サイトマップ 
 
 

impertinenceの意味・覚え方・発音

impertinence

【名】 生意気、鉄面皮

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ɪm.ˈpɜː.tɪ.nəns/

impertinenceの意味・説明

impertinenceという単語は「無礼」や「失礼」を意味します。この言葉は、一般的に他人に対して礼儀や敬意を欠いた態度や行動を指します。たとえば、適切な状況や場面での無礼な質問や発言、相手の気持ちや状況を考慮しない態度がimpertinenceに該当します。

impertinenceは、しばしば口頭や書面でのコミュニケーションにおいて、相手が不快に感じるような言動を示します。この単語は、誰かの行動や発言が一般的な社会的マナーやルールに反している場合に使われることが多く、特に権威や年長者に対しての無礼さを強調する際に使われます。文脈によっては、その行動が深刻な問題を引き起こす場合もあるため、注意が必要です。

このように、impertinenceはただの失礼や無礼というだけでなく、相手の感情や社会的背景を無視した行動を含む、より深い意味を持っています。多くの場合、impertinenceという言葉は、強い非難を伴うことがあり、使用する際にはそのニュアンスにも留意する必要があります。特にフォーマルな場面では、この言葉が持つ否定的な意味合いを理解し、適切に使うことが求められます。

impertinenceの基本例文

I don't appreciate his impertinence.
彼の生意気さは私は受け入れられない。
His impertinence was a clear sign of disrespect.
彼の生意気さは明らかな無礼のサインだった。
Her impertinence towards her teacher got her in trouble.
彼女の先生への生意気な態度が彼女をトラブルに巻き込んだ。

impertinenceの意味と概念

名詞

1. 無礼な言動

無礼な言動は、他者に対して礼儀を欠いた態度や発言を指します。このような振る舞いは、特に社交的な場面で好意的に受け入れられず、相手を不快にさせることがあります。無礼は時に意図的であり、場の雰囲気を壊す原因となることがあります。
His impertinence during the meeting shocked everyone.
会議中の彼の無礼な言動は、皆を驚かせた。

2. 生意気さ

生意気さは、特に若者が年上の人や目上の人に対して出す自信過剰な態度を示します。このような態度は、挑発的であったり、敬意を欠いていると見なされることがあり、周囲との摩擦を引き起こすことがあります。
Her impertinence in questioning the teacher’s authority was unexpected.
先生の権威に疑問を呈した彼女の生意気さは意外だった。

impertinenceの覚え方:語源

impertinenceの語源は、ラテン語の「impertinens」に由来しています。この言葉は、「in-」(不、無)と「pertinens」(関係がある、関連する)の組み合わせから成り立っています。「pertinens」は「pertinere」という動詞から派生しており、「pertinere」は「関連する」「属する」という意味を持っています。したがって、impertinenceは「関係がない、無関係であること」を示し、そこから「無礼さや傲慢さ」などの意味が発展しました。英語に取り入れられる際に、この語根が変化し、最終的に現在の「impertinence」という形になりました。このように、言葉の背後にある歴史を知ることは、語の意味を深く理解する手助けとなります。

語源 ence
語源 ance
〜な性質
More

impertinenceの類語と使い分け

  • insolenceという単語は、無礼さや傲慢さを意味しています。impertinenceよりも強い侮辱的なニュアンスがあります。例えば、「His insolence shocked everyone.(彼の無礼さはみんなを驚かせた。)」のように使います。
  • rudenessという単語は、失礼さや無作法を意味します。impertinenceよりも一般的で、軽い失礼に使われることが多いです。例えば、「Her rudeness was unexpected.(彼女の礼儀知らずさは予想外だった。)」のように使います。
  • disrespectという単語は、敬意を欠くことを意味します。impertinenceに似ているが、より広く、あらゆる形の不敬を指します。例えば、「He showed disrespect to his elders.(彼は年長者に対して不敬を示した。)」のように使います。
  • saucinessという単語は、少し生意気な態度を意味します。impertinenceよりも遊び心のある軽い感じがあります。例えば、「She spoke with sauciness.(彼女は生意気に話した。)」のように使います。
  • cheekinessという単語は、ずうずうしさや生意気さを意味します。少し親しみのある口調で使われることが多いです。impertinenceよりも可愛げがある表現です。例えば、「His cheekiness made everyone laugh.(彼の生意気さはみんなを笑わせた。)」のように使います。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

impertinenceのいろいろな使用例

名詞

1. 反抗的、無礼な態度

無礼さ

無礼さは、他人に対して敬意を欠いた行動や発言を指します。このような無礼な態度は、特に職場や公式な場面で問題を引き起こすことがあります。無礼さでは、相手の感情や立場を軽視する傾向が見受けられます。
Her impertinence during the meeting shocked everyone present.
その会議中の彼女の無礼さは、出席者全員を驚かせた。
  • impertinence in conversation - 会話中の無礼さ
  • show impertinence - 無礼を示す
  • act with impertinence - 無礼な態度で行動する
  • display impertinence - 無礼を見せる
  • treat with impertinence - 無礼に扱う
  • respond with impertinence - 無礼に返答する
  • express impertinence - 無礼を表現する

失礼な発言

失礼な発言は、周囲の人に対して不快な思いをさせるような言葉であり、社会的なルールやマナーを無視したものです。こうした発言は、コミュニケーションにおいて深刻な影響を及ぼすことになります。
His impertinence regarding my work was unacceptable.
私の仕事に関する彼の無礼な発言は容認できなかった。
  • make an impertinence - 無礼な発言をする
  • consider it impertinence - 無礼だと見なす
  • regard as impertinence - 無礼と考える
  • label as impertinence - 無礼とラベルをつける
  • voice impertinence - 無礼を口にする
  • encounter impertinence - 無礼に直面する
  • address impertinence - 無礼に対処する

2. 不適切な遊び心、軽率さ

軽率な態度

軽率な態度は、状況の重要性や他者の感情を無視し、曖昧さや不適切さを伴う行動を指します。このような態度は、特に真剣な場面で問題視されることがあります。
His impertinence in serious situations often leads to misunderstandings.
深刻な状況における彼の軽率さは、しばしば誤解を招く。
  • show impertinence in serious matters - 重要な事柄における軽率さを示す
  • approach with impertinence - 軽率に接近する
  • engage in impertinence - 軽率な行動をする
  • consider it impertinence - 軽率だと見なす
  • react with impertinence - 軽率に反応する
  • handle with impertinence - 軽率に扱う
  • display impertinence in risk - リスクにおける軽率さを見せる

遊び心

遊び心は、必要以上にリラックスしていたり、重要なトピックに対して真剣さが欠けている態度を示すことがあります。この状態は、特に場を弁えない態度とみなされることが多いです。
Her impertinence in sharing jokes during a serious discussion was inappropriate.
真剣な議論中に冗談を共有する彼女の軽率さは不適切だった。
  • express impertinence in discourse - 議論での遊び心を表す
  • laugh with impertinence - 軽率に笑う
  • share impertinence - 軽率さを共有する
  • participate with impertinence - 軽率に参加する
  • joke with impertinence - 軽率に冗談を言う
  • create impertinence - 軽率さを生み出す
  • find impertinence in seriousness - 真剣さの中に軽率さを見つける

英英和

  • an impudent statement生意気な言葉鉄面皮
  • inappropriate playfulness場にそぐわず陽気であること生意気
  • the trait of being rude and impertinent; inclined to take liberties無礼で生意気である特性鉄面皮