サイトマップ 
 
 

levitateの意味・覚え方・発音

levitate

【動】 空中浮揚する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

levitateの意味・説明

levitateという単語は「浮かぶ」や「軽やかに浮いている状態」を意味します。この動詞は、何かが地面から離れ、空中に浮かぶ様子を表現します。物理的に重力の影響を受けずに浮かんでいるという特別な状況を示すため、科学的な文脈や魔法、幻想的なシーンでも使われることがあります。

levitateのニュアンスは、通常の浮遊とは異なり、意図的または特別な力によって浮かんでいる状態を示します。例えば、マジックショーやファンタジーの物語では、人や物が意図的に浮かぶ様子を見ることが多いです。また、超能力や宗教的な文脈で、特定の技術や信念によって人が浮いている描写にも使われることがあります。

日常会話ではあまり使われないかもしれませんが、文学や映画、または特定の科学的な文脈で遭遇することがあります。特に、非現実的な状況や特別な現象を描写する際に非常に効果的な言葉です。

levitateの基本例文

The magician made the object levitate with his wand.
魔術師は杖でオブジェクトを浮かせました。
The yogi was able to levitate during his meditation practice.
ヨギは瞑想の練習中に浮上することができました。

levitateの意味と概念

動詞

1. 浮かせる

「levitate」は物体が空中に浮かぶ状態を指します。重力に逆らって何かが宙に浮いているように見えることが特徴です。この概念はマジックや超能力と関連して使われることが多いですが、物理学的な現象としても用いられることがあります。
The magician made the table levitate during the performance.
そのマジシャンはパフォーマンス中にテーブルを浮かせた。

2. 空中に留まる

物体が空中に静止している状態を示すこともあります。この状態では、物体が自由に動くことなく、空中に佇むように見えることが強調されます。例えば、風船や一時的な浮遊物体などがこの意味で使われることがあります。
The balloon appeared to levitate in the still air.
その風船は静かな空気の中で浮いているように見えた。

levitateの覚え方:語源

levitateの語源は、ラテン語の「levitas」に由来しています。この「levitas」は「軽さ」や「軽やかさ」を意味する言葉で、さらに「levis」という単語から派生しています。「levis」は「軽い」という意味を持っており、そこから「levitate」は、何かが重力に反して浮かぶ、あるいは軽やかに移動するという意味を持つようになりました。英語においては、16世紀頃から使われ始め、特にマジックや特異な現象に関連して浮遊することを指す際に用いられることが多いです。このように、「levitate」は単なる物理的な浮遊だけでなく、幻想的なイメージも持っています。日本語では「浮かぶ」や「浮揚する」と訳されることが多く、しばしば夢や想像力と結びつけられることもあります。

語源 ate
語源 ati
~にする、 ~になる
More

levitateの類語・関連語

  • floatという単語は、物体が水面や空中に自然に浮かんでいる状態を表します。levitateは通常、超自然的な力や特別な技を使って浮かぶことを示します。
  • hoverという単語は、何かが空中で静止している状態を意味します。levitateとは異なり、hoverは通常、風や空気の影響を受けます。
  • riseという単語は、物体が下から上に移動することを指します。levitateはその状態を維持することが強調されているのに対し、riseは単に上昇する動きを示します。
  • ascendという単語は、上昇することを意味し、特定の目的を持っている場合に使われます。levitateは浮いていること自体が目的であることが強調されています。
  • liftという単語は、何かを持ち上げる行為を指しますが、levitateは特に自分の力で浮かぶことを示しています。


levitateの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : float

「float」は、「浮かぶ」や「漂う」という意味を持ち、物体や液体が空中や水面に浮いている状態を表現します。この単語は、物理的に浮いている状況だけでなく、抽象的な表現にも使われることがあります。たとえば、アイデアや感情が「浮かぶ」といった使い方も一般的です。
一方で、levitateは「浮遊する」という意味を持ち、特に重力を無視して物体が空中に浮かぶ状態を指します。この単語は、魔法や超常現象の文脈で使われることが多く、実際には物体が何らかの力で浮いていることを示唆します。たとえば、魔法使いが物をlevitateさせるシーンなどが典型的です。つまり、floatはより一般的で、物理的な浮遊を示すのに対し、levitateは特別な力による浮遊を強調するニュアンスがあります。
The balloon will float in the air.
その風船は空中にことができる。
The balloon will levitate in the air.
その風船は空中にことができる。
この文では、floatlevitateが同じように使われていますが、levitateを使うことで、特別な力が働いている印象を与えることができます。特に、風船が魔法のように浮いている場合にはlevitateが適しています。
The leaves will float on the surface of the water.
葉っぱは水面にでしょう。

類語・関連語 2 : hover

単語hoverは、特定の場所に静止している、またはその場で浮かんでいるような状態を指します。通常、物体や生物が空中に浮いている様子を表現する際に使用されます。この動詞は、特に鳥や昆虫が空中で動かずにいる様子や、コンピュータのカーソルがアイコンの上にある状態など、さまざまな文脈で使われます。
一方で、単語levitateは、空中に浮かぶことを意味し、特に逆重力のような現象を指すことが多いです。たとえば、マジックや超能力の文脈で使われることが一般的です。ネイティブは、hoverをより日常的な状況で使用する一方で、levitateは特別な状況や文脈に限定されることが多いと感じます。このため、hoverはより一般的で、フラットな浮遊感を表現するのに対し、levitateは神秘的または超自然的な浮遊を強調するニュアンスがあります。
The drone began to hover above the field, capturing images from the sky.
そのドローンはフィールドの上でホバーし始め、空から画像を撮影していた。
With a wave of his hand, the magician made the object levitate in mid-air.
手を一振りすると、魔法使いはその物体を空中に浮かせた
この文脈では、hoverはドローンの静止した動きを表現しており、日常的な状況で使用されます。一方、levitateは魔法の文脈で、特別な浮遊感を強調しています。したがって、これら二つの単語は異なるニュアンスを持つため、置換可能ではありません。

類語・関連語 3 : rise

類義語riseは「上がる」「昇る」という意味を持ち、何かが上昇する様子を表します。物理的な動きに使われることが一般的ですが、比喩的にも使用されることがあります。たとえば、太陽が昇ることや、物価が上がる場合などです。
一方、levitateは「浮かぶ」「空中に浮かせる」という特定の意味を持ちます。この動詞は通常、何かが地面から離れて空中に静止している状態を指します。たとえば、マジックのトリックや科学実験で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、riseを使う際には、上昇する動きに焦点を当てるのに対し、levitateの場合は、物体が重力の影響を受けずに空中にあることが強調されます。このように、両者は似た意味を持つものの、使用される状況やニュアンスが異なるため、文脈に応じて適切な単語を選ぶことが大切です。
The balloon began to rise into the sky.
風船が空に向かって上がり始めた。
The balloon began to levitate in the air.
風船が空中に浮かび始めた。
この2つの文では、riselevitateが置換可能ですが、ニュアンスが少し異なります。riseは物体が上昇する動きに焦点を当てているのに対し、levitateはその物体が浮いている状態を強調します。文脈によってどちらを使うかを選ぶことが重要です。

類語・関連語 4 : ascend

ascend」は、上昇する、または高い位置に移動することを意味します。物理的に高さを増す場合だけでなく、精神的・感情的な成長や地位の向上を示すこともあります。また、「ascend」は主に上昇する動作やプロセスにフォーカスしています。
levitate」は、重力に逆らって浮くことを意味し、特に物体が空中に浮かぶ様子を指します。例えば、マジックや科学実験で見られる現象です。「ascend」は一般的に物理的な上昇を強調しますが、「levitate」は特に重力の影響を受けずに浮いている状態に注目します。このため、どちらも上昇を表しますが、ニュアンスや使用される文脈に違いがあります。
The hot air balloon will ascend slowly into the sky.
熱気球はゆっくりと空に上昇します。
The magician made the object levitate in front of the audience.
マジシャンは観客の前で物体を浮かせました。
ここでは、ascendは物体が上昇することを示し、一般的な上昇の動作を強調しています。一方で、levitateは浮かぶ状態を特に指し、重力の影響を受けないことを強調しています。したがって、両者は似た意味を持つものの、使われるシチュエーションによって選ばれる単語が異なります。

類語・関連語 5 : lift

単語liftは「持ち上げる」や「上昇させる」という意味を持ち、物体を上に移動させる動作を表現します。特に人や物を物理的に持ち上げる際によく使われ、日常生活の中で頻繁に使用されます。また比喩的に、気分を高めたり、状況を改善したりすることにも使われます。
一方で、単語levitateは「浮かぶ」という意味で、何かが重力の影響を受けずに空中に浮いている状態を指します。この動詞は通常、魔法や超常現象に関連付けられることが多く、現実の物理法則では実現しにくい状況を示しています。ネイティブスピーカーは、物体を単に「持ち上げる」場合にはliftを使い、浮遊するような特別な状態を表すときにはlevitateを使い分けます。したがって、両者は明確なニュアンスの違いがあり、使用する場面によって適切な単語を選ぶ必要があります。
The magician will lift the table with his mind.
その魔法使いは、自分の思考でテーブルを持ち上げるだろう。
The magician will levitate the table with his mind.
その魔法使いは、自分の思考でテーブルを浮かせるだろう。
この場合、両方の単語は置換可能ですが、liftは物理的に持ち上げることを指し、現実的な状況で使われます。一方でlevitateは超常的な浮遊を示し、魔法や特別な力に関連しています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

levitateの会話例

levitateの日常会話例

「levitate」は「浮かぶ」や「浮揚する」という意味を持つ単語で、特に魔法や超能力に関連する文脈で使われることが多いです。日常会話ではあまり一般的ではありませんが、ファンタジーや科学に関する話題で見かけることがあります。

  1. 空中に浮く、浮かぶこと

意味1: 空中に浮く、浮かぶこと

この意味では、特に魔法や特別な力を持つキャラクターが物体を空中に浮かせる場面で使われます。会話の中では、友達や家族との楽しいやり取りの中で、遊び心を持って使われることがあります。

【Example 1】
A: Did you see that magician? He made the table levitate!
あのマジシャンを見た?彼はテーブルを浮かせたんだ!
B: No way! I wish I could learn how to levitate things too!
本当に?私も物を浮かせる方法を学びたいな!

【Example 2】

A: If I had superpowers, I would love to levitate above the crowd.
もし私に超能力があったら、人混みの上に浮かびたいな。
B: That would be amazing! You could see everything from above while you levitate!
それは素晴らしいね!あなたが浮かんでいる間に、上からすべてを見ることができるよ!

【Example 3】

A: I read a book about a girl who could levitate objects with her mind.
私は、心で物を浮かせることができる女の子の本を読んだよ。
B: That sounds interesting! I wish I could levitate my homework to finish it faster!
それは面白そうだね!私も宿題を浮かせて早く終わらせたいな!

levitateのビジネス会話例

ビジネスシーンにおいて「levitate」という単語は、物理的な浮遊を意味するだけでなく、比喩的に成長や成功を表す際にも使用されることがあります。特に、企業や製品が市場で急激に成長する様子を表現する際に使われることがあります。このような多義性により、ビジネスの文脈での利用が可能です。

  1. 物理的に浮かぶこと
  2. 比喩的に急成長すること

意味1: 物理的に浮かぶこと

この会話では、「levitate」が物理的な浮遊の意味で使われています。特に、新技術のデモンストレーションの中で、製品がどのように浮かぶかを説明しています。ビジネスのプレゼンテーションやイベントでの印象を強めるために、この表現が用いられています。

【Exapmle 1】
A: Our new product can levitate thanks to advanced magnetic technology.
新しい製品は、先進的な磁気技術のおかげで浮遊することができます。
B: That's impressive! It really makes the product stand out in the market.
それは素晴らしいですね!製品が市場で際立つこと間違いなしです。

【Exapmle 2】

A: During the demonstration, the device was able to levitate various objects effortlessly.
デモ中、その装置はさまざまな物体を楽に浮かせることができました。
B: Wow, that could revolutionize how we think about logistics!
わあ、それは物流の考え方を革新するかもしれませんね!

【Exapmle 3】

A: Watching the product levitate really captured the audience's attention.
製品が浮遊するのを見ることは、観客の注意を引きつけました。
B: Absolutely! It really adds a wow factor to the presentation.
まったくその通りです!プレゼンテーションに驚きの要素を加えますね。

意味2: 比喩的に急成長すること

この会話では、「levitate」が比喩的に使われ、ビジネスの成長や成功を表現しています。特定の戦略や製品が市場で急速に成長していることを示すために、この単語が利用されています。ビジネス戦略の評価や今後の見通しについての重要な会話です。

【Exapmle 1】
A: If we implement this new marketing strategy, our sales could levitate in the next quarter.
この新しいマーケティング戦略を導入すれば、次の四半期に売上が急成長する可能性があります。
B: That's a bold prediction! I hope it works out as planned.
大胆な予測ですね!計画通りにいくことを願っています。

【Exapmle 2】

A: Our latest product has really started to levitate in popularity among consumers.
私たちの最新製品は、消費者の間で本当に人気が急上昇しています。
B: That's great news! It looks like our efforts are finally paying off.
それは素晴らしいニュースです!私たちの努力がやっと実を結びそうですね。

【Exapmle 3】

A: With the right investment, this startup could levitate in the tech industry.
適切な投資があれば、このスタートアップはテクノロジー業界で急成長する可能性があります。
B: I agree! It has a lot of potential.
私もそう思います!多くの可能性がありますね。

levitateのいろいろな使用例

動詞

1. 空中に浮かせる、浮く

浮遊する

levitate という単語は、物体が重力に逆らって空中に浮かんでいる状態を表す動詞です。特に、マジックや超常現象に関連する文脈で使われることが多く、何かが物理的な支えなしに空中にSuspendedしている様子を描写します。
The magician made the table levitate during the performance.
そのマジシャンはパフォーマンス中にテーブルを浮かせて見せた。
  • levitate objects - 物体を浮かせる
  • levitate in mid-air - 空中に浮かぶ
  • levitate without support - 支えなしで浮かぶ
  • levitate a person - 人を浮かせる
  • levitate using magnets - 磁石を使って浮かせる
  • levitate during a demonstration - デモ中に浮かせる
  • levitate for a trick - トリックのために浮かせる
  • levitate effortlessly - 努力なく浮かぶ
  • levitate above the ground - 地面の上に浮く
  • levitate with ease - 簡単に浮かぶ

宇宙的・幻想的な浮遊

この意味の 'levitate' は、物理的な現実を超えて心象風景や夢の中での非現実的な浮遊感を表現するために使用されることがあります。
In his dream, he could levitate above the clouds.
彼の夢の中では、雲の上に浮かんでいることができた。
  • levitate like a feather - 羽のように浮かぶ
  • levitate through meditation - 瞑想によって浮かぶ
  • levitate into a trance - トランス状態で浮かぶ
  • levitate in a dream - 夢の中で浮かぶ
  • levitate during yoga - ヨガ中に浮かぶ
  • levitate freely - 自由に浮かぶ
  • levitate with the mind - 心で浮かぶ
  • levitate in a vision - ビジョンの中で浮かぶ
  • levitate beyond gravity - 重力を越えて浮かぶ
  • levitate into the ether - エーテルの中に浮かぶ

2. (比喩的に)重要性や影響を持たせる

重要性を持たせる

この使用では、物理的な浮遊ではなく、アイデアや議題をより重要または目立つものにする様子を指します。比喩的に、何かを「浮かせる」ことで注目を集めたり、影響力を与えたりする使い方です。
Her speech managed to levitate the discussion on climate change.
彼女のスピーチは気候変動についての議論を盛り上げることができた。
  • levitate the topic - 話題を盛り上げる
  • levitate the debate - 議論を浮き上がらせる
  • levitate public interest - 公共の関心を持たせる
  • levitate an idea - アイデアを浮き上がらせる
  • levitate the awareness - 認識を浮き上がらせる
  • levitate the issue - 問題を浮き上がらせる
  • levitate concerns - 懸念を浮き上がらせる
  • levitate the argument - 議論を引き立てる
  • levitate a conversation - 会話を活性化させる
  • levitate the campaign - キャンペーンを盛り上げる

批評的・風刺的な使用

この用法では、通常は否定的または批評的な意味合いを持って、何かを持ち上げることに言及します。特に、偽りや誇張を指摘する文脈で使われやすいです。
The article attempted to levitate the flaws in the proposed policy.
その記事は提案された政策の欠点を浮き彫りにしようとした。
  • levitate the shortcomings - 欠点を浮き彫りにする
  • levitate the absurdity - 不条理を浮き彫りにする
  • levitate false promises - 虚偽の約束を浮き彫りにする
  • levitate the hype - 過剰な期待を浮き彫りにする
  • levitate the inconsistencies - 一貫性のなさを浮き彫りにする
  • levitate the criticism - 批判を強調する
  • levitate the gaps - ギャップを浮き彫りにする
  • levitate the irony - アイロニーを浮き彫りにする
  • levitate societal issues - 社会問題を浮き彫りにする
  • levitate the contradictions - 矛盾を浮き彫りにする