サイトマップ 
 
 

mellowの意味・覚え方・発音

mellow

【形】 熟して甘い

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

mellowの意味・説明

mellowという単語は「穏やか」や「柔らかい」といった意味を持っています。主に、音や味、または人の性格に対して使われることが多いです。例えば、mellowな音楽は、リラックスさせてくれる穏やかな響きを持っていることを指します。また、mellowなフルーツは、甘くて柔らかく、食べごろの状態を表します。

この単語のニュアンスには、心地よさや落ち着きを感じさせる要素があります。人がmellowな性格を持つ場合、その人は穏やかで、周りの人に安心感を与えるような印象を持つことが多いです。こうした表現は、比較的非公式な文脈で使われることが多く、カジュアルな会話や文学作品の中でよく見かけます。

また、mellowという言葉は、特に自然や芸術に関するテーマでよく使われます。夕焼けのような色合い、ゆったりと流れる時間、静かな場所など、リラックスした雰囲気を表現する際に用いられます。このように、mellowは感覚的なテーマに関連する言葉としても理解されています。

mellowの基本例文

The music was very mellow.
音楽はとても落ち着いていた。
The fruit is mellow and juicy.
その果物は熟しててジューシーだ。
The mellow light of the sunset was stunning.
夕日の暖かい光は素晴らしかった。

mellowの意味と概念

動詞

1. 柔らかくする

この意味では、物理的または感情的に「柔らかくする」ことを指します。例えば、過度に厳しい態度や感情を和らげ、よりリラックスした状態にすることが含まれます。特に、料理では食材が煮込まれて柔らかくなる場合にも使われます。
She decided to mellow the sauce by simmering it for a longer time.
彼女はソースを長めに煮込むことで柔らかくすることにした。

2. 落ち着く、穏やかになる

この意味では、気持ちや性格が徐々に落ち着いて穏やかになることを指します。緊張やストレスが和らぎ、人間関係がより円滑になることも含まれます。特に、時の経過とともに人の気持ちが変化する状況で使われることが多いです。
After a long vacation, he finally mellowed out and became more easygoing.
長い休暇の後、彼はようやく落ち着いて気楽になった。

3. ジェネラルになる、親しみやすくなる

この使い方では、特に人や関係性がよりフレンドリーで親しみやすくなることを示します。ビジネスやコミュニケーションにおいて、堅苦しさを取り去ることで、よりオープンでリラックスした雰囲気になることが含まれます。
The meeting mellowed as people started sharing personal stories.
参加者が個人的な話を共有し始めると、会議の雰囲気は和やかになった。

形容詞

1. 落ち着いた

この意味の「mellow」は、緊張がなくリラックスしている状態を表します。特に、人の性格について使われることが多く、普段は落ち着いていて温かみのある性格を示す場面で使われます。
She has a mellow personality that makes everyone feel at ease.
彼女は落ち着いた性格で、皆を心地よくさせてくれます。

2. 熟成した(風味が良い)

ここでの「mellow」は、熟成された結果、味わいが豊かで心地よいものを指します。特にワインやチーズ、お酒などに対して使われることが多く、成熟することによって得られる良さを表現します。
The aged cheese has a mellow flavor that enhances the dish.
その熟成チーズは、料理を引き立てる良い風味を持っています。

3. 穏やかな

この使い方は、特に経験を通じて得られた優しさや穏やかさを示す際に使われます。年齢を重ねることで味わい深さを増した人や物に対して使うことが一般的です。
As he grew older, he became more mellow and kind-hearted.
彼が年を重ねるにつれて、彼はより穏やかで親切な人になりました。

4. 少し酔っている

この意味では、アルコールや麻薬(特にマリファナ)によって穏やかな気分になる状態を指します。楽しい雰囲気の中で使われることが多い言葉ですが、注意が必要です。
After a couple of drinks, I felt pleasantly mellow.
数杯飲んだ後、私は心地よく酔った気分になりました。

副詞

1. 穏やかに

「mellow」は穏やかで柔らかい様子を表す言葉ですが、古い使い方では物事が落ち着いた状態で行われることを指します。この用法は現在ではあまり一般的ではありませんが、特定の文脈で穏やかさやリラックスした雰囲気を示す際に使われることがあります。
She spoke mellowly to calm the frightened child.
彼女は怯えた子供を落ち着かせるために穏やかに話した。

2. まったりと

この意味での「mellow」は、リラックスした状態や、何かがよりまろやかで、穏やかな雰囲気を持っていることを示します。音楽や飲み物、雰囲気などに使われることが多く、心地よい感じを強調します。
The music played mellowly, creating a relaxing atmosphere.
音楽はまったりと流れ、リラックスした雰囲気を作り出した。

mellowの覚え方:語源

mellowの語源は、古英語の「melu」にさかのぼります。この言葉は「粉」や「穀物」を意味し、特に穀物の粉砕を通じて得られる柔らかさを示していました。時間が経つにつれて、mellowは「柔らかい」や「熟した」といった意味に発展しました。また、中世ラテン語の「mellōsus」や古フランス語の「meleux」も、そのルーツに影響を与えています。

mellowは、果物やワインが熟成して味わいがまろやかになる様子を表現する際に使用されるようになり、より一般的には「心地よい」や「穏やかな」という意味でも使われるようになりました。このように、言葉は時間とともに変化し、さまざまな意味を持つようになったのです。

mellowの類語・関連語

  • softという単語は、心地よさや優しさを表します。mellowはその中に穏やかさを含んでいますが、softは物理的な柔らかさにも使われます。例えば、"soft pillow"(柔らかい枕)と"mellow sound"(穏やかな音)は異なるシーンで使われます。
  • gentleという単語は、優しさや穏やかさを強調します。mellowは主に音色や雰囲気に関連し、gentleは人の性格や態度も表します。"gentle breeze"(穏やかな風)は自然を表し、"mellow sunset"(穏やかな夕日)は風景を表します。
  • tenderという単語は、やさしく、心に響くような感情を指します。mellowとは違い、肉体的な柔らかさや愛情を示し、情緒的な側面を強調します。"tender love"(愛情深い愛)や"mellow mood"(穏やかな気分)での違いがあります。
  • smoothという単語は、滑らかさや均一さを表します。mellowは音や雰囲気の優しさに重点を置き、smoothは手触りや動きを強調します。"smooth surface"(滑らかな表面)や"mellow flavor"(穏やかな風味)のように使い方が異なります。
  • calmという単語は、冷静さや静けさを指します。mellowは穏やかさを伴いながらも、やや感覚的・情感的な側面があります。"calm sea"(穏やかな海)と"mellow evening"(穏やかな夕方)のように、異なる状況で使われます。


mellowの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : soft

soft」は、物理的に柔らかいことや、感情的に優しい、穏やかであることを示す形容詞です。この単語は、触覚や音、性格など様々な文脈で使われ、特に優しさや穏やかさを強調する際に用いられます。
mellow」は、特に果物や音楽、色合いなどに関して使われることが多く、成熟した、穏やかな、あるいはリラックスした状態を指します。「soft」と「mellow」はどちらも「柔らかい」という意味合いを持ちますが、「soft」は物理的な触感や性格の優しさを強調するのに対し、「mellow」は成熟度や穏やかさに焦点を当てる傾向があります。例えば、「mellow」は、成熟した果物の風味や、音楽の穏やかな雰囲気を表す際に使われることが多いです。一方で、「soft」は、クッションや声のトーンなど、物理的または感情的な柔らかさを表す場合に使われることが一般的です。
The pillow is very soft.
その枕はとても柔らかいです。
The music is very mellow.
その音楽はとても穏やかです。
この場合、softは物理的な柔らかさを表し、mellowは音楽の穏やかさを伝えています。ここでの置換は不自然ですが、両方の単語が各々の文脈で自然に使われています。

類語・関連語 2 : gentle

gentle」は、穏やかで優しいという意味を持つ形容詞です。人や物事に対して使われ、強さや激しさがない状態を表します。例えば、優しい風や穏やかな声など、心地よさや安心感を与えるニュアンスがあります。
mellow」と「gentle」はどちらも穏やかさを表現しますが、微妙な違いがあります。「mellow」は、成熟した、またはリラックスした状態を示し、特に音楽や色合いに対して使われることが多いです。例えば、成熟した果物の甘さや、心地よい音楽の雰囲気などです。一方、「gentle」は、人や行動に対して使われることが多く、思いやりや優しさを強調します。例えば、優しい手つきで赤ちゃんをあやすような状況です。つまり、「mellow」はより内面的な状態や感覚に関連し、「gentle」は対人関係や行動に焦点を当てる傾向があります。
The gentle breeze made the afternoon pleasant.
穏やかな風が午後を心地よくしてくれた。
The mellow music created a relaxing atmosphere.
心地よい音楽がリラックスした雰囲気を作り出した。
この二つの文はそれぞれ異なるコンテクストで使われています。「gentle」は風の穏やかさを表し、「mellow」は音楽の心地よさを表しています。これにより、二つの単語は直接的に置換可能ではありませんが、どちらも「穏やかさ」を共通のテーマとして持っています。

類語・関連語 3 : tender

tender」は、柔らかい、優しい、思いやりのあるという意味を持つ形容詞です。特に食べ物や感情に関連して使用されることが多く、肉が柔らかい場合や、優しい愛情を表す際に使われます。この単語は、物理的な感覚や感情的な優しさを強調することができます。
mellow」は、主に穏やかさや落ち着きを表現するために使われる単語です。これに対し、「tender」は、優しさや柔らかさに焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、「mellow」を使うとき、一般的には心地よい雰囲気や成熟した感情を想起させ、「tender」では、特に物理的な柔らかさや優しさを表現する場合が多いです。例えば、「mellow」は、音楽や味わいに対して、穏やかな感覚を表すことが多いですが、「tender」は、肉や感情に対する優しさを表現します。これにより、両者のニュアンスは異なり、使い分けが重要です。
The steak was very tender and juicy.
そのステーキは非常に柔らかいし、ジューシーでした。
The music was so mellow that it made me feel relaxed.
その音楽はとても穏やかで、私をリラックスさせました。
この文脈では、「tender」と「mellow」は、優しさや心地よさを表現するために使われており、どちらもポジティブな印象を与えます。ただし、「tender」は物理的な柔らかさに関連し、「mellow」は心地よい穏やかさに焦点を当てています。
She gave him a tender smile that made his heart flutter.
彼女は彼に優しい笑顔を向け、それが彼の心をドキドキさせた。

類語・関連語 4 : smooth

単語smoothは、表面が滑らかであることや、物事が途切れずに流れることを表します。音楽や飲み物などが心地よく、リラックスさせる感覚を与える場合にも使われます。この単語は「穏やかさ」や「滑らかさ」を強調し、触れたり聴いたりした際の感触や印象に焦点を当てています。
一方、単語mellowは、特に熟成や時間が経つことで、柔らかさやまろやかさを持つことを指します。例えば、果物や音楽が成熟して心地よい状態になることを表す際に使われます。ネイティブスピーカーは、smoothが物理的または感覚的な「滑らかさ」に関連するのに対し、mellowは精神的な落ち着きや温かさ、熟成感を強調する違いを感じ取ります。つまり、smoothは触覚や聴覚の滑らかさ、mellowは熟成による柔らかさや深みを強調します。
The music was so smooth that everyone felt relaxed.
その音楽はとても滑らかで、皆がリラックスした。
The wine became mellow after years of aging.
そのワインは年数が経つにつれてまろやかになった。
この例文では、smoothmellowは異なる文脈で使用されています。音楽の「滑らかさ」は感覚的な印象を与え、一方でワインの「まろやかさ」は熟成による変化を示しています。

類語・関連語 5 : calm

calm」は、「落ち着いた」「静かな」という意味を持つ形容詞です。この単語は、心や環境が穏やかである状態を表します。ストレスや不安がなく、リラックスした状態を示すことが多く、感情や状況の安定を強調する際に使われます。
mellow」と「calm」は似たような意味を持ちますが、ニュアンスに違いがあります。「mellow」は、特に時間の経過や経験によって得られる落ち着きや穏やかさを強調し、しばしば心地よい温かみや柔らかさを伴います。一方で「calm」は、より直接的に「静かさ」や「安定」を表現するため、感情が高ぶっている場面での「落ち着け」といった意味合いで使われることが多いです。例えば、緊張した場面で「calm down」と言えば、気持ちを落ち着けるよう促す意味になりますが、「mellow」はリラックスした雰囲気や状態を表現するために使われることが一般的です。このように、ネイティブスピーカーは文脈によって使い分けており、感情や状況の微細な違いを表現するために慎重に選択しています。
She felt calm while meditating in the quiet room.
彼女は静かな部屋で瞑想している間、落ち着いていると感じた。
She felt mellow while meditating in the quiet room.
彼女は静かな部屋で瞑想している間、穏やかにいると感じた。
この文脈では、「calm」と「mellow」は互換性があります。どちらの単語もリラックスした状態を表しており、文の意味はほぼ同じです。ですが、「mellow」は、より柔らかく、心地よい感情を含むニュアンスがあります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

mellowの会話例

mellowの日常会話例

「mellow」は主に「柔らかい」「穏やかな」という意味で使われる日常的な単語です。また、感情や雰囲気を表す際にも使用され、リラックスした状態や心を和ませるような雰囲気を示すことが多いです。この単語は、食べ物や飲み物、音楽、さらには人の性格を表現する時にも使われます。

  1. 柔らかい、熟成した
  2. 穏やかでリラックスした状態

意味1: 柔らかい、熟成した

この意味では、特に食べ物や飲み物の味わいや質感について言及する時に使われます。特にワインや果物が熟成され、味がまろやかになった際に「mellow」を使います。

【Exapmle 1】
A: This wine is really mellow. I love the smooth taste!
このワインは本当にまろやかだね。滑らかな味わいが好き!
B: I agree! The mellow flavor pairs perfectly with the cheese.
同意するよ!そのまろやかな風味はチーズと完璧に合うね。

【Exapmle 2】

A: These peaches are so mellow right now.
今、この桃はとても柔らかいよ。
B: Yes, they are perfect for a pie!
うん、パイにぴったりだね!

【Exapmle 3】

A: I like my cheese mellow and creamy.
私はチーズが柔らかくてクリーミーな方が好き。
B: Me too! It makes a great spread.
私も!それは素晴らしいスプレッドになるよね。

意味2: 穏やかでリラックスした状態

この意味では、感情や雰囲気に関して使われ、特に人の性格やその場の雰囲気が穏やかで落ち着いている様子を表します。誰かがリラックスしている時や、穏やかな時間を過ごしている時に「mellow」を使います。

【Exapmle 1】
A: I feel so mellow sitting by the fireplace.
暖炉のそばに座っているととても穏やかな気持ちになる。
B: It’s the perfect way to relax after a long day.
長い一日の後にリラックスするには完璧な方法だね。

【Exapmle 2】

A: The music at this cafe is so mellow.
このカフェの音楽はとても穏やかだね。
B: I know! It makes me feel relaxed.
わかる!リラックスした気分にさせてくれる。

【Exapmle 3】

A: After yoga, I always feel mellow.
ヨガの後はいつも穏やかな気持ちになる。
B: That’s great! It’s important to unwind.
それは素晴らしい!リラックスすることは大切だよね。

mellowのいろいろな使用例

動詞

1. 「柔らかくする、まろやかにする」

食材に関する用法

mellow という単語は、主に食材や飲料が柔らかく、まろやかになる様子を表現するのに用いられます。熟成や調理によって味がまろやかになることを示唆しており、特にワインやフルーツの風味を説明するときに使われます。
The chef decided to mellow the garlic by roasting it in the oven.
シェフは、ニンニクをオーブンで焼いてまろやかにすることに決めました。
  • mellow the cheese - チーズをまろやかにする
  • mellow the wine - ワインをまろやかにする
  • mellow the fruit - フルーツをまろやかにする
  • mellow the sauce - ソースをまろやかにする
  • mellow the spices - スパイスをまろやかにする
  • mellow the flavors - 味をまろやかにする
  • mellow the texture - テクスチャーをまろやかにする

音楽に関する用法

mellow という単語は、音楽や音の質を説明する際にも用いられます。この場合、音が柔らかく、心地良い響きを持っていることを表現するのに使われます。
The band wanted to mellow their sound for the new album.
バンドは、新しいアルバムのためにサウンドをまろやかにしたいと考えました。
  • mellow the music - 音楽をまろやかにする
  • mellow the tone - 音のトーンをまろやかにする
  • mellow the rhythm - リズムをまろやかにする
  • mellow the notes - 音符をまろやかにする
  • mellow the style - スタイルをまろやかにする

2. 「リラックスする、気楽になる」

心理的な変化に関する用法

mellow という単語は、心理的にリラックスしたり、気楽になったりする状態を表します。この用法は、特にストレスから解放されて心が楽になることを示します。
After spending a day at the beach, I always feel more mellow.
ビーチで一日過ごした後は、いつも気分がリラックスします。
  • mellow my mind - 心をリラックスさせる
  • mellow the mood - 雰囲気を和やかにする
  • mellow my thoughts - 考えを穏やかにする
  • mellow the atmosphere - 雰囲気をまろやかにする
  • mellow my emotions - 感情を穏やかにする

人間関係に関する用法

mellow という単語は、他者との関係性がより協調的または友好的になる様子を示すためにも用いられます。これは特に、喧嘩や緊張が解けた状況に関連しています。
He became more mellow after they resolved their differences.
彼は、彼らの意見の相違を解決した後、より穏やかになりました。
  • mellow the tension - 緊張を和らげる
  • mellow relationships - 友好的な関係を築く
  • mellow the conflict - コンフリクトを和らげる
  • mellow the argument - 論争を穏やかにする
  • mellow the conversation - 会話を和やかにする

形容詞

1. 穏やかでリラックスした状態

リラックスした

mellow という単語は、穏やかでリラックスした状態を表します。人々が緊張から解放されて心地よい感覚を持つ時に使われます。
After a long week, I finally feel mellow while lounging at home.
長い一週間の後、家でくつろいでいるとようやくリラックスできた。
  • mellow mood - 穏やかな気分
  • feel mellow - リラックスした気分になる
  • mellow atmosphere - 穏やかな雰囲気
  • stay mellow - 穏やかでいる
  • mellow evening - 穏やかな夕方
  • mellow out - おちつく
  • mellow moment - 穏やかな瞬間

成熟した

mellow という単語は、時間の経過によって成熟した状態も示します。色や味わいが豊かで心地よいことを表す際に使われます。
The wine has matured into a mellow flavor that everyone enjoys.
そのワインは成熟して、みんなが楽しむことのできる豊かな味わいになりました。
  • mellow flavor - 豊かな風味
  • mellow color - 温かい色彩
  • mellow cheese - 熟成したチーズ
  • mellow tone - 心地よい音調
  • mellow fragrance - 穏やかな香り
  • mellow texture - 滑らかな食感
  • mellow sound - 心を和ます音

2. 年齢や経験から得た優しさや温かさ

優しさ

mellow という単語は、年齢や経験から得られる優しさや穏やかさを表します。この意味では、人々の性格や態度に関連して使われます。
As he grew older, he became more mellow and understanding with everyone around him.
彼は年を重ねるにつれて、周囲の人々に対してより穏やかで理解ある人物になった。
  • mellow personality - 穏やかな性格
  • mellow behavior - 穏やかな振る舞い
  • become mellow - 穏やかになる
  • mellow old man - 穏やかな老人
  • mellow wisdom - 穏やかな知恵
  • mellow spirit - 穏やかな心
  • mellow touch - 穏やかに触れる

3. やや酔った状態

酔っている

mellow という単語は、アルコールや薬物(特にマリファナ)によってやや酔った状態を指し、心地よくリラックスした気分を表現します。
After a couple of drinks, I felt a mellow buzz that made everything seem funnier.
数杯飲んだ後、心地よい酔いが訪れ、すべてがより面白く感じられた。
  • mellow high - 心地よい酔い
  • feel mellow from alcohol - アルコールでリラックスする
  • mellow vibe - 心地よい雰囲気
  • mellow feeling - 心地よい感情
  • mellow intoxication - 心地よい酩酊
  • mellow experience - 穏やかな体験
  • mellow evening out - 穏やかな外出

4. その他

その他の使用例

mellow という単語は、他にも様々な文脈で使われることがあります。特にリラックス感や成熟を伴う表現が多いです。
The film had a mellow vibe that resonated well with the audience.
その映画は、観客に良く響く穏やかな雰囲気を持っていた。
  • mellow vibes - 穏やかな雰囲気
  • mellow experience - 穏やかな体験
  • mellow journey - 穏やかな旅
  • mellow interaction - 穏やかな交流
  • mellow weekend - 穏やかな週末
  • mellow playlist - 穏やかなプレイリスト
  • mellow mood music - 穏やかなムード音楽

副詞

1. あまり使用されないが、落ち着いた様子であることを示す「穏やかに」

口調や態度が穏やかな様子

mellow という単語は、主に人の口調や態度が穏やかで、安らぎを与える様子を表現する際に使用されます。特に、リラックスした雰囲気や感情的なゆとりを強調したいときに使うことが多いです。
He spoke in a mellow tone that put everyone at ease.
彼は皆をリラックスさせる穏やかな口調で話しました。
  • mellow manner - 穏やかな態度
  • mellow speech - 穏やかな話し方
  • mellow interaction - 穏やかな交流
  • mellow discussion - 穏やかな議論
  • mellow vibe - 穏やかな雰囲気
  • mellow delivery - 落ち着いた伝え方
  • mellow reaction - 穏やかな反応
  • mellow presence - 穏やかな存在感
  • mellow mood - 穏やかな気分
  • mellow expression - 穏やかな表情

平静さや安心感を与える様子

この分類では、特定の状況や環境が人に与える心の状態や感情の表現に焦点を当てています。mellow は、リラックスし、安心感を感じる時の状況を描写するために使用されます。
The music played in a mellow way, soothing my worries away.
音楽は穏やかな方法で流れ、私の心配を和らげてくれました。
  • mellow atmosphere - 穏やかな雰囲気
  • mellow evening - 穏やかな夜
  • mellow environment - 穏やかな環境
  • mellow soundtrack - 穏やかなサウンドトラック
  • mellow company - 穏やかな仲間
  • mellow day - 穏やかな日
  • mellow feeling - 穏やかな感覚
  • mellow ambiance - 穏やかなアンビエンス
  • mellow moments - 穏やかな瞬間
  • mellow lifestyle - 穏やかなライフスタイル

2. (古い表現としての使用の可能性)

形式ばった使い方

mellow が副詞として使われる古い表現は、形式ばった文脈や文学的な表現として見られます。これは現代の日常会話ではあまり用いられませんが、古典的な作品や詩の中で見ることができます。
The poet wrote mellow, delicate verses that touched the heart.
詩人は心に触れる穏やかで繊細な詩を書きました。
  • mellow poetry - 穏やかな詩
  • mellow prose - 穏やかな散文
  • mellow writing - 穏やかな文体
  • mellow verse - 穏やかな韻文
  • mellow narrative - 落ち着いた物語
  • mellow tone - 穏やかな口調
  • mellow style - なめらかなスタイル
  • mellow reflection - 穏やかな回顧
  • mellow imagery - 穏やかなイメージ
  • mellow description - 穏やかな描写

3. その他の関連表現

音楽やアートの分野における使用

mellow は音楽や芸術の文脈で、柔らかさや温かみを持つスタイルや音質を表現する際にも使用されます。このような場合、感情を豊かに表現するために重要です。
The artist's mellow colors filled the room with warmth.
そのアーティストの穏やかな色合いが部屋を温かさで満たしました。
  • mellow tone in music - 音楽の穏やかな音色
  • mellow color palette - 穏やかなカラーパレット
  • mellow sound - 穏やかな音
  • mellow rhythm - 穏やかなリズム
  • mellow tune - 穏やかなメロディ
  • mellow painting - 穏やかな絵画
  • mellow harmony - 穏やかなハーモニー
  • mellow artwork - 穏やかなアートワーク
  • mellow performance - 穏やかなパフォーマンス
  • mellow lyrics - 穏やかな歌詞

英英和

  • having attained to kindliness or gentleness through age and experience; "mellow wisdom"; "the peace of mellow age"年齢と経験を通じて親切心またはやさしさを得た円熟した
    例:The peace of mellow age. 落ち着いた時代の平和。
  • having attained to kindliness or gentleness through age and experience; "mellow wisdom"; "the peace of mellow age"年齢と経験を通して温情または優しさに到達したさま円熟した
    例:The peace of mellow age. 円熟世代の平和。
  • make or grow (more) mellow; "These apples need to mellow a bit more"; "The sun mellowed the fruit"(より)柔らかくするか、柔らかくなる熟させる
    例:These apples need to mellow a bit more これらのリンゴは、もう少し熟する必要がある
  • become more relaxed, easygoing, or genial; "With age, he mellowed"リラックスする、のんきである、または穏やかな落ち着ける
  • soften, make mellow; "Age and experience mellowed him over the years"柔らかにする、熟させる円熟

この単語が含まれる単語帳