fringeの会話例
fringeの日常会話例
「fringe」は主に「縁」や「周辺部」といった意味を持つ英単語で、日常会話でも特定の文脈で使われることがあります。例えば、ファッションや文化の話題で「fringe」が取り上げられることがあります。一般的には、主流から外れたものや、周辺的な要素を指すことが多いです。
- 縁、周辺部
- 流行に対して主流から外れたもの
意味1: 縁、周辺部
この意味では、「fringe」は物理的な縁や周辺を指す場合に使われます。日常会話では、特に物の形状やデザインについて話すときに使われることが一般的です。
【Example 1】
A: I love the fringe on this dress! It adds a nice touch.
A: このドレスの縁が大好き!素敵なアクセントになるね。
B: Yes, it makes the dress look more stylish.
B: そうだね、ドレスがよりスタイリッシュに見えるよ。
【Example 2】
A: The fringe of the carpet is starting to wear out.
A: カーペットの縁が擦り減ってきているね。
B: We should consider getting a new one soon.
B: そろそろ新しいのを考えたほうがいいね。
【Example 3】
A: The fringe of the park is a great place to relax.
A: 公園の周辺部はリラックスするのに最適な場所だよ。
B: I agree! It's much quieter there.
B: そうだね!あそこはずっと静かだしね。
意味2: 流行に対して主流から外れたもの
この意味では、「fringe」は主流には属さないが興味深い、あるいはユニークなスタイルや文化的要素を指す際に使われます。日常会話では、特にファッションや趣味についての話題でよく見られます。
【Example 1】
A: I love how you embrace the fringe style in your outfits.
A: あなたの服装に流行に対して主流から外れたスタイルを取り入れているのが大好きだわ。
B: Thanks! I think it's fun to stand out.
B: ありがとう!目立つのは楽しいと思うんだ。
【Example 2】
A: Have you seen the new fringe music festival? It looks amazing!
A: 新しい流行に対して主流から外れた音楽フェスを見た?すごく楽しそうだよ!
B: Yes! I love discovering new bands there.
B: うん!そこで新しいバンドを発見するのが大好きなんだ。
【Example 3】
A: The art show features some fringe artists who are not very well-known.
A: このアートショーにはあまり知られていない流行に対して主流から外れたアーティストが出展しているよ。
B: That sounds interesting! I’d love to check it out.
B: 面白そうだね!ぜひ見に行ってみたいな。
fringeのビジネス会話例
「fringe」はビジネスの文脈でいくつかの意味を持ちます。主に「周辺的な」「副次的な」「少数派の」といったニュアンスで使われ、主流ではないアイデアや活動を指すことが多いです。特に、ビジネス戦略やマーケティングにおいて、メインストリームから外れた選択肢やニッチな市場を示す際に用いられます。
- 周辺的なビジネス活動やアイデア
- 副次的な利益やコスト
- 少数派の意見や市場
意味1: 周辺的なビジネス活動やアイデア
この会話では、あるビジネスプロジェクトがメインの戦略から外れた周辺的なアイデアに基づいていることが話されています。「fringe」はその周辺的な性質を強調しています。
【Example 1】
A: I think we should explore some fringe ideas for our marketing strategy.
A: 私たちのマーケティング戦略において、少し周辺的なアイデアを探るべきだと思う。
B: That could be interesting, but do you think they will resonate with our core audience?
B: それは面白いかもしれないけど、私たちの主要な顧客層に響くと思う?
【Example 2】
A: Many successful companies have benefited from fringe innovations.
A: 多くの成功した企業が周辺的な革新から利益を得ている。
B: True, sometimes the best ideas come from unexpected places.
B: 確かに、時には最良のアイデアは予想外の場所から来ることもある。
【Example 3】
A: We should allocate some budget for fringe projects.
A: 私たちは周辺的なプロジェクトのために予算を配分するべきだ。
B: I agree, but we need to ensure they align with our main goals.
B: 私も同意するけど、それらが私たちの主要な目標に沿っていることを確認する必要がある。
意味2: 副次的な利益やコスト
この会話では、ビジネスにおける副次的な利益やコストについて話し合われています。「fringe」は主な利益とは別に発生するものを指しています。
【Example 1】
A: The fringe benefits of this investment are quite promising.
A: この投資の副次的な利益は非常に有望だ。
B: Yes, they could enhance employee satisfaction significantly.
B: そうだね、従業員の満足度を大幅に向上させるかもしれない。
【Example 2】
A: What are the fringe costs associated with this project?
A: このプロジェクトに関連する副次的なコストは何ですか?
B: We need to consider maintenance and training expenses as well.
B: メンテナンスやトレーニングの費用も考慮する必要がありますね。
【Example 3】
A: The fringe benefits might justify the initial costs.
A: 副次的な利益が初期コストを正当化するかもしれない。
B: That's a good point, we should analyze them closely.
B: それは良いポイントですね、私たちはそれらを注意深く分析するべきです。
意味3: 少数派の意見や市場
この会話では、ビジネスの中で少数派の意見や市場についての議論が行われています。「fringe」は、一般的に受け入れられていない考えを指しており、それらの重要性について考えています。
【Example 1】
A: We shouldn't ignore the fringe opinions in our discussion.
A: 私たちは議論の中で少数派の意見を無視すべきではない。
B: Agreed, they might offer insights we haven't considered yet.
B: 同意します、それらは私たちがまだ考慮していない洞察を提供するかもしれない。
【Example 2】
A: The fringe market is growing, and we need to tap into it.
A: 少数派の市場が成長しているので、私たちはそれにアクセスする必要がある。
B: That's a great opportunity for expansion.
B: それは拡大のための素晴らしい機会ですね。
【Example 3】
A: We should consider fringe ideas for our next product launch.
A: 私たちは次の製品発表のために少数派のアイデアを考慮すべきだ。
B: Absolutely, some unique perspectives can set us apart.
B: その通り、ユニークな視点が私たちを際立たせることができる。
fringeのいろいろな使用例
名詞
1. 縁、境界、端
物の端や境界
fringe という単語は、物の端や境界を表す言葉で、特に布や織物の端に付いた装飾的な房や糸、または前髪など、端にある装飾的な部分を指します。また、都市の周辺部や社会の周縁的な部分を表現する際にも使用されます。
The carpet had a beautiful golden fringe around its edges.
そのカーペットの縁には美しい金色の房飾りがついていていた。
- decorative fringe - 装飾的な房飾り
- silk fringe - 絹の房飾り
- golden fringe - 金色の房飾り
- leather fringe - 革の房飾り
- curtain fringe - カーテンの房飾り
前髪
She decided to cut her own fringe, but it turned out uneven.
彼女は自分で前髪を切ることにしたが、仕上がりが不揃いになってしまった。
- straight fringe - まっすぐな前髪
- side fringe - サイド前髪
- long fringe - 長い前髪
- wispy fringe - 薄い前髪
2. 周辺、境界領域
都市や地域の周辺部
Many new developments are appearing on the urban fringe.
都市の周辺部に多くの新しい開発が現れている。
- urban fringe - 都市周辺部
- suburban fringe - 郊外
- city fringe - 都市の縁辺部
- outer fringe - 外縁部
社会的な周縁
These radical ideas came from the political fringe.
これらの過激な考えは政治の周縁から生まれた。
- political fringe - 政治的周縁
- social fringe - 社会的周縁
- cultural fringe - 文化的周縁
- radical fringe - 過激派
- lunatic fringe - 過激派、極端論者
3. 物理学的な意味
The scientists observed interference fringes in their optical experiment.
科学者たちは光学実験で干渉縞を観察した。
- interference fringe - 干渉縞
- diffraction fringe - 回折縞
- optical fringe - 光学的な縞模様
動詞
1. 縁飾りをつける、房飾りで装飾する
装飾・縁取り
fringeという単語は、物の縁に装飾的な飾りや房飾りをつけることを表します。布地や衣服、家具などの縁に装飾的な要素を加える際によく使用され、特に房状の装飾を施す場合に用いられます。また、自然に形成される縁取りのような状態を表現する際にも使用されます。
The designer fringed the edges of the shawl with delicate silk tassels.
デザイナーはショールの縁を繊細なシルクのタッセルで縁取りしました。
Trees fringed the horizon, creating a beautiful silhouette.
木々が地平線を縁取り、美しいシルエットを作り出していました。
- fringe the curtains - カーテンに房飾りをつける
- fringe the scarf - スカーフに縁飾りをつける
- fringe the tablecloth - テーブルクロスに房飾りをつける
- fringe the edges - 縁を飾る
- fringe with tassels - タッセルで縁取りする
- fringe with beads - ビーズで縁取りする
- fringe the border - 境界線を縁取りする
- fringe the hem - 裾に房飾りをつける
- fringe the shawl - ショールに房飾りをつける
- fringe the blanket - ブランケットに房飾りをつける
- fringe the carpet - カーペットに房飾りをつける
- fringe naturally - 自然に縁取る