サイトマップ 
 
 

intertwineの意味・覚え方・発音

intertwine

【動】 結びつける、織り込む

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɪntərˈtwaɪn/

intertwineの意味・説明

intertwineという単語は「絡ませる」や「結びつける」という意味を持っています。この単語は物やアイデアが互いに影響し合ったり、密接に結びついている状態を表現します。たとえば、糸や植物の茎が絡み合う様子や、さまざまな考えや文化が交じり合うことを指します。

この言葉は、特に物理的なものだけでなく、抽象的な概念にも用いられます。例えば、人間関係やストーリーの中での出来事が互いに影響を与える様子を表現する際にも使われることがあります。したがって、intertwineは単に物理的な絡みを超えて、より複雑なリンクを持つ関係性や相互作用を示す場合が多いです。

文脈によっては、intertwineは調和や共存の概念を含んでいます。たとえば、文化や価値観が絡み合うことで新たな視点や理解が生まれる様子を描写するのに適しています。このように、intertwineはさまざまな場面で使われる、多面的な意味を持つ単語です。

intertwineの基本例文

The roots of the plants intertwined underground.
植物の根は地下で絡み合っている。
Their destinies are intertwined with each other.
彼らの運命は互いに結びついている。
Love and hate are often intertwined in complicated ways.
愛と憎しみはしばしば複雑な形で結びついている。

intertwineの意味と概念

動詞

1. 結びつける

この意味では、2つ以上の物や考えが緊密に結びついている状態を指します。特に、何かを一緒に絡ませたり、交差させたりする際に使われます。例えば、人間関係や物語の要素が相互に影響を与え合っている場合に用いられることが多いです。
The themes of love and loss intertwine throughout the novel.
その小説では、愛と喪失のテーマが緊密に結びついている。

2. 編む

この意味では、糸や素材を使って、複雑に絡み合わせることを指します。特に、手作業で何かを作る際に使われ、レースや網のようなものを編む行為に関連しています。このような状況では、細かい技術が必要とされます。
She learned to intertwine threads to create beautiful lace.
彼女は美しいレースを作るために糸を編む方法を学んだ。

3. からむ

この意味では、物理的に絡み合うことや、非物理的な意味での複雑な関係を指します。例えば、異なる意見や考え方が互いに影響し合って対立する場合などに使われることが多いです。
Their arguments began to intertwine, making it hard to follow the discussion.
彼らの議論はからみ始め、討論を追うのが難しくなった。」

intertwineの覚え方:語源

intertwineの語源は、ラテン語の「intertwinere」に由来します。この言葉は「inter」(間に)と「twine」(編む)を組み合わせたものです。古英語の「twīnan」や中英語の「twinen」という言葉と関連し、「絡まり合う」や「編み込む」という意味を持っています。このように、intertwineは物事が互いに絡み合ったり、結びついたりする様子を表現しています。

さらに、intertwineは単に物理的な絡まりだけでなく、抽象的な関係性を示す際にも使用されます。例えば、人間関係やアイデアが互いに影響を与え合うといった場合にも適用される言葉です。数千年前から使われているこの語の進化を通じて、言語の豊かさや複雑さを感じることができます。

語源 inter
語源 enter
More

intertwineの類語・関連語

  • interlaceという単語は、2つ以上の物を交差させて結びつけることを指します。互いに絡み合う動作を強調し、物理的な結びつきに使われることが多いです。例:The ropes interlace.(ロープが交差して絡み合っている。)
  • weaveという単語は、糸やその他の素材を使って何かを作り出す過程を指します。特に布やマットなどの製作に関連し、創造的な過程も含むことがあります。例:They weave beautiful tapestries.(彼らは美しいタペストリーを織る。)
  • twineという単語は、糸やひもをぐるぐると巻きつけることを指します。物理的に結びつけることに強い側面があり、繊維性の物体に用いられることが多いです。例:We twine the strings together.(私たちはひもを一緒に巻きつける。)
  • entwineという単語は、二つの物が絡み合って一体化する様子を表します。相手の周りに巻き付くような柔らかい結びつきを示し、自然の現象に使われることが多いです。例:The vines entwine around the tree.(ツタが木を巻きついている。)
  • tanという単語は、本来は皮をなめして作業することを指しますが、より抽象的に物の表面を絡ませるような含みを持たせることができます。例:The leather is tanned with care.(革は丁寧になめされている。)


intertwineの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : interlace

interlace」は、「交差させる」や「編み込む」という意味を持つ動詞であり、特に物理的なものや構造が互いに絡み合う様子を表現します。たとえば、糸やリボンが交差する際に使われることが多いです。また、比喩的に情報やアイデアが結びつく場合にも用いられます。
intertwine」は、より密接に絡み合う様子を示す言葉で、通常は物理的、感情的、または概念的なものが深く結びついていることを表します。「interlace」が物体や構造の交差を強調するのに対し、「intertwine」はそれらの要素がより複雑に、または親密に結びついているニュアンスがあります。ネイティブスピーカーは、物理的に絡み合う場合は「intertwine」を使うことが多く、また感情的な結びつきやアイデアの関連性を強調する際にも好んで使います。一方で、「interlace」は、特に構造的な交差や編成を表す際に選ばれることが一般的です。
The vines began to interlace around the trellis, creating a beautiful pattern.
ツタがトレリスの周りに交差し、美しい模様を作り始めた。
The vines began to intertwine around the trellis, creating a beautiful pattern.
ツタがトレリスの周りに絡み合い、美しい模様を作り始めた。
この場合、「interlace」と「intertwine」は文脈的に置換可能ですが、意味合いには微妙な違いがあります。「interlace」は主に物理的な交差を強調し、「intertwine」はより深い絡まりや結びつきを示唆します。

類語・関連語 2 : weave

類義語「weave」は、「織る」「組み合わせる」という意味を持ち、主に糸や材料を使って物理的に何かを作り出すことを指します。また、比喩的に使われることもあり、物事を組み合わせて一つのストーリーやコンセプトを作り上げることを意味する場合もあります。
一方、intertwineは「絡ませる」「交差させる」という意味を持ち、物体が互いに絡み合ったり、関係性が深まったりすることを表します。例えば、二つの物が物理的に絡んでいる場合や、二つのアイデアやストーリーが密接に関連しているときに使われます。ネイティブスピーカーは、weaveを使うときは、物理的または創造的な「織り方」を強調し、intertwineを使うときは、物事がどのように絡み合っているか、あるいは関係性がどうなっているかに焦点を当てる傾向があります。このように、両者は似た意味を持ちながらも、使われる文脈やニュアンスには微妙な違いがあります。
The artist will weave different colors into a beautiful tapestry.
そのアーティストは、さまざまな色を美しいタペストリーに織り込むでしょう。
The stories of their lives intertwine in unexpected ways.
彼らの人生の物語は、予期しない方法で絡み合っています。
この文脈では、weaveは物理的な作業を示し、intertwineは関係の深さやストーリーの絡み合いを示しています。したがって、ここでは交換可能ではありません。

類語・関連語 3 : twine

「twine」は、物や糸などをより強く結びつけるために、巻きつけたり絡めたりすることを指します。特に、糸を使って物を結びつける場合に多く用いられ、物理的な結びつきのニュアンスが強いです。
一方で、intertwineは、物理的な結びつきだけでなく、感情やアイデアなどの抽象的なものが絡み合う様子も表現します。つまり、twineは物理的な結合に焦点を当てるのに対し、intertwineはより広範な意味での結びつきを示すことが多いです。例えば、二人の人生がintertwined(絡み合っている)という場合、彼らの関係や経験が密接に関連していることを示しています。このように、twineは具体的なものに対し、intertwineは抽象的な結びつきを表すため、使い分けが重要です。
The artist decided to twine the colorful threads together to create a beautiful tapestry.
そのアーティストは、美しいタペストリーを作るためにカラフルな糸を巻きつけることに決めました。
The stories of the two characters intertwine throughout the novel, revealing their deep connection.
二人のキャラクターの物語は小説全体で絡み合い、彼らの深い結びつきを明らかにします。
この場合、twineは物理的に糸を絡めるという具体的な行為を示し、intertwineは物語や感情の絡み合いという抽象的な概念を表現しています。

類語・関連語 4 : entwine

entwine」は、物やアイデアが複雑に絡み合うことを表す動詞です。特に、物理的なものや抽象的な概念が密接に結びついている様子を示します。例えば、植物のつるが他のものに絡みつく様子や、感情や思考が交錯することを表現する際に使われます。
intertwine」と「entwine」は似た意味を持っていますが、使い方には微妙な違いがあります。一般的に、「entwine」は物理的な絡み合いに重点を置くことが多いです。例えば、植物が絡み合う場合や、手が絡む場合など、実際の物理的な接触を強調します。一方で、「intertwine」は、物理的な絡み合いだけでなく、抽象的な概念やアイデアの結びつきにも使われることが多いです。例えば、文化や歴史が絡み合う様子を表現する際に「intertwine」が使われることが多いです。このように、二つの単語は似ているものの、「intertwine」の方がより広範な使用が可能です。
The vines began to entwine around the old oak tree.
つるが古いオークの木に絡み始めた。
The stories of their lives intertwine in unexpected ways.
彼らの人生の物語は予期せぬ形で絡み合っている。
この例からもわかるように、物理的な絡み合いには「entwine」が適しており、抽象的な結びつきには「intertwine」が使われるのが自然です。

類語・関連語 5 : tan

tan」は、主に物理的なものや概念が互いに絡み合う様子を表す単語です。特に、互いに密接に結びついている様子や、影響し合っている関係を示します。たとえば、色が混ざり合ったり、物体が絡まり合ったりする場合に使われることが多いです。
intertwine」は、物や概念が互いに絡まり合い、分離できない状態を指します。この単語はしばしば、抽象的な概念や感情、関係の結びつきにも使われます。一方で「tan」は、どちらかというと物理的な絡みを強調します。また、「intertwine」は、より深い結びつきや複雑さを示す際に使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、単に物理的に絡み合っている場合には「tan」が適していると感じる一方、抽象的な結びつきや感情の交錯については「intertwine」を選ぶ傾向があります。
The vines tan around the old oak tree.
そのつる植物は古いオークの木の周りに絡みついている。
The stories intertwine in a way that reveals a deeper truth.
その物語は、より深い真実を明らかにする形で絡み合っている。
この例からもわかるように、「tan」は物理的な絡みを描写するのに適しており、「intertwine」はより抽象的な概念や関係性を表現するのに使われるため、文脈によって使い分ける必要があります。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

intertwineの会話例

intertwineの日常会話例

「intertwine」は、主に「絡み合う」や「結びつく」という意味を持つ単語です。日常会話では、物理的なものが絡み合う場合や、感情や関係が結びつく様子を表現する際に使われます。例えば、人間関係やストーリーの中での結びつきを強調する時に用いられます。

  1. 物理的に絡み合うこと
  2. 感情や関係が結びつくこと

意味1: 物理的に絡み合うこと

この意味では、物体や植物などが物理的に絡み合っている状態を指します。具体的には、糸や植物のつるが絡まったり、物が重なったりする様子を表現する際に使われます。

【Example 1】
A: Look at those vines! They really intertwine with each other.
あのツタを見て!本当にお互いに絡み合っているね。
B: Yes, it's amazing how they can intertwine so perfectly.
そうだね、彼らがこんなに完璧に絡み合うことができるなんて驚きだよ。

【Example 2】

A: I found some old cables that intertwine together.
古いケーブルが絡み合っているのを見つけたよ。
B: You should untangle them; it’s a mess!
それをほどいておくべきだよ;めちゃくちゃだよ!

【Example 3】

A: The roots of the trees intertwine beneath the ground.
木の根が地下で絡み合っているよ。
B: That’s why they are so strong and stable.
だからこそ、彼らはとても強くて安定しているんだね。

意味2: 感情や関係が結びつくこと

この意味では、人間関係や感情が深く結びついている様子を表現します。友情や恋愛など、心のつながりを強調する際に使われることが多いです。

【Example 1】
A: Our lives intertwine in so many ways.
私たちの人生は多くの方法で結びついているね。
B: I know! It’s like we were meant to be friends.
わかる!まるで私たちは友達になる運命だったみたいだね。

【Example 2】

A: Their stories intertwine in the movie.
その映画では、彼らの物語が結びついているよ。
B: I love how the plot unfolds with their lives intertwined.
彼らの人生が絡み合っていることで、ストーリーが展開するのが大好きだよ。

【Example 3】

A: Our goals intertwine perfectly for this project.
私たちの目標はこのプロジェクトにおいて完璧に結びついているね。
B: Exactly! That’s why we make a great team.
まさにその通り!だからこそ、私たちは素晴らしいチームになるんだ。

intertwineのビジネス会話例

「intertwine」は、ビジネスシーンにおいては、異なる要素やプロセスが互いに結びついている様子を表現する際に用いられることが多いです。特に、戦略や業務、関係性などが相互に影響し合う状況で使用されることが一般的です。以下に、代表的な意味をリストアップします。

  1. 異なる要素が結びつくこと
  2. 関係性が密接であること

意味1: 異なる要素が結びつくこと

この意味では、プロジェクトや戦略において、複数の要素やチームが相互に関連し、影響を及ぼし合う様子を表しています。ビジネスの成功には、これらの要素がどれだけintertwineしているかが重要です。

【Example 1】
A: We need to ensure that our marketing and sales strategies intertwine effectively.
A: 私たちはマーケティングと営業の戦略が効果的に結びつくようにする必要があります。
B: Absolutely! If they don't intertwine, we might lose potential customers.
B: その通りです!もしそれらが結びつかないと、潜在的な顧客を逃すかもしれません。

【Example 2】

A: How can we make sure our supply chain and distribution intertwine more seamlessly?
A: サプライチェーンと流通がよりスムーズに結びつくためにはどうすればいいですか?
B: We should analyze the data to see where they intertwine and optimize those areas.
B: どこでそれらが結びついているかを分析し、その領域を最適化する必要があります。

【Example 3】

A: Our team and the IT department need to intertwine their efforts for this project.
A: このプロジェクトのために、私たちのチームとIT部門は努力を結びつける必要があります。
B: Yes, collaboration will help us intertwine our skills effectively.
B: はい、協力することで私たちのスキルを効果的に結びつけることができます。

意味2: 関係性が密接であること

この意味では、ビジネス関係やパートナーシップが相互に強く関連し合う様子を表現しています。このような関係があると、協力やコミュニケーションが円滑に進むため、ビジネスの成果にも良い影響を与えます。

【Example 1】
A: Our companies have always intertwine in various projects.
A: 私たちの会社は常にさまざまなプロジェクトで密接に結びついています
B: That's true. It shows how well our teams intertwine in terms of collaboration.
B: それは本当です。それは私たちのチームが協力の面でどれだけ結びついているかを示しています。

【Example 2】

A: Strong relationships with our partners intertwine with our success.
A: パートナーとの強い関係は私たちの成功と密接に結びついています
B: Yes, collaborations can intertwine our goals and objectives.
B: はい、コラボレーションは私たちの目標を結びつけることができます。

【Example 3】

A: Our teams have intertwine their efforts for better outcomes.
A: 私たちのチームはより良い成果のために努力を結びつけています
B: That’s the key to ensuring our projects intertwine effectively.
B: それが私たちのプロジェクトが効果的に結びつくための鍵です。

intertwineのいろいろな使用例

動詞

1. 絡み合う、織り合わせる

物理的な絡み合い

intertwine という単語は、2つ以上のものが物理的に絡み合う、編み合わさる、織り合わさる様子を表します。特に、紐や糸、植物のつるなどが互いに巻きついたり編み込まれたりする状態を描写する際によく使用されます。
The vines intertwine around the old fence, creating a natural barrier.
つるが古い柵に絡みついて、自然の障壁を作っています。
  • intertwine the ropes - ロープを絡み合わせる
  • intertwine the threads - 糸を編み合わせる
  • intertwine the branches - 枝を絡み合わせる
  • intertwine the fibers - 繊維を織り合わせる
  • intertwine the strands - より糸を撚り合わせる

抽象的な結びつき

intertwine という単語は、物事が密接に関連し合う、結びつく、絡み合うという抽象的な意味でも使用されます。特に、概念や物語、人生などが複雑に結びついている様子を表現する際に用いられます。
Their destinies intertwine in unexpected ways throughout the novel.
小説全体を通して、彼らの運命は予期せぬ形で絡み合っていきます。
  • intertwine the stories - 物語を織り交ぜる
  • intertwine the cultures - 文化を融合させる
  • intertwine the ideas - アイデアを組み合わせる
  • intertwine the themes - テーマを結びつける
  • intertwine their lives - 人生を結びつける
  • intertwine the concepts - 概念を結びつける
  • intertwine the melodies - 旋律を織り交ぜる

英英和

  • spin,wind, or twist together; "intertwine the ribbons"; "Twine the threads into a rope"; "intertwined hearts"回る、曲がる、または、共にねじれる織交ぜる