サイトマップ 
 
 

intermediaryの意味・覚え方・発音

intermediary

【形】 中間の

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌɪntərˈmiːdiəri/

intermediaryの意味・説明

intermediaryという単語は「仲介者」や「媒介者」を意味します。主に情報や物事のやり取りを助ける役割を持つ人物や物体を指します。この言葉は、特にビジネスや法律の文脈でよく使われ、取引や交渉の間に立つ人を示すことが多いです。

この単語は、異なる当事者間のコミュニケーションを円滑にするために重要です。たとえば、売り手と買い手の間で取引を行う際に、仲介業者が双方のニーズを理解し、合意点を見つける手助けをします。また、法律の分野では、仲介者が紛争を解決するために調停を行うこともあります。

intermediaryには、情報を仲介する役割という意味も含まれます。たとえば、データの転送や共有の際に、情報を一時的に保持して他の場所へ送信するソフトウェアやプラットフォームも、この言葉で表現されることがあります。このように、intermediaryは、さまざまな分野での仲介や媒介の重要性を直接示す言葉です。

intermediaryの基本例文

The intermediary negotiated the peace agreement.
仲介者が和平協定を交渉した。
The intermediary between the client and seller was the real estate agent.
売主と買い手の中間にいる仲介者は、不動産業者であった。
The company used an intermediary to handle their business affairs in the foreign country.
企業は外国での事業を取り扱うために仲介者を使用した。

intermediaryの意味と概念

名詞

1. 媒介者

媒介者は、異なる立場や意見を持つ2つの当事者の間に立ち、コミュニケーションを助けたり合意を形成したりする役割を持つ人を指します。ビジネスや交渉の場では、信頼できる仲介者が存在することで、対話がスムーズに進むことが期待されます。例えば、契約交渉において双方の意見をまとめる際に、媒介者の役割が重要になります。
The intermediary facilitated the discussions between the two companies to reach an agreement.
媒介者は、二つの会社の間で話し合いを円滑に進め、合意に至る助けをしました。

intermediaryの覚え方:語源

intermediaryの語源は、ラテン語の「intermedius」に由来しています。この言葉は「中間の」や「間にいる」という意味を持ちます。ラテン語の「inter」は「間に」という意味で、「medius」は「真ん中」や「中間」という意味です。つまり、intermediaryは「間にいる人」や「仲介者」を指す言葉といえます。

この語、英語においては、特に仲介者、媒介者、またはそれに類する役割を持つものを指して使われます。例えば、ビジネスや法律の分野では、二者の間に介在し、コミュニケーションを助ける役割を果たす人や機関がintermediaryと呼ばれます。語源を考えると、intermediaryは「間に位置する」存在としての重要性が強調されていることがわかります。このように、語源を学ぶことで言葉の根底にある意味を理解する手助けになります。

語源 inter
語源 enter
More

intermediaryの類語・関連語

  • mediatorという単語は、中立的な立場で他者の間に入って問題を解決する人を指します。中介者としての役割が強調されます。例:The mediator helped both sides reach an agreement.(仲介者が両者の合意を助けた。)
  • middlemanという単語は、特にビジネスにおいて、製品やサービスの取引を仲介する人を指します。仲介することに焦点を当てます。例:The middleman sold the products to the retailers.(仲介者が小売業者に製品を販売した。)
  • intercessorという単語は、一般的に他者のために誰かに懇願する或いは仲介する人を指します。宗教的なニュアンスが強いことが多いです。例:The intercessor prayed for the sick.(仲介者が病人のために祈った。)
  • go-betweenという単語は、特に秘密の取引や感情的な交渉において、双方の意見を伝える役割を持つ人を指します。より informal な表現です。例:He acted as a go-between for the two friends.(彼はその二人の友人の仲介者として働いた。)
  • linkという単語は、物事をつなぐ役割を持つものを指します。人だけでなく、物や概念のつながりも含まれます。例:He is a link between the community and the government.(彼はコミュニティと政府のつなぎ役だ。)


intermediaryの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : mediator

mediator」は、争いごとや対立する意見を持つ二者の間に立って、合意や理解を促進する役割を持つ人や物を指します。特に法律やビジネスの場面で使われ、特定の問題に対して中立的な立場から解決に導くことが求められます。
intermediary」は、一般的に「仲介者」という意味を持ち、物事の間に入って仲介を行う者や物を指します。つまり、情報やサービスなどを提供する際に、送り手と受け手の間に立つ存在です。英語ネイティブは、mediatorが主に対立の解決に特化したニュアンスを持つのに対し、intermediaryはもっと広範囲で一般的な仲介を指すと理解しています。したがって、mediatorは特定の状況での「仲介」を強調するのに対し、intermediaryはより広い意味での「仲介者」を示します。
The mediator helped both parties reach an agreement.
その仲介者は、両者が合意に達するのを助けました。
The intermediary helped both parties reach an agreement.
その仲介者は、両者が合意に達するのを助けました。
この文脈では、mediatorintermediaryは同じ意味で使われており、どちらも「仲介者」を指しています。ただし、mediatorは対立の解決を明示的に示唆するのに対し、intermediaryはより一般的な仲介の役割を示しています。
The mediator facilitated the negotiation between the two companies.
その仲介者は、二つの会社の交渉を円滑に進めました。

類語・関連語 2 : middleman

middleman」は、取引や交渉の際に、異なる二者の間に立って仲介する人や存在を指します。この単語は、特に商業やビジネスの文脈で使われることが多く、商品の販売やサービスの提供において、顧客と業者の間で情報や取引を橋渡しする役割を果たします。
intermediary」は、より広い意味を持つ言葉で、単に商業以外の状況でも使われることがあります。例えば、仲介者や調停者という意味でも使われ、ビジネスだけでなく、法律や人間関係においても重要な役割を果たします。ネイティブスピーカーは、特定の文脈に応じてこの二つの言葉を使い分けますが、「middleman」はより具体的で商業的なニュアンスが強いのに対し、「intermediary」はより一般的で柔軟な使い方が可能です。例えば、法律の問題を解決するための仲介者を指す際には「intermediary」が適切ですが、商品販売の場面では「middleman」が使われることが多いです。
The middleman helped us negotiate a better price for the product.
その中間業者は、私たちがその商品のより良い価格を交渉するのを手助けしてくれました。
The intermediary helped us negotiate a better price for the product.
その仲介者は、私たちがその商品のより良い価格を交渉するのを手助けしてくれました。
この二つの文において、「middleman」と「intermediary」は置換可能です。どちらの言葉も同じ仲介の役割を指しており、文脈によって自然に使うことができます。

類語・関連語 3 : intercessor

intercessor」は、他者のために祈りや仲介を行う人を指します。通常、宗教的な文脈で使用され、特に神に対して他者のために介入する役割を果たす存在として理解されます。たとえば、神に対する祈りを通じて他者の願いを届ける人が「intercessor」です。
intermediary」と「intercessor」の違いは、前者が一般的に「仲介者」や「媒介者」を指し、ビジネスやコミュニケーションにおいて情報や意見を伝達する役割を果たすのに対し、後者は主に宗教的・精神的な背景を持ち、他者のために神に介入する行為に特化しています。ネイティブスピーカーにとって、文脈によってどちらを使うかが明確であり、特に「intercessor」は信仰や祈りに関連する場合にのみ適用されるため、使用の場面が限られています。
The pastor acted as an intercessor for the congregation, praying for their needs.
牧師は会衆のために祈り、彼らの必要を取り次ぐ「intercessor」として行動しました。
The mediator acted as an intermediary for the negotiation, facilitating communication between both parties.
その仲介者は交渉のために「intermediary」として行動し、両者のコミュニケーションを助けました。
これらの例文では「intercessor」と「intermediary」は異なる役割を持ちますが、文脈によっては共通の仲介的な役割を示しています。特に「intercessor」は宗教的な文脈で使われる一方で、「intermediary」はより広い範囲での仲介行為を指します。
The intercessor prayed fervently for the sick in her community.
その取り次ぎ者は、彼女のコミュニティの病人たちのために熱心に祈りました。

類語・関連語 4 : go-between

go-between」は、二者の間に立ってコミュニケーションや交渉を助ける人や物を指します。主に人間関係やビジネスの場面で使われ、仲介者としての役割を果たします。
intermediary」は、より正式な文脈で使われ、法律やビジネスなどの専門的な場面での仲介者を指します。ネイティブスピーカーは、「go-between」をカジュアルな会話や日常的な状況で使い、「intermediary」はビジネスや法律のようなフォーマルな場面で使う傾向があります。したがって、両者は似たような意味を持ちますが、使用される場面によってそのニュアンスが異なります。
The manager acted as a go-between for the two departments during the project.
マネージャーはプロジェクト中に二つの部門の間の仲介者として行動した。
The manager acted as an intermediary for the two departments during the project.
マネージャーはプロジェクト中に二つの部門の間の仲介者として行動した。
この文脈では、「go-between」と「intermediary」は互換性があります。どちらの単語も、二つの部門の間に立って調整を行う役割を示しています。
He was the go-between for the children and their parents during the school meeting.
彼は学校の会議中、子供たちとその親たちの間の仲介者だった。

類語・関連語 5 : link

単語linkは、「つなぐ」や「結びつける」という意味を持ち、人や物事の関係を示す際に使われます。特に、情報やアイデアを結びつける文脈でよく使われ、物理的なものだけでなく抽象的なものをつなげることにも使われます。英語では、物理的なリンクやデジタルのリンク(URLなど)を指すことが多いです。
一方、intermediaryは「仲介者」という意味を持ち、二つ以上のものの間に立って調整や仲介を行う存在を指します。具体的には、ビジネスや交渉、コミュニケーションにおいて、意見や情報のやり取りを助ける役割を果たします。例えば、交渉の場面での仲介者や、異なる文化の間での通訳者などが考えられます。linkは物理的または抽象的な結びつきを強調するのに対し、intermediaryはその結びつきを作るためのプロセスや存在に焦点を当てています。したがって、linkはより広範な文脈で使われるのに対し、intermediaryは特定の役割や機能を持つ存在を指します。
The teacher acted as a link between the students and the administration.
その教師は、生徒と学校の管理部門の間のつなぎの役割を果たしました。
The teacher acted as an intermediary between the students and the administration.
その教師は、生徒と学校の管理部門の間の仲介者として働きました。
この文脈では、linkintermediaryは置換可能です。どちらも生徒と管理部門の間をつなぐ役割を示していますが、linkは単に「つなぐ」意味合いが強く、intermediaryはその役割を担う存在としてのニュアンスを持っています。
You can find the link to the article on the website.
そのウェブサイトで記事へのリンクを見つけることができます。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

intermediaryのいろいろな使用例

名詞

1. 交渉役、仲介者

仲介者としての役割

intermediaryは、異なる当事者間の交渉やコミュニケーションを助ける役割を果たします。法律、ビジネス、外交など様々な分野で重要な役割として位置付けられており、双方の意見を調整し合意形成を促進します。
The intermediary helped the two sides reach an agreement.
仲介者は、双方が合意に達するのを助けました。
  • intermediary role - 仲介者の役割
  • independent intermediary - 独立した仲介者
  • professional intermediary - 専門的な仲介者
  • trusted intermediary - 信頼できる仲介者
  • effective intermediary - 効果的な仲介者
  • legal intermediary - 法的仲介者
  • financial intermediary - 金融仲介者
  • neutral intermediary - 中立の仲介者
  • trained intermediary - 訓練された仲介者
  • strategic intermediary - 戦略的仲介者

取引の仲介

intermediaryは、特にビジネス取引において、売り手と買い手の間をつなぎ、取引条件や価格交渉の調整を行います。これにより、円滑な取引が可能になります。
An intermediary facilitated the transaction between the buyer and seller.
仲介者が買い手と売り手の間の取引を円滑に進めました。
  • acting as an intermediary - 仲介者として活動する
  • use an intermediary - 仲介者を利用する
  • serve as an intermediary - 仲介者として機能する
  • engage an intermediary - 仲介者を雇う
  • hire an intermediary - 仲介者を選ぶ
  • represent as an intermediary - 仲介者として代表する
  • work through an intermediary - 仲介者を通じて働く
  • rely on an intermediary - 仲介者に依存する
  • negotiate through an intermediary - 仲介者を通じて交渉する
  • connect via an intermediary - 仲介者を通じて接続する

2. 交渉者

単なるコミュニケーション支援

intermediaryは、単に情報や意見を伝える役割も担っています。この場合、明確な合意形成を目的とせず、当事者間のコミュニケーションを円滑にすることが求められます。
The intermediary relayed the messages between the parties.
仲介者は、当事者間のメッセージを中継しました。
  • act as an intermediary - 仲介者として行動する
  • intermediary communication - 仲介的コミュニケーション
  • direct intermediary - 直接的な仲介者
  • informal intermediary - 非公式の仲介者
  • intermediary services - 仲介サービス
  • set up as an intermediary - 仲介者として設立する
  • unauthorized intermediary - 無許可の仲介者
  • traditional intermediary - 伝統的な仲介者
  • temporary intermediary - 一時的な仲介者
  • informal intermediary - インフォーマルな仲介者

英英和

  • a negotiator who acts as a link between parties2者の間に入って交渉を行う人橋渡し