サイトマップ 
 
 

hairlineの意味・覚え方・発音

hairline

【名】 非常に細い線

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

hairlineの意味・説明

hairlineという単語は「髪の毛の線」や「薄い線」を意味します。元々は「髪の毛の生え際」のことを指し、特に頭部の髪が薄くなった部分を称する際に使われます。この用法は、髪の分け目や生え際が非常に細いことを示すのが特徴です。

さらに、hairlineは比喩的に使われることもあり、細い線や微妙な違いを表す際に用いられます。例えば、木材や金属に見られる非常に細い線や亀裂を指す場合にも使われることがあるため、文脈によって様々な状況で使用できます。このように、hairlineは物理的な特徴を表すだけでなく、その微細さや繊細さを強調する際にも役立ちます。

また、hairlineは競技やパフォーマンスの中で「ごくわずかに」または「非常に少し」という意味で使われることもあります。たとえば、ギリギリの勝敗や微妙な数字の差を表す際に、「hairline victory」や「hairline difference」という表現が用いられます。このように、hairlineは多様な文脈で使用される便利な単語です。

hairlineの基本例文

I have a receding hairline.
私は生え際が後退しています。
He has a thinning hairline.
彼は薄毛が進んでいます。
She tried a hairline restoration treatment.
彼女は生え際の再生治療を試しました。

hairlineの意味と概念

名詞

1. 薄い線

この意味では、「hairline」は非常に細い線や細かいラインを指します。日常生活の中で見えることは少ないですが、描画やデザイン、または何かの境界を示す際に使われることがあります。このような薄い線は視覚的な強調や精密さを求める場面で重要です。
The artist carefully drew a hairline between the two colors to create a smooth transition.
そのアーティストは、2つの色の間に薄い線を慎重に引いて、滑らかな移行を作り出した。

2. 生え際

この意味では、「hairline」は頭部における髪の自然な境界や生え際を指します。特に、頭髪が薄くなったり、後退したりしている場合に使われることが多いです。このコンテキストでは、顔の特徴やヘアスタイルに影響を与える重要なポイントとして考えられることがあります。
He was worried about his receding hairline when he saw himself in the mirror.
彼は鏡で自分を見たとき、自分の後退した生え際が気になった。

hairlineの覚え方:語源

hairlineの語源は、英語の「hair」と「line」を組み合わせたものです。「hair」は「髪の毛」を意味し、「line」は「線」を指します。この言葉は、非常に細い線や髪の毛のように細い状態を表現するために使われます。最初にこの言葉が登場したのは18世紀頃とされ、その頃から物理的なサインや寸法を示す際に用いられるようになりました。また、hairlineは特に、頭髪の生え際や薄毛に関連して使われることが多くなっています。このため、髪の毛の細さや生え際のラインを強調する意味合いが強くなりました。英語圏では、hairlineはしばしば、薄毛や脱毛症の進行を指摘する際にも用いられることがあります。このように、hairlineは単に物理的な特性を示すだけでなく、人々の美容や身体的特徴について語る際にも重要な語彙として位置づけられています。

語源 line
More

hairlineの類語・関連語

  • fringeという単語は、髪の前部分を指し、額にかかる髪型を表します。主に女性に多く見られるスタイルで、前髪を整えることが特徴です。例文: "She has a lovely fringe."(彼女は素敵な前髪を持っています。)
  • wispという単語は、少しの髪の毛や細い束を指します。風でふわふわと揺れるような細い髪の毛を表現するのに使われます。例文: "A wisp of hair fell on her face."(一束の髪が彼女の顔に落ちました。)
  • strandという単語は、一本の髪の毛や細長い物を指します。髪の毛の長さや形状にフォーカスしているため、数量にこだわる際に使われることが多いです。例文: "A strand of hair got caught in the brush."(一本の髪の毛がブラシに絡まった。)
  • tressという単語は、特に長い髪を束ねていることを指し、女性の髪を美しく表現する際に使われます。長く流れるような髪を指すことが多いです。例文: "Her tresses flowed down her back."(彼女の髪は背中を流れるように伸びていました。)
  • lockという単語は、髪の一束を意味し、特に美しい髪の部分を強調する際に使われます。しっかりした束感を持つ髪に対して使われることが多いです。例文: "A lock of hair fell into her eyes."(一束の髪が彼女の目にかかりました。)


hairlineの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : fringe

fringe」は、髪の毛の一部が額の前に垂れ下がっているスタイルを指します。日本語で言う「前髪」に相当し、特にファッションや髪型において重要な要素です。また、広義では「周辺部分」や「際立った部分」という意味合いで使われることもあります。
hairline」は、髪の生え際を指す言葉で、髪の毛が頭皮にどのように生えているかを示すものです。特に、額の上部から生えている髪の線の形状を表現します。一方で「fringe」は、髪型のスタイルに関連し、特に前髪となる部分を強調します。ネイティブスピーカーは、hairlineを使うことで髪の生え際の具体的な形状や状態について話すことができる一方、fringeはデザインやスタイルに焦点を当てた会話で多く使用されます。例えば、髪型を選ぶ際の重要な要素として「fringe」が話題になることが多いのに対し、薄毛や生え際の後退について語る際には「hairline」が主に用いられます。
She decided to cut her fringe shorter for a fresh look.
彼女は新しい印象を与えるために前髪を短く切ることに決めました。
She decided to cut her hairline shorter for a fresh look.
彼女は新しい印象を与えるために生え際を短く切ることに決めました。
この場合、fringeは髪型のスタイルを指し、具体的に前髪を短くすることを意味します。一方、hairlineは生え際の形状を指しますが、文脈によっては不自然に感じられることもあります。ここでは、髪型の印象を変えるという共通のテーマがあるため、置換が可能ですが、実際にはfringeがより適切です。
She styled her hair with a long fringe that framed her face beautifully.
彼女は顔を美しく引き立てる長い前髪で髪をスタイリングしました。

類語・関連語 2 : wisp

単語wispは、細い束やひょろひょろしたものを指す言葉で、特に髪の毛や煙、草などが細くて軽やかな状態を表現するのに使われます。たとえば、風に揺れる細い髪の毛や薄い煙の筋など、非常に細いものをイメージさせる言葉です。
一方で、単語hairlineは、特に髪の毛の生え際を指しますが、比喩的に非常に細い線や境界を示すこともあります。ニュアンスの違いとして、wispは主に質感や形状に焦点を当てており、軽やかで柔らかいイメージを持っていますが、hairlineはより具体的で、髪の毛の生え際という特定の部分や、非常に薄い線を強調します。ネイティブスピーカーは、wispを使う際に、細くて軽やかなイメージを持ちながら、hairlineを使う際には、はっきりとした形や位置を思い描くことが多いです。
A wisp of hair fell across her face.
彼女の顔に一筋の髪の毛がかかった。
A hairline of hair fell across her face.
彼女の顔に一筋の髪の毛の生え際がかかった。
この場合、wispは髪の毛が軽やかにかかる様子を強調し、hairlineはその位置や形を明確に示しています。文脈によっては両者が置き換え可能ですが、受ける印象が異なることに注意が必要です。
The wisp of smoke drifted up into the sky.
その煙の細い筋は空に漂っていった。

類語・関連語 3 : strand

単語strandは、主に「糸の一本」や「細長いもの」を指し、物質や構造の一部を構成する要素として使われます。特に、髪の毛の一本を指す場合にも用いられ、全体の中の一部分を強調するニュアンスがあります。
対してhairlineは、特に髪の毛が生えるラインや、非常に細い線を指します。このため、髪の毛の本数や太さを強調するのではなく、位置や形状に焦点を当てる言葉です。例えば、hairlineは「髪の生え際」という意味で使われ、薄毛の状態を表す際にも使われます。一方で、strandは「髪の毛の一本」という具体的な部分を示し、髪の状態や量についての議論で使われることが多いです。つまり、hairlineは「ライン」に、strandは「個々の髪」に焦点を当てているため、使い方に違いがあるのです。
She noticed a single strand of hair on her sweater.
彼女はセーターの上に一本の髪の毛を見つけた。
She noticed a hairline of hair on her sweater.
彼女はセーターの上に髪の生え際の毛を見つけた。
この文脈では、strandhairlineの両方が自然に使われることができますが、意味は異なります。前者は具体的な髪の毛の一本を指し、後者は髪の生え際の位置を示しています。
The artist used a single strand of thread to create the intricate design.
そのアーティストは、複雑なデザインを作るために一本のを使った。

類語・関連語 4 : tress

単語tressは、主に「髪の束」や「房」を指します。特に、女性の長い髪や編み込みなど、髪の美しさを強調する文脈で使われることが多いです。一般的に、hairline(髪の生え際)よりも視覚的な美しさや装飾的な側面を重視する語です。
hairlineは髪の生え際を具体的に指し、その位置や形状に関連する話題で使われます。一方で、tressは髪の長さやスタイルに焦点を当て、より詩的または感情的なニュアンスを持つことが多いです。ネイティブスピーカーは、hairlineという言葉を使うときは、通常、頭髪の状態や生え際の問題について話す際に使いますが、tressは髪の美しさや髪型について語るときに頻繁に使用します。このように、両者は髪に関連する単語ですが、使用される場面やニュアンスが異なることを理解することが重要です。
She wore her hair in a beautiful braid, showcasing each tress elegantly.
彼女は美しい編み込みに髪をまとめ、各を優雅に見せていた。
She wore her hair in a beautiful braid, showcasing her hairline elegantly.
彼女は美しい編み込みに髪をまとめ、彼女の髪の生え際を優雅に見せていた。
この文脈では、tresshairlineは直接置換可能ですが、前者は髪のスタイルに焦点を当て、後者は生え際の形状を強調しています。したがって、それぞれの単語が持つ意味や文脈での使い方に注意が必要です。
Her long tress flowed down her back like a waterfall.
彼女の長い髪の束は滝のように背中に流れ落ちていた。

類語・関連語 5 : lock

単語lockは、特に髪の毛の束や房を指す言葉です。髪の一部分をまとめて表現する際に用いられ、特にスタイルやヘアアレンジに関連する文脈で使われます。例えば、特定の髪型を作り出すための「ロック」や、髪の毛の束を強調する場合に使われます。
一方、単語hairlineは、主に「髪の生え際」を指し、頭部の髪の量や位置に関連する言葉です。ネイティブスピーカーは、髪の生え際の形状や状態を表す際にhairlineを使い、例えば「髪が薄くなってきた」という状況を説明する際に使用します。したがって、lockhairlineは、髪に関連する言葉ではありますが、意味する部分が異なります。髪型やスタイルに焦点を当てる場合はlockが適当ですが、髪の生え際やその状態を表現する場合はhairlineを選ぶべきです。
She styled her hair into beautiful locks for the party.
彼女はパーティーのために髪を美しいロックにスタイリングしました。
She styled her hair into a beautiful hairline for the party.
彼女はパーティーのために髪を美しい生え際にスタイリングしました。
この文脈では、髪型やスタイルを強調するためにlockが自然に使われていますが、hairlineを使用すると意味が変わってしまいます。したがって、置換は不自然です。
She adorned her hair with beautiful locks of curls.
彼女は美しいロックのカールで髪を飾りました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

hairlineの会話例

hairlineの日常会話例

「hairline」という単語は、主に「髪の毛の生え際」や「ヘアライン」として知られています。この言葉は特に美容やファッションの文脈で使われることが多く、例えば髪型や髪の状態について語る際に用いられます。日常会話でも、友人同士のカジュアルなやりとりでよく耳にします。

  1. 髪の毛の生え際

意味1: 髪の毛の生え際

この会話例では、友人が髪の毛の生え際について話しており、髪型や見た目に対する意見が交わされています。「hairline」は自信や自己イメージにも関わる話題で使われており、カジュアルな会話での活用が見られます。

【Example 1】
A: I think your hairline looks great with that hairstyle!
あなたのその髪型には生え際がとても似合っていると思うよ!
B: Thanks! I’ve been trying to style it better lately.
ありがとう!最近、もっとスタイリングに気を使っているんだ。

【Example 2】

A: Have you noticed how my hairline has changed over the years?
年齢とともに私の生え際がどう変わったか気づいた?
B: Yeah, it’s a natural part of aging.
うん、年を取ると自然なことだよね。

【Example 3】

A: I need to find a haircut that suits my hairline.
自分の生え際に合う髪型を見つけないと。
B: Maybe a shorter style would work well for you.
もしかしたら、短いスタイルが良いかもしれないね。

hairlineのいろいろな使用例

名詞

1. 髪の生え際、ヘアライン

頭部の髪の生え際

hairlineという単語は、頭部における髪の毛が生えている部分と生えていない部分との境界線を指します。加齢による後退や形状の特徴を表現する際によく使用され、特に男性の薄毛や若い人の自然な髪の生え際を表現する際に用いられます。
His hairline has started to recede in his early thirties.
彼は30代前半から生え際が後退し始めた。
  • receding hairline - 後退する生え際
  • natural hairline - 自然な生え際
  • perfect hairline - 完璧な生え際
  • widow's peak hairline - M字型の生え際
  • straight hairline - まっすぐな生え際
  • mature hairline - 成人の生え際
  • hairline treatment - 生え際の治療
  • low hairline - 低い生え際
  • high hairline - 高い生え際

2. 極めて細い線

微細な線や亀裂

hairlineという単語は、髪の毛ほどの極めて細い線や亀裂を表現する際にも使用されます。特に工業製品や建築物における微細なひび割れや傷を表現する際によく用いられます。
The antique vase had several hairline cracks on its surface.
その骨董品の花瓶の表面には極めて細かい亀裂が数本入っていた。
  • hairline crack - 極めて細かい亀裂
  • hairline fracture - 微細な骨折
  • hairline scratch - 極めて細かい傷
  • hairline precision - 極めて高い精度
  • hairline finish - 極めて細かい仕上げ