サイトマップ 
 
 

mugの意味・覚え方・発音

mug

【名】 マグカップ

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

mugの意味・説明

mugという単語は「マグカップ」や「顔」といった意味を持ちます。一般的には、飲み物を入れるためのカップを指し、特にコーヒーやお茶を飲むために使われることが多いです。形状としては、ハンドルがついた円筒形の容器が一般的で、陶器やプラスチックなど様々な素材で作られています。

また、mugは口語的な意味で「顔」を指すこともあります。この場合、特に表情や外見にフォーカスを当てて使われることが多く、「彼のmugは面白い」といった使い方をされます。このような使い方には、軽いジョークやカジュアルな会話のニュアンスが含まれることが多いです。

さらに、mugには「騙す」という意味もあります。この用法は「mugging」として用いられることが多く、誰かを標的にして暴力や脅迫でお金を奪う行為を指します。この意味は、特に犯罪や危険に関する文脈で使われることが一般的です。

mugの基本例文

I drank my coffee from a mug.
私はマグカップからコーヒーを飲みました。
He gave me a mug as a souvenir from his trip.
彼は旅行先で私に記念のマグカップをくれました。
The suspect was holding a mug when he was caught.
容疑者は捕まえられたときにマグカップを持っていました。

mugの意味と概念

名詞

1. カップ

カップとは、通常持ち手が付いている円筒形の容器で、飲み物を入れるために使用されます。コーヒーや紅茶などの温かい飲み物を楽しむために、日常的に使われる食器です。サイズやデザインも多様で、特に家庭やカフェでよく見られます。
She poured the hot coffee into her favorite mug.
彼女はお気に入りのカップに熱いコーヒーを注いだ。

2. だまされやすい人

「mug」という言葉は、テレビや映画でよく使われるスラングで、簡単に騙されたり、利用されたりする人を指します。これは相手の行動や性格に対して軽蔑の意味合いを持つことがあり、一緒にいるとリスクがあると感じることがあります。
Don't be a mug and fall for their tricks.
だまされやすくならないで、彼らのトリックに引っかからないで。

3. 人の顔(口語)

カジュアルな会話では「mug」が「人の顔」を指すことがあります。この使われ方は特に仲間同士の親しい関係で使われることが多く、あまりフォーマルな場面では使われません。冗談を交えての表現として使われることが一般的です。
He made a funny mug while posing for the photo.
彼は写真を撮るときに面白い顔をした。

動詞

1. 脅迫して金品を奪う

この意味での「mug」は、武器や暴力を使う脅迫行為を指します。通常、現金や価値のある物を奪うために行われ、特に街中や公共の場で発生することが多いです。脅迫の際には、相手を恐れさせるための力や威圧感が重要な要素となります。
The man was mugged in the alley while walking home at night.
男は夜帰宅中に路地で襲われた。

2. 笑うような面白い表情をする

この意味では「mug」は、特に冗談や面白い状況に対して、誇張した笑いや顔の表情を作ることを指します。この表現は、時には他人を笑わせるために意図的に行われることもあり、パフォーマンスやエンターテイメントの文脈で使われることが多いです。
The comedian mugged for the audience during his performance.
そのコメディアンはパフォーマンス中に観客に向かって面白い顔をした。

mugの覚え方:語源

mugの語源は、16世紀の中頃に遡ります。この言葉は、おそらくドイツ語の「マグ(Mug)」から派生したと考えられています。ドイツ語の「マグ」は、大きなカップや容器を指す用語であり、特にビールや飲料を入れるためのものとして使われていました。また、古い英語の「mugge」や中世の英語の「mug」も、この形状や用途に関連しており、それぞれが飲料を入れるための器を指していました。

初期の英語では、特に大きなカップやマグの意味を持ち、時間と共にその意味が広がっていったとみられています。19世紀になると、mugは一般的に飲み物を入れるための器の意味として定着し、特にコーヒーやお茶を飲むためのカップとして広く普及しました。このように、mugはその形状や用途に基づく歴史的背景を持っている言葉なのです。

mugの類語・関連語

  • cupという単語は、液体を入れるための容器のことを指します。mugは取っ手のある比較的大きなカップを指すため、cupはより一般的で用途も広いです。たとえば、"I have a cup of tea"(私はお茶を一杯持っています)と言います。
  • tumblerという単語は、口が広く上部に取っ手がないグラスのことを指します。mugは取っ手があるため、主に温かい飲み物を入れるのに対し、tumblerは冷たい飲み物を入れるのに使われがちです。たとえば、"I drink water from a tumbler"(私はタンブラーから水を飲みます)と言います。
  • beakerという単語は、特に実験室で使用するような広口の容器を指します。mugは日常的な飲み物用のカップで、カジュアルな使い方に対して、beakerは科学的な用途に特化しています。たとえば、"The chemist poured liquid into a beaker"(化学者は液体をビーカーに注ぎました)と言います。
  • steinという単語は、特にビールを入れるための大きなカップやジョッキを指します。mugは一般的なカップですが、steinは特にビール用として使われ、見た目も異なります。たとえば、"He raised his stein for a toast"(彼は乾杯のためにジョッキを掲げました)と言います。
  • flaskという単語は、特に液体を保管するための容器を指します。mugは飲むためのカップですが、flaskは持ち運びや保存のため、特に薬や科学的な液体に用いられることが多いです。たとえば、"She filled her flask with water"(彼女は水をフラスコに詰めました)と言います。


mugの覚え方:コップ つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

mugの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】

パターングラスマグ

【書籍の概要】

この書籍は、パターングラスの識別に関する優れた参考書であり、数百種類の美しいカラー写真が掲載されています。植物やダイヤモンド、歴史的なデザインなど、テーマ別に整理されているため、名前がわからないパターンも簡単に見つけることができます。また、詳細な白黒写真やカタログの再印刷も豊富に含まれています。

【「mug」の用法やニュアンス】

この書籍における「mug」は、主に「マグカップ」や「グラス」といった意味で使われています。特に、ガラス製のマグカップに焦点を当てており、さまざまなデザインやパターンが紹介されています。「mug」は通常、飲み物を入れるための容器を指し、その形状やデザインに特有の文化的背景があります。この文脈では、特にガラス製品の美しさや多様性を強調しており、収集や鑑賞の対象としての側面が強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】
マグカップケーキ(料理のコーナー)

【「mug」の用法やニュアンス】
mug」は通常、飲み物を入れるための大きめのカップを指します。このタイトルでは、マグカップを使って手軽に作るケーキを意味し、親しみやすさや簡単さを強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
良い行動のマグカップ

【「mug」の用法やニュアンス】
mug」は通常、飲み物を入れるための大きなカップを指します。このタイトルでは、良い行動を促すための象徴として使われ、ポジティブなメッセージや報酬を表すニュアンスがあります。


mugの会話例

mugの日常会話例

「mug」は主に「マグカップ」という意味で使われる日常的な単語ですが、時には「顔」や「騙す」という意味でも使われます。ここでは特に飲み物を入れる容器としての「mug」に焦点を当てます。日常会話では、友人同士のカジュアルなやりとりや、コーヒーを楽しむシーンでよく登場します。

  1. マグカップ
  2. 顔(スラング)
  3. 騙す(スラング)

意味1: マグカップ

この会話例では、友人同士がコーヒーを飲むためのマグカップについて話しています。「mug」は日常的な飲み物の容器として使われ、カジュアルな雰囲気が感じられます。

【Exapmle 1】
A: Can you pass me that mug over there?
その辺のマグカップを取ってくれる?
B: Sure! Do you want coffee or tea in the mug?
もちろん!そのマグカップにはコーヒーとお茶、どっちがいいの?

【Exapmle 2】

A: I bought a new mug for my coffee.
コーヒー用に新しいマグカップを買ったよ。
B: Oh, what does it look like?
ああ、どんな感じなの?

【Exapmle 3】

A: This mug keeps my drinks hot for hours!
このマグカップは飲み物を何時間も温かく保ってくれるよ!
B: That's awesome! I need one like that.
それはすごい!私もそんなのが欲しいな。

意味2: 顔(スラング)

この会話例では、「mug」がスラングで「顔」を指しています。友人同士の冗談交じりの会話で使われており、カジュアルな雰囲気が漂っています。

【Exapmle 1】
A: Look at his mug! He looks so funny.
彼のを見て!すごく面白い顔だね。
B: I know! He always makes that silly face.
わかる!彼はいつもそのバカみたいな顔をするよね。

【Exapmle 2】

A: That guy has a tough mug.
あの人は厳ついをしてるね。
B: Yeah, but he's really nice once you get to know him.
うん、でも知ってみるとすごく優しいよ。

【Exapmle 3】

A: Stop making that mug! It's embarrassing.
そのをやめて!恥ずかしいから。
B: What? I thought it was funny!
え?面白いと思ったのに!

意味3: 騙す(スラング)

この会話例では、「mug」が「騙す」という意味で使われています。友人同士の軽い冗談や悪ふざけの中で使われており、日常会話の中でのカジュアルな用法を示しています。

【Exapmle 1】
A: Don't let him mug you into buying that.
彼にそれを買わせるように騙されたりしないで
B: I won't! I know it's a scam.
大丈夫、詐欺だって知ってるから。

【Exapmle 2】

A: She tried to mug me with that story!
彼女はその話で私を騙そうとした
B: That's classic! She loves to trick people.
それは典型的だね!彼女は人を騙すのが好きなんだ。

【Exapmle 3】

A: I can't believe I let him mug me.
彼に騙されたなんて信じられない。
B: It happens to the best of us!
誰にでもそういうことはあるよ!

mugのビジネス会話例

「mug」は基本的には「マグカップ」という意味で使われますが、ビジネスの場面ではその使い方が異なることがあります。特に、プロモーションやブランディングに関連するアイテムとしての使用が考えられます。さらに、カジュアルな会話で「mug」を使うことで、親しみやすさやカジュアルさを演出することができます。

  1. プロモーションアイテムとしてのマグカップ
  2. カジュアルなビジネスコミュニケーションの一環

意味1: プロモーションアイテムとしてのマグカップ

この会話では「mug」がプロモーションアイテムとしての意味で使われています。企業はブランディングの一環として、ロゴ入りのマグカップを配布することが多く、その効果について話し合っています。

【Example 1】
A: We should consider giving away branded mugs at the trade show.
マグカップを展示会で配布することを検討すべきです。
B: That sounds like a great idea! Everyone loves a good mug.
それは素晴らしいアイデアですね!誰でも良いマグカップは好きですから。

【Example 2】

A: Do you think the mugs will attract more visitors to our booth?
そのマグカップが私たちのブースにもっと多くの訪問者を引き寄せると思いますか?
B: Definitely! A nice mug can be a great conversation starter.
間違いなく!素敵なマグカップは良い話のきっかけになりますから。

【Example 3】

A: We need to order more mugs before the event next week.
来週のイベントの前にもっとマグカップを注文する必要があります。
B: I'll make sure to place the order for the mugs today.
今日中にマグカップの注文を確実に出しますね。

意味2: カジュアルなビジネスコミュニケーションの一環

この会話では「mug」がカジュアルなビジネスコミュニケーションの中で使われています。職場内での軽い会話や雑談の中で自然に「mug」が登場し、親しみやすさを演出しています。

【Example 1】
A: I love drinking coffee from my mug during meetings.
会議中に自分のマグカップでコーヒーを飲むのが大好きです。
B: Me too! It makes the atmosphere more relaxed with a mug in hand.
私もです!手にマグカップを持つと雰囲気がもっとリラックスしますね。

【Example 2】

A: Did you bring your favorite mug to the office today?
今日はお気に入りのマグカップをオフィスに持ってきましたか?
B: Of course! I can’t start my day without my mug.
もちろん!私のマグカップなしでは一日を始められません。

【Example 3】

A: Let’s have a coffee break and use our mugs!
コーヒーブレイクを取り、私たちのマグカップを使いましょう!
B: Sounds good! I love sharing a moment with my mug.
いいですね!自分のマグカップで過ごす時間が大好きです。

mugのいろいろな使用例

名詞

1. 飲食用具としての意味

マグカップとして

mug という単語は飲み物を飲むための器具としての意味を持ち、通常は取っ手が付いた円筒形の容器を指します。この容器はコーヒーやティーを飲むためによく利用され、家庭やオフィスでの使用が一般的です。
I drank my morning coffee from a favorite mug.
私はお気に入りのマグカップで朝のコーヒーを飲みました。
  • coffee mug - コーヒー用マグカップ
  • tea mug - お茶用マグカップ
  • travel mug - トラベルマグ
  • ceramic mug - セラミック製マグカップ
  • large mug - 大きなマグカップ
  • personalized mug - パーソナライズされたマグカップ
  • souvenir mug - 記念のマグカップ

容量として

mug という単語は、飲み物の容量を測る単位としても使用され、特に料理のレシピなどで使われることがあります。この文脈では、マグカップ一杯分の量を指します。
The recipe calls for one mug of flour.
そのレシピでは、小麦粉を1マグカップ使うと述べられています。
  • mug of water - 水1マグカップ分
  • mug of sugar - 砂糖1マグカップ分
  • mug of milk - 牛乳1マグカップ分
  • fill the mug - マグカップを満たす
  • pour a mug - マグカップに注ぐ
  • large mug of tea - 大きなマグカップのお茶
  • drink a mug of coffee - コーヒーを1マグカップ飲む

2. 特定の人物を指す意味

騙されやすい人として

mug という単語は、特にスラングとして「騙されやすい人」を指すことがあります。この使い方は、他人に利用されたり、不正に扱われたりすることが多い人を表しています。
He’s such a mug for believing that story.
彼はその話を信じているので、まさに騙されやすい人です。
  • be a mug - 騙されやすい
  • don’t be a mug - 騙されないで
  • mug for a con - 詐欺師の餌
  • fall for a mug - 騙される
  • mug with no common sense - 常識のない騙されやすい人
  • such a mug for that - それに対してまさに騙されやすい
  • not a mug anymore - もう騙されない

顔としての意味

mug という単語は、俗語として「顔」を意味することもあります。この使用法では、カジュアルに人間の表情や外見を指す場合が多いです。
He made a funny mug at the camera.
彼はカメラに向かって面白い顔をしました。
  • silly mug - おどけた顔
  • pull a mug - 顔を引っ張る
  • have an angry mug - 怒った顔をする
  • grim mug - 不機嫌な顔
  • funny mug - 面白い顔
  • tired mug - 疲れた顔
  • friendly mug - フレンドリーな顔

これらの用法は、mug という単語の多様な意味合いを示しています。

動詞

1. 強盗をする(rob at gunpoint or with the threat of violence)

強盗

mugという単語は、通常「強盗をする」という意味で使われます。この用法では、武器や暴力の脅威を用いて他人から金品を奪う行為を指します。この表現は通常、犯罪行為や危険な状況に関連して使われます。
He was mugged in the alley last night.
彼は昨夜小道で強盗に遭いました。
  • mug someone - 誰かを強盗する
  • get mugged - 強盗に遭う
  • mugging incident - 強盗事件
  • found mugged - 強盗の現場を見つける
  • avoid getting mugged - 強盗に遭わないようにする
  • call the police after a mug - 強盗の後に警察を呼ぶ
  • report a mugging - 強盗を報告する

暴力を用いる強盗

この用法は、身体的な脅威や実際の暴力行為を伴う強盗を指します。ここでの「mug」は、単なる窃盗よりも深刻な犯罪行為を示すために使用されます。
The street was known for its high rate of mugging.
その通りは強盗が多発していることで知られていました。
  • work as a mugger - 強盗として働く
  • stop a mugger - 強盗を阻止する
  • be careful of muggers - 強盗に注意する
  • watch out for muggings - 強盗に警戒する
  • feel unsafe from muggings - 強盗から不安を感じる
  • report a mugger to the police - 警察に強盗を報告する
  • avoid areas with muggings - 強盗が多い地域を避ける

2. その他の用法

不正行為に関わる

この用法では、一般的に人をだますことや、強引に何かを奪うようなイメージが浮かびます。この意味合いでは、物理的な暴力を用いることは必ずしも必要ありません。
Don't mug people for their money; it's unethical.
人からお金をだまし取るのは倫理的ではありません。
  • mug a person - 人をだます
  • mug someone for their opinion - 誰かの意見を強引に取り上げる
  • mug shots - 笑いを取るための写真を撮る
  • mug someone with jokes - ジョークで誰かを楽しませる

このように、"mug"は主に強盗行為を示す動詞として使われますが、その他の文脈でも利用されることがあるため、注意が必要です。

英英和

  • with handle and usually cylindrical取っ手がついていて、通常円筒形マッグ
  • a person who is gullible and easy to take advantage ofだまされやすくて、利用しやすい人馬鹿野郎
  • rob at gunpoint or with the threat of violence; "I was mugged in the streets of New York last night"銃を突きつけてまたは暴力の脅しで、強盗する強盗
  • the human face (`kisser' and `smiler' and `mug' are informal terms for `face' and `phiz' is British)人間の顔(『kisser』と『smiler』と『mug』は『顔』の俗語、また、『phiz』は英国英語の顔を意味する)

この単語が含まれる単語帳