サイトマップ 
 
 

ennobleの意味・覚え方・発音

ennoble

【動】 高尚なものにする

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

ennobleの意味・説明

ennobleという単語は「高貴にする」や「優れたものにする」を意味します。この言葉は、何かをより尊い、または価値のある状態に引き上げることを指します。主に、品位を高めたり、崇高な感情や行動を促進する際に使われます。このように他者や自分自身を高めるプロセスには、道徳的な成長や精神的な向上が含まれます。

また、ennobleは特に文学や感情的な文脈で用いられることが多く、人生の意味や目的と関わる話題で使われることがあります。例えば、ある人の行動や選択が他者に影響を与え、それによってその人の価値が高まるような状況を表現するのに適しています。このように、この単語は抽象的な意味合いを持ちながらも、実際の行動や成果を評価する際に使われることが多いです。

さらに、ennobleは通常、ポジティブな意味合いを持っており、啓発的な状況や人間関係を表現する際にも適しています。例えば、教育やリーダーシップの文脈で、他者を鼓舞し、彼らの潜在能力を引き出す手段としても使われることがあります。このような使用法が、ennobleの重要な側面となっています。

ennobleの基本例文

His selfless act was enough to ennoble him in the eyes of his peers.
彼の無私の行為は同輩の目には彼を昇華させるだけのものでした。

ennobleの意味と概念

動詞

1. 威厳を与える

この意味では、人に対して尊厳や名誉を与えることを指します。特にその人の社会的地位を高めたり、特別な尊敬を示すために行われる行為です。これは、さまざまな文化や歴史の文脈で見られ、特に公式な式典や伝統的な儀式の中でしばしば行われます。
The king decided to ennoble the brave soldier for his acts of valor.
王はその勇敢な兵士の功績を称え、彼に威厳を与えることに決めた。

2. 貴族にする

この意味では、特定の人物を貴族の一員として認め、その地位を与えることを指します。歴史的には、特に王族や貴族によって行われ、社会的な階層を形成する重要な役割を果たしてきました。この行為はしばしば地位や権力の象徴となります。
She was ennobled by the emperor and received a title of nobility.
彼女は皇帝によって貴族にされ、貴族の称号を授けられた。

3. 名誉を与える

この意味では、人に対して名誉を与えることや、価値を高める行為を指します。これは主に、特定の行いを称賛したり、その人の功績を認めたりすることに関連し、個人の精神面や社会的な地位に影響を及ぼすことがあります。
The committee decided to ennoble her contributions to the community.
委員会は彼女のコミュニティへの貢献に名誉を与えることに決めた。

ennobleの覚え方:語源

ennobleの語源は、古フランス語の「enobler」に由来しています。このフランス語は、さらにラテン語の「nobilitare」に由来し、これは「nobilis」(高貴な)から派生しています。「nobilis」は「高貴な」「有名な」を意味し、もともとは地位や名声に関わる概念を表現していました。つまり、ennobleは誰かを高貴な地位に引き上げる、あるいは品位を与えるという意味を持っています。言葉の成り立ちから、ennobleは人や物の価値や品性を高める行為を示すことが分かります。これにより、あるものをより重要で尊敬される存在に変えるニュアンスが加わっています。

語源 gno
語源 ckno
知る
More
語源 able
語源 ble
可能、 できる
More

ennobleの類語・関連語

  • elevateという単語は、地位やレベルを上げることを意味します。人をより高い地位や状態に引き上げるニュアンスがあります。例:"elevate one's status"(地位を上げる)。
  • upliftという単語は、気持ちを良くしたり、精神的に高めることを意味します。物理的な上昇よりも感情的な面に重点があります。例:"uplift someone's spirits"(誰かの気持ちを高める)。
  • nobleという単語は、品格や高尚さを持つという意味です。「ennoble」に関連し、人や行為の崇高さを示します。例:"a noble cause"(高尚な目的)。
  • exaltという単語は、非常に高く評価することや称賛することを意味します。感情的な高まりが強いニュアンスがあります。例:"exalt a hero"(英雄を称賛する)。
  • honorという単語は、名誉を与えることや敬意を表すことを意味します。詩的な表現や儀礼的な場面で使われることが多いです。例:"honor their memory"(彼らの記憶を尊ぶ)。


ennobleの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : elevate

単語elevateは、「高める」「向上させる」という意味を持つ動詞です。物理的な高さを増すことだけでなく、精神的、社会的、または道徳的なレベルを上昇させることを表現する際にも使われます。例えば、教育を受けることが人々の生活をelevateすることに寄与する、というように使います。
単語ennobleは、主に「高貴にする」「品位を与える」という意味を持ち、特に人の性格や品格を高めることに焦点を当てています。一方でelevateは、物理的・精神的な向上を幅広く指すため、より一般的に使われます。例えば、ennobleは「彼の行動は彼を高貴な人間にした」というように、特定の行動や特質がその人の品位を高める場合に使われますが、elevateは「そのプロジェクトは私たちのスキルを高めた」というように、スキルや状況の向上を指すことが多いです。このように、ennobleはより特定的で感情的なニュアンスを持ち、elevateはより広い意味での向上を示す言葉です。
Volunteering can elevate one's sense of purpose in life.
ボランティア活動は、人生の目的意識を高めることができます。
Volunteering can ennoble one's sense of purpose in life.
ボランティア活動は、人生の目的意識を高貴にすることができます。
この文脈では、両方の単語が使われていますが、ニュアンスに違いがあります。elevateは目的意識の「高さ」を強調し、ennobleはその目的意識の「高貴さ」や「品位」を強調しています。どちらの動詞も、ボランティア活動のポジティブな影響を表現していますが、ennobleの方がより感情的・道徳的な要素を含んでいると言えます。

類語・関連語 2 : uplift

uplift」は、物理的、精神的、または感情的に誰かを高めたり、元気づけたりすることを意味します。特に、喜びや希望を与える状況で使われることが多いです。例えば、困難な状況にある人々を支えたり、励ましたりする行動を指します。
ennoble」は、主に道徳的または精神的な面で「高める」という意味を持ちます。個人の品格や尊厳を高めたり、価値あるものにすることを意味します。この言葉は、特に人の内面や道徳的な成長に焦点を当てており、より高尚な目的に向かわせるニュアンスがあります。例えば、教育や倫理的な行動を通して人々の価値を高める場面で使われることが多いです。ネイティブスピーカーは、upliftがより感情的で即効性のある支援を表すのに対し、ennobleは長期的な成長や変化を意図していることを理解しています。
The community project aimed to uplift the spirits of the residents during tough times.
その地域のプロジェクトは、厳しい時期に住民たちの気持ちを高めることを目指していました。
The initiative was designed to ennoble the character of the participants through community service.
その取り組みは、地域サービスを通じて参加者の品格を高めることを目的としていました。
この文脈では、upliftは直接的な感情の高まりを指し、ennobleは道徳的成長を示しています。両方の言葉は「高める」という意味を持ちますが、使われる場面や意図が異なるため、自然に置換することはできません。

類語・関連語 3 : noble

単語nobleは、「高貴な」「尊い」という意味を持ち、社会的地位や人格の優れた特質を表します。主に人間の性格や行動に関連付けられ、誠実さや勇気、優しさなどのポジティブな特性を指します。また、文学や歴史において高貴な出自や身分を持つ人物を指すこともあります。このように、nobleは、個人の内面的な価値や社会的な評価を強調する言葉です。
一方で、ennobleは「高める」「尊いものにする」という意味を持ち、他者や自分自身をより良い存在にする行為を指します。この動詞は、特に道徳的、精神的な向上を意味し、他者の行動や性格を賛美し、彼らの価値を引き上げることに焦点を当てています。例えば、誰かの行動がその人をnobleにする場合、ennobleという動詞を使って、「その行動によって彼は高められた」と表現することができます。このように、nobleは特性を示す名詞や形容詞であるのに対して、ennobleはその特性を引き出す動作を示す動詞であり、両者は異なる文脈で使われます。
The king was considered a noble leader for his just decisions.
その王は公正な決定を下すことで、高貴な指導者と見なされていました。
His actions will ennoble him in the eyes of the people.
彼の行動は、人々の目には彼を高めるでしょう。
この例文では、nobleennobleがそれぞれ異なる文脈で使われていますが、どちらも「高貴さ」を示す点では関連があります。前者はその特性を持つことを示し、後者はその特性を引き出す行動を示しています。

類語・関連語 4 : exalt

exalt」は、誰かや何かを高める、称賛する、または昇進させるという意味を持つ動詞です。通常は人々の感情や地位を引き上げる場合に使われ、特に名誉や尊敬を与える文脈でよく使われます。
ennoble」は、主にその人の品位や価値を高めることを意味しますが、exaltと似た意味合いを持ちます。しかし、ennobleは、道徳的または精神的な価値の向上に重点が置かれることが多く、より内面的な成長や高尚さを強調します。一方で、exaltは、外部からの評価や称賛に関わることが多く、社会的な地位や名声の向上を指すことが多いです。例えば、exaltは特定の行為や業績を称賛する際に使われることが多く、ennobleは人間的な特性や価値を高める行為に使われることが多いです。
The community gathered to exalt the hero for their bravery.
コミュニティは、その英雄の勇敢さを称賛するために集まりました。
The community gathered to ennoble the hero for their bravery.
コミュニティは、その英雄の勇敢さを高めるために集まりました。
この二つの文は、exaltennobleが置換可能であることを示しています。しかし、exaltは外部からの称賛を強調し、ennobleはその人自身の内面的な価値を高めるニュアンスを持っています。したがって、両者は似たような意味を持つものの、文脈によって使い分けることが重要です。

類語・関連語 5 : honor

honor」は「名誉」や「尊敬」を意味し、人や行動に対する高い評価や敬意を表す言葉です。一般的には、特定の人物や出来事に対して称賛や感謝の気持ちを示す際に使われます。たとえば、誰かの功績を称えるために表彰することや、特定の伝統や価値観を守ることに対する敬意を示す場合に適用されます。
ennoble」は「高める」や「品位を与える」という意味を持ち、特に人の品性や価値を引き上げることに関連しています。honorは一般的に名誉や尊敬を表すのに対し、ennobleはその人の内面的な資質や行動を高めることに焦点を当てています。例えば、ennobleは、誰かが自己犠牲的な行動を通じて他者を助けることで、その人の人格を高める場合に使われます。一方で、honorはその行動を称賛し、公式に認めることに関連しています。ネイティブスピーカーは、honorを使うことで具体的な行動や業績を称賛し、ennobleを使うことでその行動が持つ深い意義や価値を強調することが多いです。
We should honor those who sacrificed their lives for our freedom.
私たちは自由のために命を犠牲にした人々を称賛すべきです。
We should ennoble those who sacrificed their lives for our freedom.
私たちは自由のために命を犠牲にした人々を品位を与えるべきです。
この文脈では、honorennobleは互換性がありますが、微妙に異なるニュアンスを持ちます。honorは具体的な称賛を示し、ennobleはその行動が持つ深い意義や価値を引き上げることに焦点を当てています。
The school held a ceremony to honor the students who achieved academic excellence.
学校は学業優秀な生徒を称賛するための式典を開きました。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

ennobleのいろいろな使用例

動詞

1. 名誉や尊厳を与える

社会的地位を与える

この説明では、enobleは特定の人に名誉や尊厳を与える行為を示しています。これは、貴族の地位を与えることも含まれ、特に社会的な階層や地位を変化させることを指します。
The king decided to ennoble the brave knight for his valor in battle.
王は戦いにおけるその騎士の勇敢さに対して、彼を貴族に昇格させることを決定した。
  • ennoble a hero - 英雄を称える
  • ennoble one's reputation - 人の評判を高める
  • ennoble an act - 行為を讃える
  • ennoble a sacrifice - 犠牲を称える
  • ennoble a cause - 大義を高める
  • ennoble a friendship - 友情を尊重する
  • ennoble the soul - 魂を高める
  • ennoble their contribution - 彼らの貢献を称える
  • ennoble our heritage - 私たちの遺産を讃える
  • ennoble the community - コミュニティを高める

名誉ある称号を与える

この説明では、名誉ある称号を授ける行為を示しています。これにより、特定の人が社会的に特別な位置を与えられ、一般的な地位を超えることができます。
The queen sought to ennoble her loyal subjects with titles of honor.
女王は忠実な臣民に名誉の称号を授けようとした。
  • ennoble with a title - 称号を与える
  • ennoble as a duke - 公爵にする
  • ennoble as a baron - 男爵にする
  • ennoble for service - 奉仕に対して名誉を与える
  • ennoble for bravery - 勇気のために称号を与える
  • ennoble under the crown - 王冠の下で名誉を与える
  • ennoble through merit - 功績により名誉を与える
  • ennoble for loyalty - 忠誠のために名誉を与える
  • ennoble to nobility - 貴族にする
  • ennoble a former leader - 前の指導者に名誉を与える

2. 貴族の一員にする

貴族制度に組み込む

この説明では、特定の人を貴族の一員として受け入れる行為を示します。これは、その人の社会的身分を向上させ、貴族階級に含まれることを意味します。
He was ennobled and became a member of the aristocracy.
彼は貴族に昇格し、貴族階級の一員となった。
  • ennoble into aristocracy - 貴族に引き入れる
  • ennoble to a lesser nobility - 下位貴族にする
  • ennoble by royal decree - 王の命令によって貴族にする
  • ennoble by lineage - 血統によって貴族にする
  • ennoble through marriage - 結婚によって貴族にする
  • ennoble as a reward - 報酬として貴族にする
  • ennoble through accomplishments - 功績により貴族に加える
  • ennoble under the king's order - 王の命令下で貴族にする
  • ennoble by adoption - 養子として貴族にする
  • ennoble for his lineage - 彼の血筋のために貴族にする

社会的格付けの向上

この説明では、個人の社会的地位や格付けを高めることを示します。これは、名誉の観点から重要であり、個人の尊厳を増すことにもつながります。
The reforms aimed to ennoble the citizenry and elevate their status.
その改革は市民を高め、彼らの地位を向上させることを目的としていた。
  • ennoble the lower classes - 下層階級を高める
  • ennoble ordinary citizens - 普通の市民を称える
  • ennoble through education - 教育を通じて地位を高める
  • ennoble with culture - 文化を通じて名誉を与える
  • ennoble through service - 奉仕を通じて地位を高める
  • ennoble with opportunities - 機会を与えて名誉を与える
  • ennoble through innovation - 革新によって名誉を与える
  • ennoble the disenfranchised - 権利を奪われた人々を高める
  • ennoble by uplifting others - 他人を支援することで名誉を与える
  • ennoble with dignity - 品位をもって名誉を与える

英英和

  • confer dignity or honor upon; "He was dignified with a title"威厳か名誉を与える授爵
  • give a title to someone; make someone a member of the nobility称号を誰かに与える授爵