cascade of sparks"にわか雨にたとえられる急な土砂降り(涙またはスパークのような)
    例:a little shower of rose petals バラの花びらの少しだけの吹雪
  • washing yourself by standing upright under water sprayed from a nozzle; "he took a shower after the game"シャワーで自分の体を洗うことシャワー入浴
    例:He took a shower after the game. 彼は、ゲームの後、シャワーを浴びた。
  • take a shower; wash one's body in the shower; "You should shower after vigorous exercise"シャワーを浴びる浴びる
    例:You should shower after vigorous exercise. あなたは、激しい運動の後はシャワーを浴びるべきだ。
  • a plumbing fixture that sprays water over you; "they installed a shower in the bathroom"水をまき散らすために配管され取り付られた具シャワー
    例:They installed a shower in the bathroom. 彼らは風呂場にシャワーを取り付けた。
  • someone who organizes an exhibit for others to see他の人に見せるために展示会を催す人出品人

この単語が含まれる単語帳