サイトマップ 
 
 

noteの意味・覚え方・発音

note

【名】 メモ、音符

【動】 注目する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

noteの意味・説明

noteという単語は「メモ」や「ノート」を意味します。主に情報やアイデアを記録するためのものを指します。メモやノートは、思考を整理したり、学んだことを振り返ったりする際に使われます。また、会議や授業中に重要なポイントを記録することにも用いられます。ここでは、noteのさまざまな使い方について説明します。

この単語にはさらに広い意味もあります。音楽の分野では「音符」を指し、楽曲やメロディーの一部を表します。また、特定の情報や意義を示すための「注記」という意味でも使われることがあります。たとえば、本や記事に添える補足情報としての「注釈」はnoteで表されることがあります。これにより、読者は内容をより深く理解する手助けを得ることができます。

ビジネスや日常生活においても、noteは重要な役割を果たします。たとえば、詩や小説をつづったり、アイデアを集めたりする際に使われることがあります。デジタルの時代では、スマートフォンやコンピュータのアプリとしても広く利用されています。これにより、場所を問わず簡単に記録し、アクセスすることが可能です。

noteの基本例文

I made a note of the important information.
大事な情報をメモしました。
Don't forget to write a note for tomorrow's meeting.
明日の会議のためにメモを書くのを忘れないでください。
She took out her notebook and made some notes during the lecture.
彼女は講義中にノートを取り出してメモをしました。

noteの使い方、かんたんガイド

1. 名詞「note」の基本的な使い方(メモ・短い文書)

note」は、「メモ」「短い文書」という意味の名詞です。簡潔に書かれた短い文章や記録を表します。

I made a note of the meeting date.
私は会議の日付をメモしました。
She left a note on the kitchen table.
彼女はキッチンテーブルにメモを残しました。

2. 名詞「note」の使い方(音符・音色)

note」は「音符」「音色」という意味でも使われます。音楽における特定の音や記号を表します。

The pianist played a wrong note.
そのピアニストは音を間違えました。
She can sing high notes very well.
彼女は高音をとても上手く歌えます。

3. 名詞「note」の使い方(紙幣)

note」は主にイギリス英語で「紙幣」という意味でも使われます。

I only have a £20 note with me.
私は20ポンド札しか持っていません。
He paid with a five-pound note.
彼は5ポンド札で支払いました。

4. 名詞「note」の使い方(注目・注意)

note」は「注目」「注意」という意味でも使われます。特に何かに気づいたり、注意を払ったりすることを表します。

The teacher took note of the student's progress.
教師はその生徒の進歩に注目しました。
Please take note of the safety instructions.
安全指示に注意してください。

5. 名詞「note」の使い方(特徴・特質)

note」は「特徴」「特質」という意味でも使われます。何かを特徴づける顕著な要素を表します。

The speech ended on a positive note.
スピーチは前向きな調子で終わりました。
There was a sad note in her voice.
彼女の声には悲しい調子がありました。

6. 動詞「note」の使い方(気づく・注目する)

note」は動詞として「気づく」「注目する」という意味でも使われます。何かに特別な注意を払うことを表します。

Please note that the office will be closed next Monday.
オフィスは次の月曜日に閉まりますのでご注意ください。
The researchers noted a significant change in the results.
研究者たちは結果に重要な変化があることに気づきました。

7. 「take note」の形(注目する・メモを取る)

「take note」の形で、「注目する」「メモを取る」という意味になります。何かに注意を払ったり、記録したりすることを表します。

You should take note of what the doctor says.
医師の言うことに注目するべきです。
I took notes during the lecture.
私は講義中にメモを取りました。

8. 「make a note」の形(メモする・記録する)

「make a note」の形で、「メモする」「記録する」という意味になります。後で覚えておくために何かを書き留めることを表します。

I'll make a note of your suggestion.
あなたの提案をメモしておきます。
He made a note of the customer's complaint.
彼は顧客の苦情を記録しました。

9. 「noteworthy」の形(注目に値する)

「noteworthy」の形で、「注目に値する」という意味になります。特別な注目や認識に値することを表します。

It is noteworthy that she completed the project ahead of schedule.
彼女が予定より早くプロジェクトを完了したことは注目に値します。
There were several noteworthy performances at the concert.
コンサートにはいくつか注目に値する演奏がありました。

10. 「footnote」の形(脚注)

「footnote」の形で、「脚注」という意味になります。ページの下部に表示される追加情報や引用を表します。

The author included a footnote to explain the technical term.
著者は専門用語を説明するために脚注を付けました。
Check the footnotes for more detailed information.
より詳細な情報は脚注を確認してください。

11. 「sticky note」の形(付箋)

「sticky note」の形で、「付箋」という意味になります。裏面に粘着性のあるメモ用紙を表します。

I put a sticky note on my computer monitor as a reminder.
リマインダーとしてコンピューターモニターに付箋を貼りました。
She uses colorful sticky notes to organize her ideas.
彼女はアイデアを整理するためにカラフルな付箋を使います。

12. 「compare notes」の形(情報を共有する)

「compare notes」の形で、「情報を共有する」という意味になります。お互いの記録や経験を比較して話し合うことを表します。

Let's compare notes after the meeting.
会議の後で情報を共有しましょう。
The two researchers compared notes on their findings.
二人の研究者は自分たちの発見について情報を共有しました。

13. 「hit the right note」の形(適切な調子で表現する)

「hit the right note」の形で、「適切な調子で表現する」という意味になります。特定の状況や場面に合った適切な表現や態度をとることを表します。

His speech hit the right note with the audience.
彼のスピーチは聴衆に適切な調子で伝わりました。
The advertisement didn't hit the right note with consumers.
その広告は消費者に適切な調子で伝わりませんでした。

14. 「noted for」の形(~で知られている)

「noted for」の形で、「~で知られている」という意味になります。特定の特徴や特質で有名であることを表します。

The region is noted for its fine wines.
その地域は上質なワインで知られています。
She is noted for her work with children.
彼女は子どもたちとの活動で知られています。

15. 「of note」の形(注目に値する・重要な)

「of note」の形で、「注目に値する」「重要な」という意味になります。特別な注目や重要性を持つことを表します。

He is a scientist of note in his field.
彼はその分野で注目に値する科学者です。
There was nothing of note in the report.
その報告書には特に重要なことは何もありませんでした。

まとめ

(品詞別の用法)

用法 意味 例文
note(名詞) メモ・短い文書 Write a note.
note(名詞) 音符・音色 Play a musical note.
note(名詞) 紙幣 A ten-pound note.
note(名詞) 注目・注意 Take note of this.
note(名詞) 特徴・特質 A sad note in her voice.
note(動詞) 気づく・注目する Note the difference.

(重要な表現)

用法 意味 例文
take note 注目する・メモを取る Take note of the details.
make a note メモする・記録する Make a note of this.
noteworthy 注目に値する A noteworthy achievement.
footnote 脚注 Add a footnote.
sticky note 付箋 Use a sticky note.

(慣用表現)

用法 意味 例文
compare notes 情報を共有する Let's compare notes.
hit the right note 適切な調子で表現する Hit the right note with audience.
noted for ~で知られている Noted for excellence.
of note 注目に値する・重要な Something of note.

note」は様々な意味と用法を持つ多機能な単語です。名詞としては「メモ・短い文書」「音符・音色」「紙幣」「注目・注意」「特徴・特質」などの意味があります。動詞としては「気づく・注目する」という意味で使われます。「take note」(注目する・メモを取る)、「make a note」(メモする・記録する)、「noteworthy」(注目に値する)、「footnote」(脚注)、「sticky note」(付箋)などの重要な表現があります。また、「compare notes」(情報を共有する)、「hit the right note」(適切な調子で表現する)、「noted for」(~で知られている)、「of note」(注目に値する・重要な)などの慣用表現も頻繁に使われます。

noteの意味と概念

名詞

1. 短い記録

「ノート」は、メモや記録を書くための簡潔な書き込みを指します。学校の授業や仕事での会議などで、重要な情報を手早く記録しておくために使われることが多いです。たとえば、講義中に講師の話を聞きながら取るメモとして利用されます。
I always take notes during the lecture.
私は講義中にいつもノートを取ります。

2. 短い手紙

「ノート」は、人に送る短いメッセージや手紙を指すこともあります。感謝の気持ちやお礼、特別なメッセージを伝えるための方法として使われ、特に親しい友人や家族とのやり取りに役立ちます。
She wrote him a sweet note for his birthday.
彼女は彼の誕生日に向けて、優しいノートを書きました。

3. 音楽の記号

「ノート」は、音楽の音の高さや長さを示す記号を指します。楽譜に書かれているもので、演奏者がどの音をどのくらいの長さで演奏するかを理解するための重要な要素です。
The musician played a beautiful note on the piano.
その音楽家はピアノで美しい音を奏でました。

4. 声のトーン

「ノート」は、話し手の感情や状態を示す声のトーンを指します。声の抑揚や強弱が、言葉の意味や感情を伝える重要な部分となります。特に感情を表現したり、強調を加えたりする際に使われます。
Her note revealed her excitement about the news.
彼女の声のトーンは、そのニュースに対する彼女の興奮を示していました。

5. 紙幣

「ノート」は、特に中央銀行が発行する紙の貨幣を指します。日常的な取引で使われ、一般的には「お金」として広く認識されています。この用法は、銀行や金融の文脈でよく見られます。
He pulled out a ten-dollar note from his wallet.
彼は財布から10ドルのノートを取り出しました。

6. コメントや指示

「ノート」は、追加のコメントや指示を示すために使われるテキストも意味します。特に文書や報告書において補足情報を提供するために記載されることが多いです。指示が明確になることで、誤解を防ぐ役割を果たします。
She added a note at the end of her report.
彼女はレポートの最後に注釈を加えました。

7. 重要性の象徴

「ノート」は、特別な地位や重要性を示すこともあります。この場合、他者と比較して特に目立つ特性や優れた部分を指すことが多いです。ビジネスや学業の分野では、成功や優れた業績を強調する際に使われます。
His achievements were noted by everyone in the meeting.
彼の業績は会議の全員に認められました。

8. 支払約束

「ノート」は、特定の金額を請求できる約束を示す書面を指すことがあります。通常、この文脈では借用証書や手形など、金銭的な取引に関連する重要な書類です。金融業界での書類に関連して頻繁に使用されます。
He signed a note to repay the loan on time.
彼はローンを期限内に返済するための約束書に署名しました。

動詞

1. 言及する

この意味では、特定の事柄について言葉で触れることを指します。誰かが何かを述べたり、話題にしたりする際に用いられます。たとえば、報告書や会議で特定の問題を提起する場合に使います。
Please note that the meeting has been rescheduled to next week.
会議が来週に再調整されたことを言及してください。

2. 気づく

この用法では、何かを講じる、または認識することを示します。特に、新しい情報や変化に対しての反応として使われます。周りの状況に敏感であることを要求されるシチュエーションでよく使用されます。
Did you note the change in his attitude?
彼の態度の変化に気づきましたか?

3. 注意深く観察する

この意味は、細かい点に注意を払うことを示します。特に、重要な情報や細部に気を配る必要がある場合に使われます。観察や確認が求められる場面で使用されることが多いです。
You should note the details of the contract carefully.
契約の詳細を注意深く観察するべきです。

4. 書き留める

この用法は、情報やアイデアを記録することを指します。メモを取る行為は、将来的な参考や確認のために重要です。この意味では、特に会話の内容や考えを整理する際に役立ちます。
I need to note down this important point.
この重要な点を書き留める必要があります。

noteの覚え方:語源

「noteの語源は、ラテン語の「nota」に由来しています。この「nota」は「印」や「示すもの」という意味を持ち、物事を記録したり、注意を引いたりするための記号を指していました。ラテン語が変化し、古フランス語に取り入れられる過程で、「note」という形が定まり、意味も「メモ」や「記録」といったものに拡大しました。

英語においては、13世紀頃から使用され、単に書き留めるためのものだけでなく、音楽の「音符」や文章の「注釈」という意味でも使われるようになりました。このように「note」は、単なる記録を超えて、情報を整理したり、他のものに付加的な情報を与える役割を果たします。語源を知ることで、言葉が持つ深い意味や歴史を理解する手助けになります。」

noteの類語・関連語

  • memoという単語は、特に短いメモや覚書を指すことが多いです。日常の雑談や仕事の中で簡潔に考えを記録したいときに使います。 例:I wrote a memo for the meeting.(会議のためにメモを書きました。)
  • annotationという単語は、文書や本に対して書かれた解説やコメントを指します。学術的な内容や追加情報を加えるときに使用されます。 例:She made an annotation in the margin.(彼女は余白に注釈を書きました。)
  • recordという単語は、情報やデータを正式に記録する際に用いられます。特に音声や映像などを保存する場合に使われます。 例:I want to record my new song.(新しい曲を録音したいです。)
  • indicationという単語は、何かを示すサインや指標を意味します。特に他の情報を補足する形で使われることが多いです。 例:The note was an indication of his feelings.(そのメモは彼の気持ちを示していました。)


noteの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : memo

単語memoは、短くて簡潔なメッセージやメモ書きを指します。通常は、会議中や仕事の合間に思いついたことを記録するために使用されます。形式的な文書ではなく、迅速に情報を伝えるための手段としての役割が強いです。
一方で、単語noteは、一般的に何かを記録することを指し、より広い意味を持ちます。たとえば、授業の内容を書き留めたり、アイデアをメモしたりする際に使われます。noteは、個人的な使用や学習に関連することが多く、より形式的な文書にも使われることがあります。ネイティブスピーカーは、memoがよりビジネス的であるのに対し、noteは学習や個人的な目的に使うことが多いと感じています。
Please send me a quick memo about the meeting schedule.
会議のスケジュールについて簡単なメモを送ってください。
Please send me a quick note about the meeting schedule.
会議のスケジュールについて簡単なノートを送ってください。
この場合、両方の文は自然であり、意味としても置き換え可能です。ただし、memoはよりビジネス的な文脈でよく使われるのに対し、noteは個人的なメモや学習に関連する場合が多いです。

類語・関連語 2 : annotation

annotation」は、特定の情報や内容に対して注釈や説明を加えることを指します。主に文書や図表に対して使われ、読者が理解を深めるための手助けをします。学術的な文脈で多く見られ、詳細な解説やコメントが含まれることが一般的です。
note」は、単に何かを記録したり、思い出すための短いメモを指すことが多いです。一方で、「annotation」はより詳細で説明的な情報を提供するために使われます。例えば、教科書の内容を補足するための「annotation」は、学生が理解を深めるための重要な要素です。このように、ネイティブスピーカーは「note」と「annotation」を使い分け、前者は簡易的なメモ、後者は情報を深掘りするための注釈として使います。具体的には、日常生活の中で「note」は買い物リストや思いついたことを書き留める際に使われるのに対し、「annotation」は研究文献や教科書にコメントを付け加える時に使われます。
I added an annotation to clarify the main idea of the paragraph.
私は段落の主なアイデアを明確にするために注釈を加えました。
I made a note to clarify the main idea of the paragraph.
私は段落の主なアイデアを明確にするためにメモを取りました。
この場合、「annotation」と「note」は互換性がありますが、ニュアンスに違いがあります。「annotation」は詳細な説明を意図しているのに対し、「note」は簡潔なメモを意味します。そのため、場面によって使い分けが必要です。

類語・関連語 3 : record

単語recordは、情報やデータを保存・記録することを指します。具体的には、音声や映像を録音することや、出来事の詳細を文書として残すことなどが含まれます。一般的に、重視されるのは、事実や出来事の正確な記録であるため、公式な場面やデータ管理においてよく使われます。
一方、単語noteは、特定の情報を簡単にメモすることや、気づいたことを記録するニュアンスが強いです。日常的なメモやアイデアの記録に使われることが多く、感情や考えを記述する場合にも使われます。英語ネイティブは、recordを使うときは、より公式で目的が明確な情報の記録を意識し、noteを使うときは、カジュアルで非公式な記録を意識する傾向があります。例えば、授業中のポイントをメモする場合はnoteを使い、会議の議事録を作成する場合はrecordを使うことが一般的です。
I need to record the meeting minutes for our project.
私はプロジェクトのために会議の議事録を記録する必要があります。
I need to note the important points from our discussion.
私は私たちの議論から重要な点をメモする必要があります。
この文脈では、recordnoteは異なる用途を持っています。前者は正式な記録であり、後者はカジュアルなメモを指しています。

類語・関連語 4 : indication

単語indicationは、何かを示すサインや指標を指します。特定の状況や状態を示すために使われ、しばしば他の情報と組み合わせて使用されます。たとえば、健康診断の結果や、進行中のプロジェクトの進捗状況など、具体的なデータや事例を伴うことが多いです。
一方、単語noteは、一般的に重要な情報やメモを記録するために使われます。例えば、授業中にメモを取るときや、何かを思い出すための短いメモを作成する際に使われます。両者の違いは、noteは個人的な情報の記録や思考の整理に重点を置くのに対し、indicationは他者に何かを伝えるための客観的な情報を示すことに重点がある点です。英語ネイティブは、noteを使うときは個人的な文脈が多く、indicationは正式な文書やデータに関連する場面で使うことが一般的です。
The patient's symptoms are a clear indication of the illness.
患者の症状は、その病気の明確な指標です。
The patient's symptoms are a clear note of the illness.
患者の症状は、その病気の明確なメモです。
この文脈では、indicationnoteは似た意味で使われていますが、indicationは症状が病気を示す客観的な情報を強調しているのに対し、noteは個人的な観察や思考を示すニュアンスがあります。したがって、通常はこのような使い方は不自然です。
The data provides an indication of the project's success.
そのデータはプロジェクトの成功の指標を提供します。


noteの覚え方:気づく つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

noteの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
2020年 CFA レベル1 Kaplan Schweser ノート:書籍1-5、実践試験ボリューム1-2、クイックシート

【「note」の用法やニュアンス】
note」は「ノート」という意味で、学習や理解のための要点や情報を整理したものを指します。この文脈では、CFA試験に向けた重要な内容をまとめた教材を示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
あなたは素晴らしい人だ! スティッキーノート:あなたの素晴らしさを宣言し共有する488のメモ

【「are」の用法やニュアンス】
このタイトルでの「are」は、存在や状態を示す動詞で、「あなたがどのような存在であるか」を強調しています。自己肯定感を高める表現として、読者に自信を持たせる役割を果たしています。


noteの会話例

noteの日常会話例

「note」は日常会話で多くの場面で使われる単語です。主な意味としては「メモ」や「注釈」、「気づき」などがあります。これにより、何かを記録したり、他の人に伝えたい情報を示したりする際に用いられます。また、感想や意見を述べる際にも使われることがあり、日常のコミュニケーションにおいて非常に便利な言葉です。

  1. メモや記録
  2. 注釈やコメント
  3. 気づきや意見

意味1: メモや記録

この会話では、「note」がメモや記録を表す際に使われています。日常の中で何かを忘れないようにしたり、大事なことを記録することがよくあるため、この用法は非常に一般的です。

【Example 1】
A: I need to take a note about our meeting tomorrow.
明日の会議についてメモを取っておく必要がある。
B: Sure! What should I write in the note?
もちろん!そのメモには何を書けばいい?

【Example 2】

A: Don't forget to note down the grocery list before you go shopping.
買い物に行く前に、食料品リストをメモするのを忘れないでね。
B: Oh, I already made a note of it!
ああ、もうそれをメモしておいたよ!

【Example 3】

A: Can you note the time for our appointment?
私たちの約束の時間をメモしてくれる?
B: Yes, I'll make a note of it right now.
うん、今すぐそれをメモするよ。

意味2: 注釈やコメント

この会話では、「note」が注釈やコメントを指す用法で使われています。特に、何かを説明する際や意見を述べる際に、自分の考えや気づきを伝えるために使われることがよくあります。

【Example 1】
A: I wanted to add a note about the new policy changes.
新しい方針の変更について注釈を追加したいと思っていた。
B: That’s a good idea! What should the note say?
それは良い考えだね!その注釈には何を書けばいいの?

【Example 2】

A: Make sure to include a note for your feedback in the report.
報告書にはあなたのフィードバックのためのコメントを必ず含めてね。
B: I will add a note at the end.
最後にコメントを追加するよ。

【Example 3】

A: Can you write a note explaining your perspective on this issue?
この問題についてあなたの視点を説明する注釈を書いてくれる?
B: Sure, I’ll include a note about it.
もちろん、それについての注釈を含めるよ。

意味3: 気づきや意見

ここでは、「note」が気づきや意見を表すことに使われています。日常の会話の中で、何かに気づいたり考えを述べたりする際に非常に便利です。

【Example 1】
A: I'd like to note how well everyone performed in the presentation.
プレゼンテーションでみんながどれだけよくやったかを気づきとして述べたい。
B: Yes, that was impressive! Your note is important.
うん、それは素晴らしかった!あなたの気づきは大事だね。

【Example 2】

A: I want to note that communication is key to our success.
コミュニケーションが私たちの成功の鍵であることを意見として述べたい。
B: Absolutely! That note is very valid.
その通り!その意見は非常に正当だよ。

【Example 3】

A: I’d like to note the importance of teamwork in this project.
このプロジェクトにおけるチームワークの重要性を意見として述べたい。
B: Good point! Your note is well taken.
いい指摘だね!あなたの意見はしっかり受け止めたよ。

noteのビジネス会話例

ビジネスにおいて「note」は主にメモや記録、文書という意味で使用されます。会議の内容や電話の要点をまとめる際に、この単語が使われることが多いです。さらに、ビジネス文書や報告書の一部としても重要な役割を果たしています。これらの場面での「note」は、情報の整理や伝達を円滑にするための道具として機能します。

  1. メモや記録としての「note」
  2. ビジネス文書や報告書内の「note」

意味1: メモや記録としての「note」

この会話では、会議中の重要なポイントをメモする必要性について話しています。「note」は情報を記録するための手段として使われています。

【Example 1】
A: Don't forget to take notes during the meeting.
会議中はメモを取るのを忘れないでください。
B: I always make sure to write notes for important discussions.
重要な議論のためには、私はいつもメモを取ることを心がけています。

【Example 2】

A: Can you send me your notes after the presentation?
プレゼンテーションの後にあなたのメモを送ってもらえますか?
B: Sure, I'll include all the important notes.
もちろん、重要なメモをすべて含めます。

【Example 3】

A: I can't believe I missed that point. I should have taken notes.
そのポイントを見逃したなんて信じられない。メモを取るべきだった。
B: It's always helpful to have notes to refer back to.
振り返るためのメモがあると常に助かります。

意味2: ビジネス文書や報告書内の「note」

この会話では、ビジネス文書や報告書に含まれる注釈や説明としての「note」が使われています。文書内での情報を補足する役割を果たしています。

【Example 1】
A: Make sure to add a note about the budget in the report.
報告書には予算に関する注釈を必ず追加してください。
B: I will include a detailed note so everyone understands.
みんなが理解できるように、詳細な注釈を含めます。

【Example 2】

A: The notes in this document are essential for clarity.
この文書の注釈は明確さにとって重要です。
B: Yes, they help to elaborate on key points.
そうですね、重要なポイントを詳しく説明するのに役立ちます。

【Example 3】

A: Don’t forget to review the notes before our meeting.
私たちの会議の前に注釈を確認するのを忘れないでください。
B: I’ll go over the notes to prepare.
準備のために注釈を見直します。

noteのいろいろな使用例

名詞

1. 書面による記録または文書

メモや記録としての「note」

note という単語は、特に短い文章や個人的な手紙、または何かを記録するために使われる紙を指します。通常、重要なことを簡潔に記録するために用いられます。
I wrote a note to remind myself of the meeting.
私は会議を思い出すためのメモを書きました。
  • note on the desk - 机の上のメモ
  • take notes - メモを取る
  • leave a note - メモを残す
  • memory note - 記憶ノート
  • sticky note - 付箋
  • grocery note - 食材リスト
  • class note - 授業ノート
  • personal note - 個人的なメモ
  • reminder note - リマインダーメモ
  • lecture note - 講義ノート

音楽における「note」

note という単語は、音楽の世界でも使用され、音の高さや長さを示す記号を指します。これにより音楽の演奏や作曲が可能となります。
She played a note that resonated beautifully in the hall.
彼女はホールで美しく響く音を演奏しました。
  • musical note - 音楽の音符
  • high note - 高音
  • low note - 低音
  • piano note - ピアノの音
  • clear note - 明瞭な音
  • natural note - ナチュラル音
  • sharp note - シャープな音
  • flat note - フラットな音
  • quarter note - 4分音符
  • whole note - 全音符

2. 感情やトーンに関する「note」

声のトーンや感情の「note」

note という単語は、話し手の感情や意図を示す声のトーンを表すためにも使われます。この場合、note は感情的な質を持つ重要な要素となります。
His voice had a note of sadness when he spoke about the loss.
彼がその喪失について話すと、彼の声には悲しみの音色がありました。
  • note of concern - 心配の音色
  • note of happiness - 幸せの音色
  • note of sarcasm - 皮肉の音色
  • note of urgency - 緊急性の音色
  • note of frustration - フラストレーションの音色
  • note of excitement - 興奮の音色
  • note of disappointment - 失望の音色
  • note of relief - 安堵の音色
  • note of respect - 尊敬の音色
  • note of doubt - 疑念の音色

3. 経済的な「note」

紙幣としての「note」

note という単語は、特に中央銀行から発行される紙幣を意味します。この場合、note は通貨としての役割を果たします。
He handed over a twenty-dollar note to pay for his groceries.
彼は食料品の代金を支払うために20ドル紙幣を渡しました。
  • bank note - 銀行券
  • dollar note - ドル紙幣
  • hundred-dollar note - 100ドル紙幣
  • currency note - 通貨券
  • clean note - 清潔な紙幣
  • old note - 古い紙幣
  • counterfeit note - 偽造紙幣
  • torn note - 破れた紙幣
  • damaged note - 損傷した紙幣
  • new note - 新しい紙幣

4. コメントや指示としての「note」

コメントや指示に関する「note」

noteという単語は、通常、追加されたコメントや指示を示すためにも用いられます。これにより、相手に対する注意喚起や情報の提供が行われます。
Please take note of the instructions before starting the project.
プロジェクトを始める前に指示に注意してください。
  • take note of - に注意を払う
  • note the changes - 変更点に注意する
  • note the difference - 違いに気づく
  • note the deadline - 締切に注意する
  • note the requirements - 要件に気をつける
  • make a note - メモを取る
  • note carefully - 注意深く記録する
  • note the feedback - フィードバックに注意する
  • note the progress - 進捗を記録する
  • note the error - エラーを記録する

動詞

1. 言及する、注意を払う

注意を払う

noteという単語は、特定の事柄に注意を払い、把握することを指します。これにより、観察したり、認識したりする行為が強調されます。
Please note that the meeting has been rescheduled.
会議が変更されたことに注意してください。
  • note the time - 時間に注意する
  • note the difference - 違いに気付く
  • note the details - 詳細に注意する
  • note the temperature - 温度を記録する
  • note the signal - 信号を認識する
  • note the changes - 変化を観察する
  • note your surroundings - 周囲に注意を払う

2. 見逃さずに観察する

丁寧に確認する

noteのこの使い方は、何かを注意深く観察することを意味します。この場合、特に細部にわたって評価することが強調されます。
Note how the colors change in the painting.
絵画の色の変化に注目してください。
  • note the perspective - 視点に注意を払う
  • note any discrepancies - いかなる不一致を注意深く確認する
  • note the pattern - パターンを観察する
  • note the time lapse - 時間の経過に注意する
  • note your progress - 進捗を確認する
  • note the improvements - 改善点に気付く

3. 書き留める

書く

noteのこの意味では、メモを取る、書き留めるという行為が中心となります。重要な情報やアイデアを記録することが求められます。
Don't forget to note the important points during the lecture.
講義中に重要な点を書き留めるのを忘れないでください。
  • note down the tasks - タスクをメモする
  • note the instructions - 指示を記録する
  • note the findings - 発見をメモする
  • note the name - 名前を書き留める
  • note any changes - 変更点を記録する
  • note the deadlines - 締切を確認する
  • note your ideas - アイデアをメモする

4. その他

注意喚起

この場合、noteは周囲の人々に特定の注意を促す際に用いられます。この用法は、特に周囲の状況に注意を向けさせることに使用されます。
I would like to note the safety procedures before we start.
始める前に安全手順を注意しておきたいと思います。
  • note the risks - リスクを指摘する
  • note the urgency - 緊急性に注意を促す
  • note the importance - 重要性を強調する
  • note the feedback - フィードバックに言及する
  • note the policy - 政策について触れる
  • note the relevance - 関連性を認識する

英英和

  • a characteristic emotional quality; "it ended on a sour note"; "there was a note of gaiety in her manner"; "he detected a note of sarcasm"独特の情緒的性質調子
    例:there was a note of gaiety in her manner 彼女の態度には陽気さがあった
  • a promise to pay a specified amount on demand or at a certain time; "I had to co-sign his note at the bank"特定の額を、請求時にまたはある時期に支払うという約束手形
    例:I had to co-sign his note at the bank. 銀行で彼の手形に共同署名をしなければならなかった。
  • a tone of voice that shows what the speaker is feeling; "there was a note of uncertainty in his voice"話し手の感情を明らかにする声の調子語調
    例:there was a note of uncertainty in his voice 不確実性の注意が彼の声であった
  • observe with care or pay close attention to; "Take note of this chemical reaction"慎重に観測するか、または細心の注意を払う見澄ます
    例:Take note of this chemical reaction この化学反応に注目してください
  • a brief written record; "he made a note of the appointment"簡潔に書かれた記録覚書き
    例:He made a note of the appointment. 彼はその約束をメモした。

この単語が含まれる単語帳