サイトマップ 
 
 

hypercriticalの意味・覚え方・発音

hypercritical

【形】 酷評の

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˌhaɪpərˈkrɪtɪkl/

hypercriticalの意味・説明

hypercriticalという単語は「過剰に批判的」や「極端に評価する」という意味を持っています。これは、他人や物事に対して非常に厳しく、しばしば非難の目を持つことを指します。この言葉は、特に誰かの行動や意見に対して過度に反応する様子を表現する際に使われます。

この単語のニュアンスには、自分の主観が強く影響している場合が多い点があります。そのため、hypercriticalな態度は時には客観的な判断を損ない、他者と良好な関係を築く妨げとなることがあります。周囲の人々がどのように感じるかを考えず、自分の基準でのみ評価することが特徴です。

使用される文脈としては、社会的な議論や批評の場面が多いです。映画や文学、アートなど、さまざまな表現に対して評価を行う際に、この言葉が使われることがあるため、批評家の意見を表現するのに適しています。hypercriticalな視点は、建設的な批評を超え、単なる否定的な評価に偏ることがあるため、注意が必要です。

hypercriticalの基本例文

You're being hypercritical.
あなたは過剰に批評的です。
The boss can be hypercritical at times.
上司が時々過剰に批評的になることがあります。
She has a hypercritical eye for detail.
彼女は細部に対して過剰に批評的な目を持っています。

hypercriticalの意味と概念

形容詞

1. 過剰な批判的

この意味では、人や物事に対して非常に厳しい評価を下す傾向があることを表します。「hypercritical」を使う人は、大きな欠点を見つけようとして無理に評価を厳しくすることが多いです。周囲の人々に対してそうした態度を示すと、関係が悪化することもあるでしょう。
She has a hypercritical attitude towards her colleagues' work, always pointing out the tiniest mistakes.
彼女は同僚の仕事に対して過剰な批判的な態度を持っていて、最小のミスでも指摘します。

2. 不当な評価をする

この意味では、物事を公正に評価せずに、意図的に否定的な見方をすることを指します。例えば、誰かの努力を受け入れず、常に欠点だけを見つけ出そうとする姿勢として現れることがあります。このような態度は、周囲との信頼関係に影響を与えることがあります。
His hypercritical remarks during the presentation made everyone uncomfortable.
プレゼンテーション中の彼の不当な評価は、皆を不快にさせました。

hypercriticalの覚え方:語源

hypercriticalの語源は、ギリシャ語の「hyper(超)」と「kritikos(批判的な)」から成り立っています。「hyper」は「超える、過剰な」という意味を持ち、「kritikos」は「判断することに関連する」という意味があります。この言葉は、批判や評価を行う際に、通常の範囲を超えて非常に厳しい、または過度に細かい判断を行うことを示しています。英語における「hypercritical」は、特に他者の欠点を過度に指摘し、不満を表明するような態度を指すことが多いです。言葉の形成過程を通じて、批判的であることが、単なる批評ではなく、過剰である様子が強調されています。これは、対象に対する判断が時に不公平になることを示唆しています。このように、hypercriticalという言葉は、単に批判的であるというだけでなく、過剰な批判を意味する重要なニュアンスを持っています。

語源 hyper
More
語源 cert
語源 cri
区別し決める
More
語源 al
~な性質の
More

hypercriticalの類語・関連語

  • criticalという単語は、重要な判断を行うという意味があります。また、厳しい評価をすることにも使われます。ですので、criticalは状況や人に対して建設的な意見を含むことがあります。例:The report is critical of the policy.(その報告書はその政策について批判的です。)
  • judgmentalという単語は、他人を軽率に評価することを意味します。hypercriticalと同様に、否定的な評価をするニュアンスがありますが、judgmentalは特に偏見や先入観を伴うことが多いです。例:She has a judgmental attitude towards others.(彼女は他人に対して判断的な態度です。)
  • naggingという単語は、繰り返し不満を言うことで、他人を困らせることを指します。hypercriticalは全面的な批判に対し、naggingは細かいことを何度も言う繰り返しのニュアンスがあります。例:She has a nagging way of pointing out mistakes.(彼女は間違いを何度も指摘する厄介な方法があります。)
  • overcriticalという単語は、必要以上に批判的な態度を取ることを指します。hypercriticalと非常に似ていますが、overcriticalは、特に度を超えた批判を強調します。例:His overcritical comments discourage creativity.(彼の過度の批判的なコメントは創造性を妨げます。)


hypercriticalの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : critical

単語criticalは「批判的な」「重要な」という意味を持ちます。物事の良し悪しを判断したり、問題点を指摘したりする際に使われます。例えば、映画や本、あるいは人の行動について、評価を行う時に用いられます。また、何かが「critical」であると言う場合、それが非常に重要であることを表します。
一方、単語hypercriticalは、通常のcriticalよりもさらに厳しい批判を行うというニュアンスを持っています。例えば、誰かが非常に小さな欠点まで指摘して、全体を否定的に評価するような場合に使われます。ネイティブスピーカーは、criticalを用いる場合には、合理的な評価や建設的な意見を示すことが多い一方で、hypercriticalを使うときは、否定的な態度や過度な批判を強調するため、相手に対して冷たく感じられることがあります。このため、使い方に注意が必要です。
The teacher was very critical of the students' essays, pointing out both strengths and weaknesses.
その教師は生徒のエッセイに対して非常に批判的であり、強みと弱みの両方を指摘しました。
The teacher was hypercritical of the students' essays, finding fault in even the smallest details.
その教師は生徒のエッセイに対して過度に批判的であり、最小の詳細にさえ欠点を見つけていました。
この文脈では、criticalhypercriticalを入れ替えることができますが、意味合いが異なります。criticalはバランスの取れた評価を示すのに対し、hypercriticalは不当なまでの厳しさを強調しています。

類語・関連語 2 : judgmental

judgmental」は、他人を評価したり批判したりすることに対して非常に否定的な態度を持つことを意味します。この言葉は、特に他人の行動や選択を軽視し、厳しい目で見る様子を表現します。人の性格や行動を否定的に判断することが多く、相手に対して冷たい印象を与えることがあります。
hypercritical」と「judgmental」は、どちらも批判的な態度を指す言葉ですが、ニュアンスには違いがあります。「hypercritical」は、過度に細かい点まで批判することを強調しており、一見些細なことにも極端にこだわる様子を示します。つまり、critical(批判的)という言葉に「hyper」(過度の)という接頭辞がつくことで、特に厳しい批判をすることを意味します。一方で「judgmental」は、他者を評価すること自体に焦点を当てており、批判の強さや細かさに関しては必ずしも言及していません。したがって、judgmentalは、一般的に他人を軽視する態度を示すのに対し、hypercriticalは、特に過度な批判主義を強調する言葉です。このため、ネイティブスピーカーは状況に応じてこれらの単語を使い分けます。
She is often judgmental about people's clothing choices.
彼女はしばしば人々の服装選びについて批判的です。
She is often hypercritical about people's clothing choices.
彼女はしばしば人々の服装選びについて過度に批判的です。
この例文では、どちらの単語も使うことができますが、judgmental は一般的な批判的態度を示し、hypercritical はその批判が特に過度であることを強調しています。
He tends to be judgmental when discussing others' life choices.
彼は他人の人生選択について話すとき、批判的になりがちです。

類語・関連語 3 : nagging

nagging」は、しつこく不満や要求を言い続けることを意味します。この言葉は、他者に対して小さな問題を繰り返し指摘する様子を示すことが多く、特に相手が自分の行動や態度に対して不満を持っている場合に使われます。naggingは、通常、相手に対してあまりポジティブな感情を抱かせない行為です。
hypercritical」は、過度に批判的で、特に他者のミスや欠点を厳しく指摘することを意味します。この言葉は、客観的な評価を超えて、他者を否定的に見る態度を強調します。一方で、naggingは、特定の問題に対する不満や要求を持ち続ける行為であり、しつこさが強調されます。つまり、hypercriticalは全体的な厳しさを示すのに対し、naggingは具体的な問題に対する持続的な不満を示します。したがって、hypercriticalな人は、他者のすべてに対して批判的であり、naggingな人は、特定の行動や態度に焦点を当てて繰り返し不満を言う傾向があります。
She kept nagging me about cleaning my room.
彼女は私に部屋を掃除するようしつこく言い続けた。
She was being hypercritical about my messy room.
彼女は私の乱雑な部屋について過度に批判的だった。
この例文では、naggingはしつこく要求する行為を示し、hypercriticalはその部屋の状態に対して厳しい批判をすることを示しています。両者は似たような状況を描写していますが、naggingは特定の行動に対する不満を強調し、hypercriticalはより全体的な批判の視点を持っています。

類語・関連語 4 : overcritical

overcritical」は、他人や物事に対して過度に批判的であることを意味します。特に、細かい欠点や問題点を強調しすぎて、全体的な評価を損なわせるような様子を表します。この言葉は、一般的に否定的な意味合いを持ち、批判する側があまりにも厳しい基準を持っていることを示唆します。
hypercritical」と「overcritical」は非常に似た意味を持ちますが、ニュアンスに違いがあります。「hypercritical」は、単に過度に批判的であるだけでなく、その批判が時には不当であったり、必要以上に厳しかったりすることを強調します。つまり、hypercriticalは批判の度合いが過度であることに加え、その根拠が薄い場合も含まれることがあります。一方で、「overcritical」は、批判的な立場に立つこと自体は否定せず、ただその度合いが過剰であることを指します。ネイティブスピーカーは、hypercriticalを使用する際には、より感情的な反応や不当な批判のニュアンスを持たせることが多いです。
She tends to be overcritical about my cooking.
彼女は私の料理に対して過度に批判的になりがちです。
She tends to be hypercritical about my cooking.
彼女は私の料理に対して過度に批判的になりがちです。
この文脈では、どちらの単語も自然に置き換え可能です。どちらも、彼女が私の料理に対して非常に厳しい批判を行うという意味を伝えています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

hypercriticalの会話例

hypercriticalの日常会話例

「hypercritical」は、他人や物事に対して非常に厳しい批評を行う様子を示す単語です。日常会話では、誰かが他人の行動や意見に対して過度に批判的であることを表現するのに使われます。特に、友人や家族の行動に対する批判を語る場面でよく見られます。

  1. 過度に批判的な態度

意味1: 過度に批判的な態度

この会話では、Aが友人の行動に対して非常に厳しい意見を持っていることを表しています。Bはその批判が過剰だと感じており、Aに対して少し控えるように促しています。

【Example 1】
A: I can't believe she wore that dress to the party! It was so inappropriate. She's always so hypercritical about what others wear.
A: 彼女がパーティーにあのドレスを着てきたなんて信じられない!とても不適切だった。彼女はいつも他の人の服装に対してすごく批判的なのよ。
B: I think you're being a bit hypercritical too. It's just a dress, after all!
B: あなたも少し批判的すぎると思うよ。それはただのドレスなんだから!

【Example 2】

A: Did you hear how she criticized my presentation? I thought it was a bit hypercritical.
A: 彼女が私のプレゼンテーションをどう批判したか聞いた?少し過度に批判的だと思ったわ。
B: I agree. Sometimes she can be too hypercritical about small things.
B: 同感だよ。彼女は時々小さなことに対しても過度に批判的になることがあるからね。

【Example 3】

A: I think your review of the movie was a bit hypercritical.
A: あなたの映画のレビューは少し厳しすぎると思う。
B: Really? I just wanted to be honest, but maybe I was too hypercritical.
B: 本当に?正直に言いたかっただけなんだけど、もしかしたら私はちょっと過度に批判的だったかも。

hypercriticalのビジネス会話例

ビジネスにおける「hypercritical」は、主に批判的な視点や過剰な評価基準を持つことを指します。ビジネスシーンでは、プロジェクトやチームメンバーに対して高い期待を持ちすぎることがあり、これが生産性の低下や士気の低下を引き起こす可能性があります。また、過度に批判的な態度は、チームの協力やコミュニケーションを妨げる要因ともなり得ます。以下に、ビジネスにおけるこの単語の代表的な意味をリストアップします。

  1. 過度に批判的であること

意味1: 過度に批判的であること

この会話では、プロジェクトのレビューにおいて、一方が他方の評価基準が厳しすぎると指摘しています。過度に批判的な態度が、チーム全体のパフォーマンスに悪影響を与える可能性があることを示唆しています。

【Exapmle 1】
A: I think your feedback on the project is too hypercritical. We need to encourage the team, not discourage them.
あなたのプロジェクトに対するフィードバックは、あまりにも過度に批判的だと思います。私たちはチームを励ます必要があり、 discouragement にさせてはいけません。
B: I just want to make sure we meet the highest standards. Being hypercritical is necessary to improve.
私はただ、私たちが最高の基準を満たすことを確認したいだけです。過度に批判的であることは、改善のために必要なのです。

【Exapmle 2】

A: Your analysis seems a bit hypercritical to me. We should also consider the positive aspects.
あなたの分析は私には少し過度に批判的に思えます。私たちはポジティブな面も考慮すべきです。
B: I understand, but I believe that being hypercritical will help us avoid future mistakes.
分かりますが、過度に批判的でいることが今後のミスを避けるのに役立つと思っています。

【Exapmle 3】

A: We need to find a balance. Your approach is too hypercritical and it's affecting team morale.
私たちはバランスを見つける必要があります。あなたのアプローチはあまりにも過度に批判的で、チームの士気に影響を与えています。
B: I see your point, but I think being hypercritical is what drives us to excel.
あなたの言うことは分かりますが、過度に批判的でいることが私たちを優れたものにする原動力だと思います。

hypercriticalのいろいろな使用例

形容詞

1. 様々な事柄に対する厳しい評価

批評的な態度

この分類では、物事に対して非常に厳格または否定的な評価をする傾向が強いことを示します。通常、このような態度は相手に対してはっきりとした評価を示すことが多いですが、時に不快感を与えることもあります。
He is often hypercritical about his colleagues' work.
彼はしばしば同僚の仕事について非常に厳しい評価をします。
  • hypercritical comments - 厳しいコメント
  • hypercritical reviews - 厳しい評価
  • hypercritical attitude - 批評的な態度
  • hypercritical judgments - 厳しい判断
  • hypercritical mindset - 批評家的な考え方
  • hypercritical observations - 厳しい観察
  • hypercritical analysis - 厳しい分析

自己評価

他人に対する批判だけでなく、自己評価にも厳しさが及びます。この場合、自己に対する期待が非常に高く、自分自身を過度に評価することが多いです。
She can be hypercritical of her own performance.
彼女は自分のパフォーマンスに対して過度に厳しいことがあります。
  • hypercritical of oneself - 自分に対して厳しい
  • hypercritical self-assessment - 厳しい自己評価
  • hypercritical inner voice - 厳しい内なる声
  • hypercritical expectations - 厳しい期待
  • hypercritical personal standards - 厳しい個人基準
  • hypercritical self-judgment - 自己評価が厳しい

2. 社会的な影響と批判

社会的基準に対する反応

人々が社会的基準に対して厳しい評価を持つ場合、そこには文化的または社会的な文脈も関与していることが多いです。この視点からのhypercriticalは、社会の期待に対して反発する姿勢を表すことがあります。
His hypercritical perspective challenges societal norms.
彼の厳しい視点は社会的な規範に挑戦しています。
  • hypercritical societal norms - 厳しい社会的規範
  • hypercritical view of culture - 文化に対する厳しい見方
  • hypercritical commentary on trends - トレンドへの厳しいコメント
  • hypercritical backlash - 厳しい反発

限界の認識

この分類では、厳しい評価が時に建設的であることを示すことが含まれます。問題点を指摘することで、改善を促し、社会的変化を実現することができます。
Hypercritical feedback can lead to positive changes.
厳しいフィードバックは、ポジティブな変化をもたらすことがあります。
  • hypercritical insights - 厳しい洞察
  • hypercritical suggestions - 厳しい提案
  • hypercritical evaluations - 厳しい評価
  • hypercritical discourse - 厳しい議論
  • hypercritical feedback - 厳しいフィードバック
  • hypercritical discussions - 厳しい議論

3. その他の関連表現

慣用句

特定の表現やフレーズとして使われることがあります。特に批判的なフィードバックを強調する際に、hypercriticalはしばしば用いられます。
Being hypercritical often alienates others.
厳しい態度はしばしば他人を疎外します。
  • hypercritical by nature - 本質的に厳しい
  • hypercritical towards others - 他人に対して厳しい
  • hypercritical in analysis - 分析において厳しい
  • hypercritical voice - 厳しい声