サイトマップ 
 
 

legitimatizeの意味・覚え方・発音

legitimatize

【動】 正当化する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/lɪˈdʒɪtəmətaɪz/

legitimatizeの意味・説明

legitimatizeという単語は「正当化する」や「合法化する」を意味します。この言葉は、特定の行為や状態を社会的に受け入れられるものとして認めるプロセスを指します。つまり、何かがより受け入れられる形に変わることを示しています。

この単語は、法律やビジネスの文脈でよく使用されます。たとえば、ある法律が新たに作られることで、特定の行為が法的に認められるようになる場合に「legitimatize」という表現が使われます。また、社会的な合意や慣習が変わることによって、以前は疑問視されていた活動が新たに正当とされる時に、この単語が適用されることがあります。

さらに、legitimatizeは、個人や集団が自分たちの行動や存在理由を社会的に証明し、認められるための手段を示す場合にも使用されます。このように、この単語は、さまざまな状況で物事がより公に受け入れられる過程を強調する際に使われます。

legitimatizeの基本例文

They are working to legitimatize their business operations in foreign markets.
彼らは海外市場での事業活動を合法化するために取り組んでいます。
The government should take measures to legitimatize the use of medical marijuana.
政府は医療用マリファナの使用を合法化するための措置を取るべきです。

legitimatizeの意味と概念

動詞

1. 法的にする

この意味は、何かを法律上の効力を持つものとして認めることを指します。たとえば、ある行為や状態が正式に認可されることにより、その行為が法的に正当とされます。この概念は、特に新たな法律や規則が制定される際に重要となることがあります。
The new law aims to legitimatize the use of digital signatures in formal documents.
新しい法律は、正式な文書におけるデジタル署名の使用を法的に認めることを目的としています。

2. 正当化する

この意味では、行動や状態が身に付くため、ある程度の正当性を与えることを指します。特に、社会的に受け入れられていない行為や判断が行われる場合、その行為が納得できる理由や根拠によって支持されることを強調します。
The government sought to legitimatize its actions by providing evidence of the public's support.
政府は、国民の支持の証拠を示すことで自らの行動を正当化しようとしました。

legitimatizeの覚え方:語源

legitimatizeの語源は、ラテン語の「legitimus」に由来します。この言葉は「法的な」「合法的な」という意味を持つ形容詞です。さらに「legitimus」は「lex」(法)という単語に関連しており、これもまた「法律」や「規則」を指します。この「legitimus」に接尾辞「-ize」が加わることで、動詞の形に変化しています。「-ize」は、何かを特定の状態にする、または変化させることを示す接尾辞であり、英語の多くの動詞にも同様の形で使われています。このようにして、legitimatizeは「合法とする」「正当なものとする」という意味を持つ動詞として形成されました。言葉の発展により、legitimatizeは法律や社会的な文脈において、何かを公式に認めたり、権威を与えたりする行為を指す用語として広く使われています。

語源 ize
語源 iza
~化する
More

legitimatizeの類語・関連語

  • validateという単語は、何かが正当であることを確認するという意味です。法的な文脈や公式な手続きにおいて、何かの正当性を確証するために使われます。例えば、"validate the results"(結果を確認する)というフレーズが使えます。
  • legitimizeという単語は、何かを合法的または正当なものにする行為を意味します。特に倫理的、社会的、または法的に受け入れられるようにすることに焦点があります。例えば、"legitimize the practice"(その実践を正当化する)というフレーズが適しています。
  • authorizeという単語は、特定の行動や行為を許可するという意味で使われます。権限を与えることに重点があり、公式な承認を含みます。例えば、"authorize the transaction"(取引を承認する)という状況で使われます。
  • ratifyという単語は、特に公式な文書や契約を承認する際に用いられます。特定のプロセスを経て、承認を受け入れるというニュアンスがあります。例えば、"ratify the agreement"(合意を承認する)という表現が適切です。
  • certifyという単語は、正式に証明すること、特に認定や資格を与える際に用いられます。公式な文書や証拠を通じて確認されることが多いです。例えば、"certify the course completion"(コースの修了を証明する)という使い方があります。


legitimatizeの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : validate

validate」は、何かが正しい、または有効であることを確認する、または証明するという意味があります。この言葉は、主に正式な文脈や学術的な場面で使用されることが多く、データや結果、手続きなどが正当であることを裏付ける際に使われます。
legitimatize」は、何かを合法的または正当なものとして認める、またはそれに対して権威を与えるという意味があります。「validate」と「legitimatize」は似たような場面で使われることがありますが、ニュアンスに微妙な違いがあります。「validate」は主に事実やデータの正当性を確認することに焦点を当てているのに対し、「legitimatize」はそのものの正当性を認めるプロセスや権限に重きを置いています。例えば、ある行動や制度が社会的に受け入れられるようにすることが「legitimatize」の役割です。英語ネイティブは、文脈によって使い分けるため、場面に応じた適切な選択が重要です。
The research team was able to validate their findings through extensive testing.
研究チームは広範なテストを通じて、自らの発見を検証することができた。
The committee decided to legitimatize the new policy based on the evidence presented.
委員会は提出された証拠に基づいて、新しい政策を正当化することを決定した。
この二つの文は、使用されている文脈が似ているため、言葉の置換が可能ですが、意味が少し異なります。最初の文では「validate」が正当性を確認することに焦点を当てていますが、二つ目の文の「legitimatize」は、政策自体を社会的に受け入れられるものにすることを強調しています。

類語・関連語 2 : legitimize

単語legitimizeは、「合法化する」や「正当化する」という意味を持ちます。この言葉は、ある行動や状況が社会的に受け入れられるようにすることを指し、特に法律や規則に基づいてその地位を確立することに関連します。例えば、何かを公式に認めることによって、その価値を高めたり、正当性を与えたりすることが含まれます。
一方で、単語legitimatizeは、意味としてはlegitimizeと非常に似ています。しかし、ニュアンスには微妙な違いがあります。legitimizeは、特に法律的または公式な文脈において使われることが多く、その行動や状況が社会的に受け入れられることを強調します。対してlegitimatizeは、より一般的な正当化や認知のプロセスを指し、必ずしも法律に基づくものではない場合があります。このため、ネイティブスピーカーは文脈に応じて使い分けることがあります。たとえば、社会的な現象や個人の意見を正当化する際にはlegitimatizeが使われることがありますが、法律や公式な手続きに関してはlegitimizeが好まれる傾向があります。
The government is trying to legitimize the new regulations to ensure public safety.
政府は新しい規則を公衆の安全を確保するために合法化しようとしています。
The movement aims to legitimatize social change by raising awareness.
その運動は意識を高めることによって社会的変化を正当化しようとしています。
この例からもわかるように、legitimizeは法律や規則に関する文脈で使われ、legitimatizeはより広い範囲での社会的認知や正当化に使われることが多いです。

類語・関連語 3 : authorize

authorize」は「権限を与える」「許可する」という意味で、特に公式に何かを行うための許可を出す際に使われます。法律や規則に基づいて行動するための権限を与えるニュアンスが強く、ビジネスや行政の文脈で頻繁に用いられます。
一方で、「legitimatize」は「正当化する」「合法化する」という意味で、特定の行動や状態を社会的に受け入れられるものとして認めることを指します。したがって、「authorize」は主に権限の付与に焦点を当てているのに対し、「legitimatize」はその行為の社会的な正当性を強調します。例えば、ある政策を実施する際に「authorize」はその政策を実行するための正式な許可を意味しますが、「legitimatize」はその政策が社会的に受け入れられるようにすることを意味します。このように、両者は似たような場面で使われることもありますが、そのニュアンスには明確な違いがあります。
The committee decided to authorize the new project after reviewing the proposals.
委員会は提案を精査した後、新しいプロジェクトを承認することに決めました。
The committee decided to legitimatize the new project to gain public support.
委員会は公支持を得るために、新しいプロジェクトを正当化することに決めました。
この場合、両方の文は似た文脈で使われていますが、「authorize」は正式な許可を与えることに焦点を当てているのに対し、「legitimatize」はそのプロジェクトが公に受け入れられるようにすることに重点を置いています。

類語・関連語 4 : ratify

ratify」は、法的または正式な文書や協定を承認することを意味します。特に、政府や組織が国際的な条約や法律を正式に承認する際に使われることが多いです。この単語は、承認プロセスが公式であり、通常は一定の手続きや合意を経て行われることを示唆しています。
legitimatize」は、何かを合法的または正当なものとして認めることを意味しますが、その使われる文脈は少し異なります。「ratify」が法的な承認に焦点を当てるのに対し、「legitimatize」は、ある行動や事象を社会的または文化的に受け入れられるものとして位置づけることに重きを置きます。例えば、ある活動が「legitimatize」されることで、その活動が社会で許容されるようになる場合があります。また、「ratify」は通常、法的文書や条約の承認に限られますが、「legitimatize」はより広範囲な概念であり、個人やコミュニティの受け入れを含む場合があります。そのため、両者は似たような場面で使われることもありますが、そのニュアンスや使いどころには明確な違いがあります。
The government decided to ratify the new treaty to strengthen international relations.
政府は国際関係を強化するために新しい条約を承認することに決めた
The authorities aimed to legitimatize the new policy to gain public support.
当局は公共の支持を得るために新しい政策を正当化しようとした
この場合、「ratify」は公式な承認を示し、「legitimatize」は社会的な受容を強調しています。文脈が異なるため、置換可能ではありません。

類語・関連語 5 : certify

certify」は、公式に認証する、または特定の事実や状況を確認することを意味します。この単語は、特に資格や合格を示す際によく使われ、信頼性や正当性を強調するニュアンスがあります。例えば、資格の試験に合格したことを証明するために「certify」を使用します。
legitimatize」は、何かを正当化する、または合法的にするという意味を持ちます。この単語は、特に社会的、政治的な文脈で使われることが多く、ある行為や状況を法的または倫理的に認めることを指します。たとえば、ある政策や行動が社会的に受け入れられるようにすることが「legitimatize」です。このように、両者は「認証する」という点では似ていますが、「certify」が具体的な証明や資格に焦点を当てるのに対し、「legitimatize」は行為や状況の正当化に重きを置くため、使用される文脈に明確な違いがあります。
You need to certify your documents before applying for the visa.
ビザ申請の前に書類を認証する必要があります。
They are working to legitimatize their claims in the eyes of the public.
彼らは公衆の目の前で自分たちの主張を正当化しようとしています。
この場合、前者の文は「certify」が正式な認証を必要とする文脈であり、後者は行為や主張の正当性を強調しています。したがって、両者は置換可能ではなく、使い方に応じて使い分ける必要があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

legitimatizeのいろいろな使用例

動詞

1. 「合法化する」

合法化する行為

legitimatizeは、法的に認められるようにする行為や手続きについて使われます。この用語は特に、非公式なものが公式に認められるプロセスを示します。
The government decided to legitimatize the new regulations to protect consumers.
政府は消費者を保護するために新しい規制を合法化することを決定した。
  • legitimatize the contract - 契約を合法化する
  • legitimatize the decision - 決定を合法化する
  • legitimatize the action - 行動を合法化する
  • legitimatize the policy - 政策を合法化する
  • legitimatize the reforms - 改革を合法化する
  • legitimatize the status - 地位を合法化する
  • legitimatize the organization - 組織を合法化する
  • legitimatize the process - プロセスを合法化する
  • legitimatize the relationship - 関係を合法化する
  • legitimatize land ownership - 土地所有権を合法化する

合法化の影響

この分類では、合法化の結果や影響を示す表現を通じて、社会的または経済的な変化を強調します。
Legitimatizing the underground economy could lead to more tax revenue.
地下経済を合法化することは、より多くの税収につながる可能性がある。
  • legitimatize the economy - 経済を合法化する
  • legitimatize the industry - 業界を合法化する
  • legitimatize employment practices - 雇用慣行を合法化する
  • legitimatize social structures - 社会構造を合法化する
  • legitimatize informal markets - インフォーマル市場を合法化する
  • legitimatize trade practices - 貿易慣行を合法化する
  • legitimatize financial transactions - 金融取引を合法化する
  • legitimatize criminal activities - 犯罪活動を合法化する
  • legitimatize certain behaviors - 特定の行動を合法化する

2. 「法律的に認める」

法律の枠組みを形成する

法的に認めるという観点で、legitimatizeはルールや基準を設定し、行動を法的に定義するプロセスに関連しています。
We need to legitimatize these actions within the legal framework.
私たちはこれらの行動を法的枠組みの中で合法化する必要がある。
  • legitimatize by law - 法律によって合法化する
  • legitimatize through legislation - 法令を通じて合法化する
  • legitimatize within regulations - 規則内で合法化する
  • legitimatize according to rules - 規則に従って合法化する

法律的認知の重要性

法律的認知の重要性を強調するフレーズで、行動がどのように公的に認められるかを説明します。
It's crucial to legitimatize cultural expressions to ensure protection under the law.
文化的表現を合法化することは、法律の下での保護を確保するために重要です。
  • legitimatize cultural practices - 文化的慣行を合法化する
  • legitimatize community rights - コミュニティの権利を合法化する
  • legitimatize human rights - 人権を合法化する
  • legitimatize traditional Knowledge - 伝統的知識を合法化する
  • legitimatize minority rights - マイノリティの権利を合法化する
  • legitimatize art forms - 芸術形式を合法化する

英英和

  • make legal; "Marijuana should be legalized"合法的にする法律化