サイトマップ 
 
 

obtrudeの意味・覚え方・発音

obtrude

【動】 出しゃばる、押し付ける

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

obtrudeの意味・説明

obtrudeという単語は「押し付ける」や「不意に現れる」という意味があります。この語は、他人の意志や考えに関わらず無理やり自己の意見や存在を持ち込むことを示します。特に、相手が望んでいない状況で自分を強引に出す際に使われます。

この単語には、ネガティブなニュアンスが含まれています。例えば、誰かのプライベートな空間に無理に入ったり、他人の会話に割り込むような行動を指すことが多いです。obtrudeは、一般的に好意的に捉えられない行動について話すときに使われることが多く、自己主張が行き過ぎている様子を表現する際に適しています。

文脈によっては、obtrudeは物事が予期せぬ形で現れたり、目立ったりすることを含意する場合もあります。この場合も、望ましくない状況を指すことが多いため、注意が必要です。

obtrudeの基本例文

Please do not obtrude your opinions on others.
他人に自分の意見を押し付けないでください。
I'm sorry to obtrude, but may I ask a question?
出しゃばって申し訳ありませんが、質問してもよろしいでしょうか?
She tends to obtrude herself into other people's conversations.
彼女は他人の会話に出しゃばりがちです。

obtrudeの意味と概念

動詞

1. 強制的に押し出す

この意味では、他者の領域や行動に対して無理やり介入することを指します。特に、相手の意図や気持ちを無視して自身の考えや意見を押し付ける行為に使われます。このような行動は、相手に不快感を与えることが多く、顧客サービスや人間関係において注意が必要です。
He tends to obtrude his views on everyone around him.
彼は周りの全員に自分の意見を強制的に押し付ける傾向がある。

2. 目立つように押し出す

この意味では、特に周囲に目立つように行動することを示します。自分が際立つことや、他者の注意を引こうとする姿勢を指す場合に使います。例えば、デザインやスタイルにおいて、他と差別化したい時に「obtrude」を使うことがあります。
The loud colors obtrude on the otherwise calm atmosphere of the room.
その派手な色が部屋の穏やかな雰囲気を際立たせている。

3. 不適切に介入する

この意味では、他人の問題や議論に対して不必要に干渉することを表します。特に、相手が望んでいないのに自分の意見や助言を持ち込むことに関連します。この場合、他者のプライバシーやニーズを理解せずに行動することが重要なポイントです。
I didn't mean to obtrude on your conversation.
私はあなたの会話に不適切に介入するつもりはなかった。

obtrudeの覚え方:語源

obtrudeの語源は、ラテン語の「obtrudere」に由来しています。このラテン語は、「ob-」(向かって、上に)と「trudere」(押す、突き出す)という2つの部分から構成されています。「ob-」は、向かう、または対してという意味を持ち、「trudere」は物を押し出す動作を表します。つまり、obtrudeは「押し出して前に出る」というニュアンスを持ちます。この言葉は、17世紀の初めに英語に取り入れられ、他人に無理に自己主張したり、介入したりすることを意味するようになりました。obtrudeは、人々の注意を引くために押し出される、不適切または好意的でない形での介入を示唆しています。このように、言葉の起源には、物理的な動作とそれに伴う社会的な態度が反映されています。

語源 ob
語源 of
~に対して、 ~に向かって
More

obtrudeの類語・関連語

  • intrudeという単語は、誰かの私的な空間や予定を侵害することを意味します。無理に入り込む感覚が強いです。例:Please don’t intrude on my privacy.(私のプライバシーを侵害しないでください。)
  • interfereという単語は、何かに口を出したり、邪魔をすることを意味します。他人の行動や状況に対して干渉するニュアンスがあります。例:Don’t interfere with my decisions.(私の決定に干渉しないでください。)
  • imposeという単語は、自己の意見やルールを他人に強制することを意味します。権力を使って押し付けるニュアンスがあります。例:Don’t impose your beliefs on others.(他人にあなたの信念を押し付けないでください。)
  • trespassという単語は、許可なしに他人の土地や権利に侵入することを意味します。法律的な侵害という意味合いが強いです。例:You are trespassing on private property.(あなたは私有地に侵入しています。)


obtrudeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : intrude

intrude」は、他人のプライバシーや空間に無断で入ったり、干渉したりすることを意味します。ネガティブなニュアンスを持つことが多く、相手の許可なく侵入することを強調します。例えば、他人の会話に割り込む、私的な空間に無理やり入る、といった状況で使われます。
obtrude」は、自分の意見や存在を無理に押し付ける、または目立たせることを意味します。これもまたネガティブなニュアンスを持ちますが、主に誰かが意図的に自分を前面に出して、他人に影響を与えようとする場合に使われます。例えば、ある人が自分の考えを押し付けることで、周囲の人々が不快に感じる場合に適しています。両者の大きな違いは、「intrude」が物理的な空間の侵入に関連しているのに対し、「obtrude」は主に意見や存在の押し付けに関することです。また、「intrude」は他者への直接的な干渉を表すのに対し、「obtrude」は自己主張が強すぎることに焦点を当てています。
I didn't mean to intrude on your conversation.
あなたの会話に割り込むつもりはありませんでした。
I hope I didn't obtrude my opinions during the discussion.
議論中に私の意見を押し付けるつもりはありませんでした。
この場合、「intrude」は会話に物理的に入ることを示し、「obtrude」は自分の意見を無理に押し付けることを示しています。状況によってどちらの単語も使えますが、意味が異なるため、注意が必要です。

類語・関連語 2 : interfere

「interfere」は、他者の行動や計画に干渉することを指します。この単語は、通常、望ましくない形での介入を示唆することが多く、特に他人の権利や自由を侵害する場合に使われます。例えば、誰かの仕事やプライバシーを侵すような行為が該当します。
「obtrude」と「interfere」は、いずれも「干渉する」という意味を持っていますが、ニュアンスに違いがあります。「obtrude」は、無理に自分の存在や意見を押し付けることを強調する単語であり、通常は他人にとって迷惑や不快と感じられる場合に使われます。一方で「interfere」は、他人の行動に対して干渉すること全般を指し、必ずしも無理に押し付けるというニュアンスは含まれません。例えば、友達の会話に無理に入ってくる場合には「obtrude」を使い、他人の仕事に口を出す場合には「interfere」を使うことが多いです。また、「interfere」はより広い範囲で使われることがあり、例えばスポーツや科学的実験における干渉を指すこともあります。
I don't want to interfere with your plans, but I think you should consider other options.
あなたの計画に干渉したくはないけれど、他の選択肢も考えた方がいいと思います。
I don't want to obtrude on your plans, but I think you should consider other options.
あなたの計画に押し付けたくはないけれど、他の選択肢も考えた方がいいと思います。
この文脈では、「interfere」と「obtrude」は互換性がありますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「interfere」は単に干渉することを示し、特にそれが否定的な影響を与える場合に使われます。一方、「obtrude」は、無理に自分の考えを押し付けることを強調しているため、より積極的な介入の感覚があります。

類語・関連語 3 : impose

impose」は、何かを強制的に課す、押し付けるという意味を持つ動詞です。特に、他者に負担や制約を与える場合に使われます。例えば、ルールや義務、または自分の意見を他人に無理やり受け入れさせる状況で使われることが多いです。imposeは、他者に対する影響力や権力を示唆するニュアンスが強く、強制的な印象を与えます。
obtrude」と「impose」は似たような意味を持つ言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。obtrudeは、何かが無理に入り込む、または目立つように現れることを指し、しばしばそのことが不快である場合に使われます。この単語は、他者の意向や状況を無視して、自分を押し付けるような印象を与えます。一方で、imposeは、明確に何かを強要する行為に関連しており、外部からの圧力や強制的な状況を強調します。例えば、imposeは法律や規則の施行によく使われるのに対し、obtrudeは、個人の行動や態度が他者の空間に無理に入り込むことを示すことが多いです。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使用される文脈や状況によって異なる印象を与えます。
I don't want to impose my opinions on you.
私はあなたに自分の意見を押し付けたくありません。
I don't want to obtrude my opinions on you.
私はあなたに自分の意見を無理に押し付けたくありません。
この場合、imposeobtrudeは同じ文脈で使われており、両者の意味が相互に置き換え可能です。ただし、imposeは強制的な印象を与え、obtrudeはより無理に入り込むというニュアンスが強いことに注意が必要です。

類語・関連語 4 : trespass

trespass」は、他人の権利や領域を侵害することを意味します。特に、物理的な境界を越えて無断で立ち入る行為を指し、法律的な文脈でも使用されることが多いです。また、比喩的に、他人のプライベートな領域や感情に無遠慮に踏み込むことも含まれます。一般的に、trespassは、許可を得ていない行動に対する否定的なニュアンスを持っています。
obtrude」と「trespass」は、どちらも「侵入する」という意味を持ちますが、その使われる文脈やニュアンスには違いがあります。「obtrude」は、他人の意見や考えを無理に押し付けることや、望まれない形で存在感を示すことを指します。例えば、ある人がパーティーに無理やり参加してきて、周囲に不快感を与える場合、彼は意図せずに「obtrude」していると言えます。一方で「trespass」は、物理的または抽象的な境界を越えることにより、他人の権利を侵害することを強調します。つまり、「obtrude」は無遠慮な押し付けに焦点を当て、「trespass」は法的または道徳的に許されていない行動に重きを置いているのです。このように、両者は似ているようでいて、使われる場面や意味合いによって異なる印象を与えます。
She did not mean to trespass on their private conversation.
彼女は彼らのプライベートな会話に無断で立ち入るつもりはなかった。
She did not mean to obtrude on their private conversation.
彼女は彼らのプライベートな会話に無理に割り込むつもりはなかった。
この例文では、trespassobtrudeはどちらも「無断で立ち入る」という意味で使われていますが、trespassは物理的な境界を越えることを強調し、obtrudeは会話に無理に参加することを示しています。どちらも不快感を与える行為ですが、ニュアンスが異なります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

obtrudeのいろいろな使用例

動詞

1. 押し出す、突出する

自分を押し出す、強く出る

この動作は、他の人や事柄に対して自分の意見や存在を無理に示すことを指します。このような行動は時に他者に対して圧力を与え、望まれない干渉と受け取られることがあります。
He didn't mean to obtrude, but his opinions were too bold to ignore.
彼は押し付けるつもりはなかったが、彼の意見は無視できないほど大胆だった。
  • obtrude oneself - 押し付ける
  • obtrude on someone - 誰かに干渉する
  • obtrude an opinion - 意見を押し付ける
  • obtrude into a conversation - 会話に介入する
  • obtrude upon others - 他者に押し付ける
  • obtrude thoughts - 考えを押し付ける
  • obtrude advice - 助言を押し付ける

自意識過剰に振る舞う

この行動は自分の存在感を誇示しすぎてしまう場合を表します。影響を与えようとするあまり、周囲に不快感を与えることがよくあります。
She tends to obtrude her thoughts on others, making discussions uncomfortable.
彼女は自分の考えを他人に押し付ける傾向があり、話し合いを不快にする。
  • obtrude personal views - 個人的な見解を押し付ける
  • obtrude oneself into decisions - 決定に干渉する
  • obtrude on the group - グループに介入する
  • obtrude feelings - 感情を押し付ける
  • obtrude influence - 影響を及ぼす
  • obtrude on the process - プロセスに干渉する

2. 突出する、干渉する

不適切な干渉

他人の生活や活動に対して不必要に干渉することを示しています。この行為は通常、相手に対して良い印象を与えないことが多いです。
It's never polite to obtrude in someone's personal matters.
他人の私生活に干渉するのは決して礼儀正しくない。
  • obtrude in personal affairs - 私事に干渉する
  • obtrude on privacy - プライバシーに干渉する
  • obtrude during meetings - 会議中に干渉する
  • obtrude in friendships - 友情に干渉する
  • obtrude where not needed - 必要ないところに干渉する
  • obtrude in conversations - 会話に干渉する

物理的な突出

形状や構造が周囲に対して突出する、または圧迫されることを指します。この類の表現は主に物理的な状況で使われることが多いです。
The branches obtrude into the yard, making it difficult to maintain the garden.
その枝が庭に突出しているため、庭を手入れするのが難しくなっている。
  • obtrude from the wall - 壁から突出する
  • obtrude into space - 空間に突出する
  • obtrude objects - 物が突出する
  • obtrude through the covering - カバーを通して突出する
  • obtrude into sight - 視界に入ってくる

例文を通じて、'obtrude'の使い方や意味を理解しやすく、様々な文脈での利用に役立ててください。