glareの会話例
glareの日常会話例
「glare」は、主に「強い光でまぶしく感じること」や「怒りや不快感を表す鋭い視線」という二つの意味を持つ単語です。日常会話で使われる場合は、特に後者の「鋭い視線」に関連する状況が多く見られます。他者に対する不快感や不満を示す際に用いられることが多いです。以下にその具体的な意味を示します。
- 強い光でまぶしく感じること
- 怒りや不快感を表す鋭い視線
意味1: 強い光でまぶしく感じること
日常会話で「glare」が使われる場合、強い光に対する反応を表現することもありますが、会話の流れではこの意味の使用は少ないため、具体的な例は省略します。
意味2: 怒りや不快感を表す鋭い視線
この意味での「glare」は、相手に対する不快感や怒りを示す際に使われます。特に、誰かが不適切な行動をしたときや、気に障る発言をしたときに、鋭い視線を送ることで自分の感情を表現する場面が多いです。
【Example 1】
A: Did you really eat my lunch?
あなた、本当に私のランチを食べたの?
B: I didn’t mean to! But you’re giving me a glare right now.
そんなつもりはなかったよ!でも、今あなたは私に鋭い視線を送っているよ。
【Example 2】
A: Why did you arrive late to the meeting?
どうして会議に遅れたの?
B: I know, I know. I can feel your glare from here.
わかってる、わかってるよ。ここからでもあなたの鋭い視線が感じられる。
【Example 3】
A: You shouldn’t have said that in front of everyone.
みんなの前でそんなことを言うべきじゃなかった。
B: I can see that you’re giving me a glare.
あなたが私に鋭い視線を送っているのがわかるよ。
glareのビジネス会話例
「glare」は、ビジネスシーンにおいて主に「にらむ」や「怒りの視線を向ける」といった意味で使われることが多いです。また、光がまぶしい状態を指すこともありますが、ビジネスの文脈では人間関係やコミュニケーションの一環としての使われ方が重要です。特に、対立や緊張を示す際に用いられ、その状況を的確に伝えることができます。
- にらむ、怒りの視線を向ける
- まぶしい光
意味1: にらむ、怒りの視線を向ける
この会話では、上司が部下に対して厳しい視線を向けるシーンが描かれています。部下がミスをしたことに対して、上司が「glare」を用いてその不満を表現します。特にビジネスシーンでは、言葉以上に視線が持つ影響力が強いことが示されています。
【Exapmle 1】
A: I saw the manager glare at me when I submitted the report late.
上司が私がレポートを遅れて提出したときに私ににらんだのを見ました。
B: That's not good. You should apologize to him before he glares at you again.
それは良くないね。彼に再びにらまれる前に謝った方がいいよ。
【Exapmle 2】
A: Did you notice how he glared at me during the meeting?
会議中に彼が私ににらんだのに気づいた?
B: Yes, it was pretty obvious. You might want to address that issue to avoid more glares in the future.
うん、それはかなり明らかだったね。将来的にもっとにらまれないようにその問題に対処した方がいいかもしれないよ。
【Exapmle 3】
A: I felt uncomfortable when my colleague glared at me for asking questions.
質問をしたとき、同僚が私ににらんだので、不快に感じました。
B: It's important to maintain a positive atmosphere. Hopefully, he won't glare at you again.
ポジティブな雰囲気を保つことが大切だね。彼が再びにらまないことを願っているよ。
意味2: まぶしい光
この会話では、プレゼンテーションの際にプロジェクターの光がまぶしく、参加者が困惑しているシーンが描かれています。「glare」は視覚的な状態を表し、ビジネスでのコミュニケーションにおいても、環境要因が影響を与えることを理解するための例となります。
【Exapmle 1】
A: The glare from the projector made it hard to see the slides clearly.
プロジェクターの光がまぶしくて、スライドがはっきり見えなかった。
B: Maybe we should adjust the lighting to reduce the glare next time.
次回は光の調整をして、そのまぶしさを減らすべきかもしれないね。
【Exapmle 2】
A: I couldn't focus during the meeting because of the glare from the window.
窓からのまぶしさのせいで、会議中に集中できなかった。
B: We should consider using blinds to minimize the glare in future meetings.
今後の会議では、そのまぶしさを減らすためにブラインドを使うことを考えた方がいいね。
【Exapmle 3】
A: The glare on the screen made it difficult to read the report.
画面のまぶしさで、レポートを読むのが難しかった。
B: Let's find a better setup to avoid that glare next time.
次回はそのまぶしさを避けるために、より良い設置を見つけよう。
glareのいろいろな使用例
名詞
1. 明るさに関する意味
眩しさ
この意味では、視界内のある光が周囲の明るさよりも明るく、目に負担をかけたり、眩しさを感じさせる状態を指します。
The glare from the sun made it difficult to see the road.
太陽の眩しさのせいで、道路を見るのが難しかった。
- glare from the headlights - ヘッドライトの眩しさ
- bright glare of the sun - 太陽の明るい眩しさ
- reduce the glare - 眩しさを減らす
- avoid the glare - 眩しさを避ける
- noticeable glare - 目立つ眩しさ
- handle the glare - 眩しさに対処する
- intense glare - 強い眩しさ
注意を引く光
このカテゴリでは、特定の光が視覚的に目立ち、周囲の注意を強く引きつける状況を示します。
The glare from the neon lights attracted everyone's attention.
ネオンの光がみんなの注意を引きつけた。
- glaring neon signs - 眩しいネオン看板
- bright glare of the lights - 明るい光の眩しさ
- artificial glare - 人工的な眩しさ
- excessive glare - 過剰な眩しさ
- glaring advertisement - 眩しい広告
- overwhelming glare - 圧倒的な眩しさ
- distracting glare - 気を散らす眩しさ
2. 怒りや関心に関する意味
怒りの視線
この定義では、他者に対する不快感や怒りを示すための直接的で非常に強い視線を指します。
She shot him a glare when he interrupted her.
彼女は、彼が話を遮ったときに彼に不快な視線を送りました。
- cold glare - 冷たい視線
- fierce glare - 激しい視線
- warning glare - 警告の視線
- disapproving glare - 不快に思う視線
- threatening glare - 脅迫的な視線
- annoyed glare - いらだちの視線
- intense glare - 厳しい視線
公共の注意の焦点
この意味は、特定の出来事や人物が周囲の公の注意と関心を集中させている状況を示します。
The politician was under the glare of the media after the scandal broke.
その政治家はスキャンダルが明るみに出た後、メディアの注目を浴びていた。
- lives in the glare - 注目を浴びている生活
- under public glare - 公の注目の下にいる
- media glare - メディアの注目
- constant glare - 常に注目されること
- public glare - 公共の注目
- celebrity glare - セレブの注目
- harsh glare from the press - メディアからの厳しい注目
動詞
1. 固定した視点で見る
強い視線を向ける
この意味では、誰かが誰かに対して強い視線を送る様子を表しています。感情が込められていることが多く、相手に対する非難や驚きの感情がある場合に使われます。
She glared at him after he made that rude comment.
彼女はそれに失礼なコメントをしたあと、彼に厳しい視線を向けた。
- glare at someone - 誰かをじっと見つめる
- glare in anger - 怒りをこめて見つめる
- glare in disbelief - 不審そうに見つめる
- glare with annoyance - 不快感を持って見つめる
- glare menacingly - 脅かすように見つめる
- glare daggers - 鋭い目つきで睨みつける
- glare fiercely - 凄まじい視線を送る
光を強く放つ
この意味では、特定の物体や光源が強い光を発している様子を表します。日光や明るいライトが照らすときに使われることが一般的です。
The sun glared down at us during our hike.
ハイキングをしている間、太陽が私たちを強く照らしつけていた。
- glare from the sun - 太陽のまぶしい光
- glare in the night - 夜の強い光
- glare of headlights - ヘッドライトのまぶしい光
- glare from a screen - 画面からの眩しい光
- glare off snow - 雪から反射する光
- glare in bright sunlight - 強い日光の中の光
- glare of the floodlights - フラッドライトの光
2. 鋭く反射する
表面で反射する
この意味では、光が物体の表面で反射される様子を示します。特に、光沢のある表面や水面での光の反射に関連しています。
The water glared in the afternoon sun.
午後の太陽の下で水面がきらめいた。
- glare off the water - 水面からの反射
- glare from metal - 金属からの反射
- glare on the glass - ガラスの上の反射
- glare on the pavement - 舗装に映る反射
- glare on the ice - 氷の上の反射
- glare off a car hood - 車のボンネットからの反射
- glare from polished surfaces - 磨かれた表面からの反射
直射光を浴びる
この意味では、強い光源に直面することを示し、目に不快である場合が多いです。不快感や困難を表すことがあります。
He had to shield his eyes as the light glared into them.
彼は光が目に差し込んでくるので、目を守らなければならなかった。
- glare from bright lights - 強い光からの直射光
- glare at a bright screen - 明るい画面を直視する
- glare in your eyes - 目に映る光
- glare of summer sun - 夏の太陽の強い光
- glare from overhead lights - 照明からの直射光
- glare that dazzles - まぶしい光
- glare in the spotlight - スポットライトの光
その他
否定的な感情を示す
この意味では、人々の感情に関連する表現で、無言の反発や強い感情を暗示します。
The teacher glared at the students who were chatting during the lesson.
授業中におしゃべりしていた生徒たちに、先生は厳しい目線を向けた。
- glare of disapproval - 不承認の視線
- glare expressing frustration - フラストレーションを表す睨み
- glare suggesting anger - 怒りをほのめかす視線
- glare of disbelief - 不信感を持って見つめる視線
- glare that demands silence - 静かにするよう求める視線
- glare directed at intruders - 侵入者に向けた厳しい視線
- glare filled with contempt - 軽蔑を込めた視線