extinguishの会話例
extinguishの日常会話例
「extinguish」は主に「消す」「消滅させる」という意味を持つ動詞です。日常会話では、特に火や光などを消すことに使われることが多いです。また、比喩的に感情や希望を失わせるという意味でも使われることがあります。以下に代表的な意味を示します。
- 火や光を消す
- 感情や希望を失わせる
意味1: 火や光を消す
この会話では、友人同士がキャンプの火を消す場面で「extinguish」が使われています。火を安全に消すための注意を示すニュアンスがあります。
【Example 1】
A: Don't forget to extinguish the campfire before we leave.
A: 私たちが出発する前にキャンプファイヤーを消すのを忘れないでね。
B: Of course! We can't leave it on.
B: もちろん!そのままにしておけないよね。
【Example 2】
A: Do you know how to extinguish a fire safely?
A: 火を安全に消す方法を知ってる?
B: Yes, you should use water or sand.
B: うん、水か砂を使うべきだよ。
【Example 3】
A: Make sure to extinguish all the candles before going to bed.
A: 寝る前にすべてのキャンドルを消しておいてね。
B: I will check them all.
B: 私が全部確認するよ。
意味2: 感情や希望を失わせる
この会話では、友人が夢や希望を失いそうな状況で「extinguish」が使われています。感情的なニュアンスがあり、励ましを含んでいます。
【Example 1】
A: I feel like my dreams are about to be extinguished.
A: 自分の夢が消えそうな気がする。
B: Don't say that! You can achieve anything if you try hard.
B: そんなこと言わないで!頑張れば何でも達成できるよ。
【Example 2】
A: Sometimes I worry that my motivation will be extinguished by failure.
A: 時々、失敗によって自分のモチベーションが消えてしまうのではないかと心配する。
B: Just keep pushing through the tough times.
B: 辛い時期を乗り越え続けていれば大丈夫だよ。
【Example 3】
A: I hope nothing can extinguish my passion for art.
A: 何も私のアートに対する情熱を消さないことを願っている。
B: Your passion is strong! Keep it alive.
B: あなたの情熱は強いよ!それを持ち続けて。
extinguishのビジネス会話例
「extinguish」は主に「消す」や「消滅させる」という意味で使われますが、ビジネスの文脈においても重要な役割を果たすことがあります。特に、リスクマネジメントや問題解決の場面で「問題を消す」や「危険を取り除く」といった意味合いで使われることがあります。以下に、ビジネスにおける代表的な意味をリストアップします。
- リスクや問題を消す
- 消火や終息を意味する場合
意味1: リスクや問題を消す
この会話では、「extinguish」がビジネスにおけるリスクや問題を取り除くという意味で使われています。特に、プロジェクトの進行において問題を迅速に解決することが重要視されている状況です。
【Example 1】
A: We need to extinguish any issues that could delay the project.
A: プロジェクトを遅らせる可能性のある問題を消さなければなりません。
B: Agreed. Let’s identify them quickly and extinguish them.
B: 同意です。早急にそれらを特定して消しましょう。
【Example 2】
A: How can we extinguish the risks associated with this investment?
A: この投資に関連するリスクをどうやって消せますか?
B: We should conduct a thorough analysis to extinguish potential threats.
B: 潜在的な脅威を消すために、徹底的な分析を行うべきです。
【Example 3】
A: It’s crucial to extinguish any misunderstandings among the team.
A: チーム内の誤解を消すことが重要です。
B: Absolutely. We should hold a meeting to extinguish any doubts.
B: その通りです。疑問を消すために会議を開くべきです。
意味2: 消火や終息を意味する場合
この会話では、「extinguish」が緊急事態や問題を終息させるという文脈で使われています。ビジネスにおける危機管理の一環として、問題を速やかに解決する必要性が強調されています。
【Example 1】
A: We must extinguish the crisis before it escalates.
A: 事態が悪化する前にこの危機を終息させなければなりません。
B: Right, we need a strategy to extinguish the situation.
B: その通りです。この状況を終息させるための戦略が必要です。
【Example 2】
A: How can we extinguish the negative publicity?
A: どのようにしてこのネガティブな宣伝を終息させることができますか?
B: We should launch a PR campaign to extinguish the bad press.
B: 悪評を消すためにPRキャンペーンを開始するべきです。
【Example 3】
A: The company needs to extinguish these rumors immediately.
A: 会社はこれらの噂を即座に消さなければなりません。
B: Yes, we can’t let it extinguish our reputation.
B: そうですね、私たちの評判を消させてはいけません。
extinguishのいろいろな使用例
動詞
1. 火や光を消す
火や光を消す、鎮火する
extinguish という単語は、火や光を消す、消火する、鎮火するという意味で使われます。火災や炎、ライトなどを完全に消し去る行為を表現する際に用いられ、消防活動や安全管理の文脈でよく使用されます。
The firefighters worked tirelessly to extinguish the forest fire.
消防士たちは森林火災を消すために懸命に働いた。
- extinguish the flames - 炎を消す
- extinguish a fire - 火を消す
- extinguish the candle - ろうそくを消す
- extinguish all lights - すべての明かりを消す
- extinguish the campfire - キャンプファイヤーを消す
2. 終わらせる、消滅させる
感情や希望を消し去る
extinguish という単語は、希望や感情、意欲などの抽象的なものを完全に消し去る、なくすという意味でも使われます。特に、前向きな感情や可能性が完全になくなることを表現する際に用いられます。
The harsh criticism seemed to extinguish his enthusiasm completely.
厳しい批判は彼の熱意を完全に消し去ってしまったようだ。
- extinguish hope - 希望を消し去る
- extinguish enthusiasm - 熱意を消し去る
- extinguish all doubt - すべての疑いを消し去る
- extinguish passion - 情熱を消し去る
- extinguish motivation - やる気を消し去る
3. 命を絶つ、殲滅する
生命を絶つ、大量に殺戮する
extinguish という単語は、生命を絶つ、特に大規模な殺戮や種の絶滅などを表現する際にも使用されます。主に科学的な文脈や歴史的な記述において使われます。
The meteor impact nearly extinguished all life on Earth.
隕石の衝突は地球上のほぼすべての生命を絶滅させかけた。
- extinguish a species - 種を絶滅させる
- extinguish life - 生命を絶つ
- extinguish populations - 個体群を絶滅させる
- extinguish entire colonies - コロニー全体を絶滅させる
- extinguish native species - 在来種を絶滅させる