impertinenceのいろいろな使用例
名詞
1. 反抗的、無礼な態度
無礼さ
無礼さは、他人に対して敬意を欠いた行動や発言を指します。このような無礼な態度は、特に職場や公式な場面で問題を引き起こすことがあります。無礼さでは、相手の感情や立場を軽視する傾向が見受けられます。
Her impertinence during the meeting shocked everyone present.
その会議中の彼女の無礼さは、出席者全員を驚かせた。
- impertinence in conversation - 会話中の無礼さ
- show impertinence - 無礼を示す
- act with impertinence - 無礼な態度で行動する
- display impertinence - 無礼を見せる
- treat with impertinence - 無礼に扱う
- respond with impertinence - 無礼に返答する
- express impertinence - 無礼を表現する
失礼な発言
失礼な発言は、周囲の人に対して不快な思いをさせるような言葉であり、社会的なルールやマナーを無視したものです。こうした発言は、コミュニケーションにおいて深刻な影響を及ぼすことになります。
His impertinence regarding my work was unacceptable.
私の仕事に関する彼の無礼な発言は容認できなかった。
- make an impertinence - 無礼な発言をする
- consider it impertinence - 無礼だと見なす
- regard as impertinence - 無礼と考える
- label as impertinence - 無礼とラベルをつける
- voice impertinence - 無礼を口にする
- encounter impertinence - 無礼に直面する
- address impertinence - 無礼に対処する
2. 不適切な遊び心、軽率さ
軽率な態度
軽率な態度は、状況の重要性や他者の感情を無視し、曖昧さや不適切さを伴う行動を指します。このような態度は、特に真剣な場面で問題視されることがあります。
His impertinence in serious situations often leads to misunderstandings.
深刻な状況における彼の軽率さは、しばしば誤解を招く。
- show impertinence in serious matters - 重要な事柄における軽率さを示す
- approach with impertinence - 軽率に接近する
- engage in impertinence - 軽率な行動をする
- consider it impertinence - 軽率だと見なす
- react with impertinence - 軽率に反応する
- handle with impertinence - 軽率に扱う
- display impertinence in risk - リスクにおける軽率さを見せる
遊び心
遊び心は、必要以上にリラックスしていたり、重要なトピックに対して真剣さが欠けている態度を示すことがあります。この状態は、特に場を弁えない態度とみなされることが多いです。
Her impertinence in sharing jokes during a serious discussion was inappropriate.
真剣な議論中に冗談を共有する彼女の軽率さは不適切だった。
- express impertinence in discourse - 議論での遊び心を表す
- laugh with impertinence - 軽率に笑う
- share impertinence - 軽率さを共有する
- participate with impertinence - 軽率に参加する
- joke with impertinence - 軽率に冗談を言う
- create impertinence - 軽率さを生み出す
- find impertinence in seriousness - 真剣さの中に軽率さを見つける