サイトマップ 
 
 

smoothの意味・覚え方・発音

smooth

【形】 滑らかな

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

smoothの意味・説明

smoothという単語は「滑らかな」や「スムーズな」という意味です。この単語は物理的な触感や状態を表すのに使われることが多いですが、比喩的にも使用されます。たとえば、表面が滑らかであることを表現する際や、物事が問題なく進むことを示す場合に用いられます。

物理的な意味においては、smoothは表面が凹凸なく滑らかであることを示します。触れたときに心地よい感じがするため、品質の高い製品や自然界の要素を表現する際にしばしば使われます。一方、感情や状態についても、smoothは穏やかさや安定感を伴うことが多いです。たとえば、会話がスムーズに進むという表現は、コミュニケーションが円滑であることを意味します。

また、smoothは他の名詞と組み合わさることで、特定の状況や事物を強調することもあります。「smooth ride」という表現は、乗り物が快適に進む様子を描写し、日常生活の中で使われることが一般的です。このように、smoothは多様な文脈で使われ、視覚や触感、さらには人間関係やコミュニケーションに関連する幅広い意味合いを持っています。

smoothの基本例文

He has a smooth talk.
彼は話し方がうまい。
Her skin is so smooth.
彼女の肌はとても滑らかです。
The ride was incredibly smooth.
乗り物は信じられないほどスムーズでした。

smoothの意味と概念

名詞

1. 擦り平らにする行為

この意味では、物体の表面を滑らかにするために行う行為を指します。例えば、木材や金属などの素材を磨くことが含まれます。この行為は、物質をより使いやすく、視覚的にも美しくするために行われることが多いです。
The smooth of the surface made it easier to paint.
表面を滑らかにしたことで、塗装がしやすくなった。

2. 滑らかさ

この意味では、物質の表面がどれほど滑らかであるかを示します。滑らかな表面は、触ったときに心地良さを感じさせることがあります。特に運動や摩擦が関わるシチュエーションで、この特性は重要です。
The smooth of the fabric made it comfortable to wear.
その布の滑らかさのおかげで、着心地が良かった。

動詞

1. 滑らかにする

この意味では、表面をこすって滑らかにすることを指します。たとえば、木材や金属の表面を平らに仕上げたり、気泡を取り除いたりすることが含まれます。この動作は、見た目をよくするだけでなく、使い心地や耐久性を向上させるためにも行われます。
He smoothed the edges of the table with sandpaper.
彼はサンドペーパーでテーブルの端を滑らかにした。

2. 光沢を出す

この意味では、表面に光を与えたり、艶を出したりすることを指します。例えば、家具や車の塗装面を磨いて、光沢を出して美しく見せたり、保護したりすることが含まれます。
She smoothed the car's surface to make it shine.
彼女は車の表面を磨いて光沢を出した。

3. 障害を取り除く

この意味では、物事をスムーズに進めるために障害や問題を取り除くことを指します。例えば、プロジェクトや計画が順調に進むように調整したり、利益を得るために障害を取り除く行為が含まれます。
They smoothed out the issues before the meeting.
彼らは会議の前に問題を解決した。

形容詞

1. 滑らかな

この意味の「smooth」は、表面がざらざらしておらず、滑らかであることを表します。例えば、木材や石などの素材の質感が滑らかである場合に使われます。また、触ったときに心地よく感じられる状態を示します。
The table had a smooth surface, which made it easy to clean.
そのテーブルは滑らかな表面を持っていたので、掃除がしやすかった。

2. スムーズな

こちらの「smooth」は、動きや進行が途切れずに連続していることを指します。例えば、車が交通渋滞に遭わずに順調に走る様子や、音楽が滑らかに続く状態を表現するのに用いられます。
The presentation went smoothly without any interruptions.
プレゼンテーションは途切れることなくスムーズに進んだ。

3. 洗練された

この場合の「smooth」は、社交や人間関係での滑らかさや洗練された態度を指します。人と接触する際に、丁寧で上品な振る舞いを示すことを表現する際に使われます。
He is a smooth talker, easily charming everyone in the room.
彼は口が上手で、部屋にいる全員を簡単に魅了する。

4. 騒がしくない

この「smooth」は、水面が穏やかで波が立っていない状態を表します。特に静かな湖や海の表面が平穏であることを示し、漁業やスポーツ、観光などの文脈で使われることが多いです。
The lake was smooth, reflecting the clear sky above.
湖は穏やかで、上空の晴れた空を反射していた。

smoothの覚え方:語源

smoothの語源は、古英語の「smiðe」に由来します。この言葉は「滑らかさ」や「つるつるした様子」を意味していました。また、古ノルド語の「smothr」や、オランダ語の「smoeid」とも関連があります。これらの言葉は、何かが物理的に滑らかであることを表現するために使われていました。

さらに、これらの語源は、ラテン語の「mollis」や「suave」など、柔らかさや穏やかさを示す言葉ともつながりがあります。時を経て、この語は「滑らかであること」だけでなく、感覚的、感情的な意味合いも持つようになりました。たとえば、物体が平滑であること、または人の態度や言葉遣いが心地よいことを指すようになりました。このように、smoothは時間とともに様々なニュアンスを持つ言葉として発展してきたのです。

smoothの類語・関連語

  • sleekという単語は、表面が滑らかで光沢のある様子を表します。物のデザインやスタイルに使われることが多いです。例:a sleek car(滑らかでスタイリッシュな車)
  • evenという単語は、物の表面や状態が均一であることを強調します。高低差がないことに使われます。例:an even surface(均一な表面)
  • glossyという単語は、光沢があり、光を反射する状態を指します。見た目の美しさが強調される時に用いられます。例:a glossy photo(光沢のある写真)
  • flatという単語は、平らで凹凸がない状態を意味します。特に高低のない状態を示すときに使います。例:a flat table(平らなテーブル)


smoothの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : sleek

sleek」は、滑らかで光沢のある外観やデザインを持った物体を表す言葉です。特に、スタイリッシュで洗練された印象を与えるものに使われることが多いです。例えば、スポーツカーや高級な家具など、見た目の美しさや機能性を強調する際に用いられます。
smooth」と「sleek」は、どちらも滑らかさを表す言葉ですが、その使い方には明確な違いがあります。「smooth」は、物理的な滑らかさや流れるような動きを示すことが多い一方、「sleek」は、特に外見やデザインに焦点を当てており、洗練された見た目やスタイルを強調します。たとえば、「smooth surface」(滑らかな表面)は、物体の触感や質感に関連しますが、「sleek design」(洗練されたデザイン)は、視覚的な美しさやスタイルに関連しています。このように、ネイティブスピーカーはその文脈に応じて適切な単語を使い分けます。
The car had a sleek design that turned heads wherever it went.
その車は、どこへ行っても注目を集める洗練されたデザインを持っていた。
The road was smooth and easy to drive on, making the ride enjoyable.
その道路は滑らかで運転しやすく、快適なドライブを提供した。
この場合、両方の単語は異なる文脈で使われており、置換は不自然です。「sleek」はデザインに関する表現であり、「smooth」は道路の状態を表しています。このように、言葉の使い方を文脈によって理解することが重要です。

類語・関連語 2 : even

even」は、平らで滑らかであることを示す形容詞であり、特に何かが均一であること、または変化がないことを強調する際に使われます。例えば、表面が凹凸なく平らである場合や、ある数値が他の数値と比べて変わらないことを表現するのに適しています。
smooth」と「even」はどちらも「滑らかさ」を表しますが、ニュアンスには違いがあります。「smooth」は物理的な滑らかさや流れるような動きを指すことが多く、触覚や視覚に関連しています。一方で、「even」は主に均一性や平等性を強調する際に用いられ、数値や状態が等しいことを示します。例えば、「smooth transition」は「滑らかな移行」を意味し、動きや変化が途切れないことを表しますが、「even numbers」は「偶数」を意味し、数が均等であることを示します。このように、使い方や文脈によって選ぶ単語が変わることに注意が必要です。
The surface was even and perfect for skating.
その表面は平らで、スケートに最適でした。
The surface was smooth and perfect for skating.
その表面は滑らかで、スケートに最適でした。
この文脈では、「even」と「smooth」はどちらも表面の状態を表していますが、「even」は平らさを強調し、「smooth」は滑らかさを強調しています。文脈によって使い分けることが重要です。

類語・関連語 3 : glossy

単語glossyは、表面が光沢があり、滑らかで輝いている様子を表します。主に物理的な質感や外観に関連して使用され、雑誌の表紙や高級製品のパッケージなど、視覚的に魅力的なものを指すことが多いです。また、表面がつるつるしていて、光を反射する特性を強調する際にも用いられます。
一方、単語smoothは、物体の表面が滑らかで、ざらつきや凹凸がない状態を示します。これに対してglossyは、光沢感があり、視覚的に美しさや魅力を強調するニュアンスがあります。例えば、smoothは触覚的な感覚や体験に関連する場合が多く、表面が滑らかであることを表現しますが、必ずしも光沢があるとは限りません。したがって、両者は共通点があるものの、使用する文脈によって異なる印象を与えます。例えば、glossyは製品や印刷物に使われることが多いのに対し、smoothは皮膚や道路など、触れたときの感触を表すのに適しています。
The magazine had a glossy cover that caught everyone's attention.
その雑誌は誰の目を引く光沢のある表紙を持っていました。
The table had a smooth surface that was easy to clean.
そのテーブルは掃除が簡単な滑らかな表面を持っていました。
この場合、glossyは視覚的な美しさを強調し、表紙の光沢感を示します。一方で、smoothは触覚的な滑らかさを表現しており、掃除しやすいという実用的な側面に焦点を当てています。したがって、両者は異なる文脈で使われるべきです。

類語・関連語 4 : flat

単語flatは、主に「平らな」や「平坦な」という意味を持ち、物理的な表面の状態を表現する際によく使われます。特に、凹凸のない、もしくは均一な状態を強調する場合に適しています。また、比喩的に「感情が平坦である」や「活気がない」といった使い方も見られます。
一方で、単語smoothは「なめらかな」や「滑らかな」という意味があり、表面が非常に滑らかで触れたときに心地よい感触を示します。たとえば、滑らかな肌や、スムーズに流れる音楽など、物理的な触感や動きの流暢さを強調する際に使用されます。両者の違いは、flatが主に「平面」であることに焦点を当てるのに対し、smoothは「触感」や「動きの滑らかさ」に重点を置いている点です。このため、flatは静的な状態を表現することが多く、smoothは動的な要素を含むことが多いです。
The table is flat and perfect for playing board games.
そのテーブルは平らで、ボードゲームをするのに最適です。
The table is smooth and perfect for playing board games.
そのテーブルは滑らかで、ボードゲームをするのに最適です。
この文脈では、flatsmoothは置換可能ですが、微妙なニュアンスの違いが存在します。flatはテーブルの表面の状態を強調し、凹凸がないことを示します。一方で、smoothは触れたときの感触の良さを強調しており、より感覚的な印象を与えます。


smoothの覚え方:平らな つながり

Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

smoothの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「滑らかな多様体のゼロ次元部分スキームのヒルベルトスキーム(数学の講義ノート)」

【「smooth」の用法やニュアンス】
この文脈での「smooth」は、数学において連続性や滑らかさを示し、多様体が尖った部分や不連続点を持たず、滑らかに変化することを強調しています。


【書籍タイトルの和訳例】
スムーズな話し方の吃音療法プログラム:臨床家マニュアル

【「smooth」の用法やニュアンス】
smooth」は「滑らかである」「円滑な」という意味があり、話し方が自然で流れるようであることを強調します。このタイトルでは、コミュニケーションのスムーズさが吃音克服において重要であることを示唆しています。


【書籍タイトルの和訳例】
滑らかな関数の極値:経済理論からの例を交えて

【「smooth」の用法やニュアンス】
smooth」は「滑らかで連続的」という意味で、数学では関数が途切れずに変化する様子を表します。このタイトルでは、経済理論における変化や最適化を扱う際の「滑らかさ」を強調しています。


smoothのいろいろな使用例

名詞

1. 「滑らかにする行為」

スムージング行為

smoothという単語は、物体や表面を滑らかにする行為を指します。この場合、何かの表面を粗い状態から滑らかに整えることを示します。この概念は、さまざまな場面で使われることがあり、例えば木材や金属などの素材での仕上げ作業に関連しています。
The smooth of the wooden surface made it more appealing to customers.
木の表面を滑らかにすることで、顧客にとって魅力的になりました。
  • smooth surface - 滑らかな表面
  • smooth finish - 滑らかな仕上げ
  • smooth texture - 滑らかな質感
  • smooth appearance - 滑らかな外観
  • smooth movement - 滑らかな動き
  • smooth flow - 滑らかな流れ
  • smooth operation - 滑らかな操作

スムージング技術

smoothという単語は、表面を滑らかにするためのテクニックや方法にも関連します。このカテゴリーでは、特定の材料や状況に応じた滑らかにする技術について考察されます。
The smooth of the metal was achieved with advanced polishing techniques.
金属の滑らかさは、高度な研磨技術によって達成されました。
  • smooth technique - 滑らかな技術
  • smooth process - 滑らかなプロセス
  • smooth application - 滑らかな適用
  • smooth method - 滑らかな方法
  • smooth transition - 滑らかな移行
  • smooth adjustment - 滑らかな調整
  • smooth application - 滑らかな適用方法

2. 「スムージングの影響」

スムージング効果

smoothという単語は、物事を滑らかにすることがもたらす影響にも関連しています。たとえば、表面が滑らかになることで、視覚的な美しさが増すことや、機械の動く際の抵抗が少なくなることが挙げられます。
The smooth of the surface enhanced the overall aesthetic of the room.
表面を滑らかにすることで、部屋全体の美しさが増しました。
  • smooth enhancement - 滑らかさの向上
  • smooth aesthetic - 滑らかな美的要素
  • smooth interaction - 滑らかな相互作用
  • smooth functionality - 滑らかな機能性
  • smooth experience - 滑らかな体験
  • smooth reliability - 滑らかな信頼性
  • smooth presentation - 滑らかなプレゼンテーション

スムーズなプロセス

smoothという単語は、進行するプロセスが無理なく行われることを指す場合もあります。例えば、スムーズな進行を目指す際には、すべての要素が適切に機能する必要があります。
The smooth of the project ensured timely completion.
プロジェクトが滑らかに進行したことで、期日通りの完了が確保されました。
  • smooth flow - 滑らかな流れ
  • smooth transition - 滑らかな移行
  • smooth completion - 滑らかな完了
  • smooth coordination - 滑らかな調整
  • smooth collaboration - 滑らかな協力
  • smooth integration - 滑らかな統合
  • smooth execution - 滑らかな実行

動詞

1. 表面を滑らかにする

表面を滑らかにする

smooth という単語は、表面を撫でたりこすったりすることで、平滑にしたり磨き上げたりすることを表します。この意味では、物理的な対象に対して使われることが一般的です。
I need to smooth the rough edges of the table.
テーブルの粗い部分を滑らかにする必要があります。
  • smooth the surface - 表面を滑らかにする
  • smooth out the wrinkles - しわを伸ばす
  • smooth the paint - 塗料をなめらかにする
  • smooth the fabric - 生地をなめらかにする
  • smooth the road - 道を平らにする
  • smooth the hair - 髪をなめらかにする
  • smooth the transition - 移行を滑らかにする
  • smooth the stone - 石を滑らかにする
  • smooth the metal - 金属を滑らかにする
  • smooth the edges - 端を滑らかにする

表面を磨く・光沢を出す

この意味では、目に見える光沢を出すために、物体の表面を磨くという行為を指します。特に、美しさや輝きを求める際に使用されます。
She uses wax to smooth the car’s surface and make it shine.
彼女はワックスを使って車の表面を磨き、輝かせます。
  • smooth with wax - ワックスで磨く
  • smooth the glass - ガラスを滑らかにする
  • smooth the floor - 床を滑らかにする
  • smooth the wood - 木材を滑らかにする
  • smooth the tile - タイルを滑らかにする
  • smooth the countertop - カウンタートップを滑らかにする
  • smooth the screen - 画面を滑らかにする
  • smooth the surface thoroughly - 表面を完全に滑らかにする
  • smooth the ceramic - 陶器を滑らかにする
  • smooth the leather - 肌革を滑らかにする

2. 障害物を取り除く

障害物を取り除く

smooth が指すもう一つの意味は、何かの進行を妨げる障害物を取り除くことによって、物事をスムーズに進めることを指します。この意味は、実際的な状況やプロセスに適用されます。
We need to smooth the process to avoid delays.
遅れを避けるために、プロセスをスムーズにする必要があります。
  • smooth the process - プロセスをスムーズにする
  • smooth the delivery - 配送をスムーズにする
  • smooth the negotiation - 交渉をスムーズに進める
  • smooth the discussion - 討論をスムーズに進める
  • smooth the transition - 移行をスムーズにする
  • smooth the workflow - ワークフローをスムーズにする
  • smooth the interactions - 相互作用をスムーズにする
  • smooth the communication - コミュニケーションをスムーズにする
  • smooth the collaboration - 協力関係をスムーズにする
  • smooth the integration - 統合をスムーズにする

その他の使用例

この場合、smooth は文脈によって抽象的な障害を取り除くことにも関連します。これは人間関係やプロジェクト管理など、さまざまな状況で使用されます。
We should smooth things over after the argument.
口論の後、私たちは事を円滑に進めるべきです。
  • smooth things over - 物事を円滑にする
  • smooth over the conflict - 対立を円滑にまとめる
  • smooth over difficulties - 難しい状況を円滑にする
  • smooth out misunderstandings - 誤解を解消する
  • smooth over the issues - 問題を解決する
  • smooth over tensions - 緊張を和らげる
  • smooth the relationship - 人間関係を円滑にする
  • smooth over any gaps - 隙間を埋める
  • smooth down hard feelings - 硬い感情を和らげる
  • smooth over nervousness - 緊張を和らげる

形容詞

1. 表面が滑らかであること

物理的な滑らかさ

smooth という単語は、表面がざらざらしていないことや、凹凸がない状態を指します。化粧品や料理などで「滑らかな」質感を求める際に使われます。
The surface of the table is very smooth.
そのテーブルの表面は非常に滑らかです。
  • smooth surface - 滑らかな表面
  • smooth texture - 滑らかな質感
  • smooth finish - 滑らかな仕上げ
  • smooth skin - 滑らかな肌
  • smooth ride - 滑らかな乗り心地
  • smooth wood - 滑らかな木材
  • smooth stone - 滑らかな石

動くことの滑らかさ

smooth という単語は、動きが滑らかで途切れない様子を示します。この場合、特に動作や動きの流暢さに関連しています。
The dancer made a smooth transition between the moves.
そのダンサーは動きの間で滑らかな移行をしました。
  • smooth movement - 滑らかな動き
  • smooth flow - 滑らかな流れ
  • smooth transitions - 滑らかな移行
  • smooth curve - 滑らかな曲線
  • smooth operation - 滑らかな操作
  • smooth sailing - スムーズな航行
  • smooth performance - 滑らかなパフォーマンス

2. 社会的な洗練さ

洗練された振る舞い

smooth という単語は、社交的な場面においても使われ、洗練された態度や礼儀正しさを示します。この意味では、文化的または社交的に洗練された振る舞いを指します。
He is known for his smooth manners.
彼は洗練された振る舞いで知られている。
  • smooth talk - 洗練された話し方
  • smooth demeanor - 滑らかな態度
  • smooth interaction - 滑らかなやりとり
  • smooth charm - 滑らかな魅力
  • smooth conversation - 滑らかな会話
  • smooth relations - 滑らかな関係
  • smooth networking - 滑らかなネットワーキング

3. 難しさがないこと

問題が少ない状態

smooth という単語は、何かの進行が障害や問題なく進む様子を表します。この場合、スムーズな進行や順調な状況を指します。
The project was completed with smooth progress.
そのプロジェクトはスムーズに進行して完了しました。
  • smooth process - スムーズなプロセス
  • smooth journey - スムーズな旅行
  • smooth execution - スムーズな実行
  • smooth transaction - スムーズな取引
  • smooth operation - スムーズな運営
  • smooth transition - スムーズな移行
  • smooth workflow - スムーズなワークフロー

4. 音楽的な表現

音色の滑らかさ

smooth という単語は、音楽においても使われ、音の途切れがない滑らかさを指すことがあります。演奏やメロディの流暢さなどを表します。
The song has a smooth melody that captivates the audience.
その曲は聴衆を魅了する滑らかなメロディを持っています。
  • smooth harmony - 滑らかなハーモニー
  • smooth rhythm - 滑らかなリズム
  • smooth sound - 滑らかな音
  • smooth notes - 滑らかな音符
  • smooth performance - 滑らかな演奏
  • smooth transition - 滑らかな移行
  • smooth beat - 滑らかなビート

英英和

  • (of a body of water) free from disturbance by heavy waves; "a ribbon of sand between the angry sea and the placid bay"; "the quiet waters of a lagoon"; "a lake of tranquil blue water reflecting a tranquil blue sky"; "a smooth channel crossing"; "scarcely a ripple on the still water"; "unruffled water"(水域について)激しい波による騒乱がない静穏
    例:a smooth channel crossing 平滑流路の交差点
  • smoothly agreeable and courteous with a degree of sophistication; "he was too politic to quarrel with so important a personage"; "the manager pacified the customer with a smooth apology for the error"円滑に同意する、洗練度のある礼儀正しさ温雅
    例:The manager pacified the customer with a smooth apology for the error. マネージャーは、間違いについての円滑な謝罪で、顧客をなだめた。
  • having a surface free from roughness or bumps or ridges or irregularities; "smooth skin"; "a smooth tabletop"; "smooth fabric"; "a smooth road"; "water as smooth as a mirror"粗さ、隆起、うねまたは不連続性のない表面を持つ肌理細か
    例:a smooth tabletop 滑らかなテーブルの上面
  • smooth and unconstrained in movement; "a long, smooth stride"; "the fluid motion of a cat"; "the liquid grace of a ballerina"運動において滑らかで無拘束の滑か
    例:a long, smooth stride 大きく滑らかな足取り
  • lacking obstructions or difficulties; "the bill's path through the legislature was smooth and orderly"障害または困難を欠くさま順調
    例:The bill's path through the legislature was smooth and orderly. 立法機関への法案の通過は、円滑で整然としていた。

この単語が含まれる単語帳