「obedient」は「従順な」という意味を持ち、特に他者の指示や命令に対して素直に従う様子を表します。しばしば、子供やペットが大人や飼い主の言うことをよく聞く様子を示す際に使われることが多いです。
「docile」と「obedient」はどちらも「従順」と訳されますが、ニュアンスが異なります。「obedient」は他者の指示に対して積極的に従うことを強調し、外部からの影響を受けやすい印象を与えます。一方、「docile」は、従順でありながらも、受け身で従いやすい性格を示唆します。特に動物に対して使われることが多く、学習や訓練がしやすい性質を持つことを意味します。たとえば、docileな犬は、しつけがしやすく、穏やかな性格を持つことが多いです。このように、obedientは具体的な行動に焦点を当て、docileは性格や傾向に焦点を当てる点が主な違いです。
The obedient dog followed all of its owner's commands without hesitation.
その従順な犬は、飼い主の指示に何のためらいもなく従った。
The docile dog followed all of its owner's commands without hesitation.
その従順な犬は、飼い主の指示に何のためらいもなく従った。
この文脈では、「obedient」と「docile」は互換性があります。どちらの単語も犬が飼い主に従う様子を描写しており、同じ意味合いで使われています。
The children were obedient during the class and listened carefully to the teacher.
子供たちは授業中、従順で、教師の話を注意深く聞いていた。
「compliant」は、他人の要求や規則に従うことに対して柔軟である様子を示す言葉です。この単語は、特に法律や規則を守る姿勢を強調する場面でよく使われます。たとえば、企業が法律に従う様子や、子供が親の指示に従う場合などに適しています。
一方で「docile」は、従順で扱いやすい性質を持つことを表します。どちらの単語も「従う」という意味を持ちますが、「docile」は通常、より受動的で従順な姿勢を示すことが多く、特に動物や人に対して使われることが一般的です。たとえば、しつけがしやすい犬や、教師の指導を素直に受け入れる生徒を表現する際に使われます。つまり、「compliant」は規則や要求に対する従順さを強調し、「docile」はその性質が自然に表れることを示唆しています。このため、前者はより積極的な従順さを示すのに対して、後者は受動的な従順さを表します。
The child was very compliant with the teacher's instructions during the class.
その子供は授業中、教師の指示に非常に従順でした。
The child was very docile and accepted the teacher's instructions without question.
その子供は非常に従順で、教師の指示を疑問なく受け入れました。
この例文では、「compliant」も「docile」も同様の文脈で自然に使われていますが、「compliant」は特に教師の指示に対する受動的な従順さを強調しているのに対し、「docile」はその子供の性質としての従順さを強調しています。
「submissive」は、他者の指示や要求に従うことを好み、自己主張が少ない状態を指します。この単語は、特に権力関係や支配・服従の文脈で使われることが多いです。submissiveは、しばしば消極的であることを示唆し、強い意志や自立を持たない印象を与える場合があります。
「docile」は、教えや指導を受け入れやすく、従順であることを示します。docileは、主に教育や訓練の文脈で使われ、柔軟性や受容性を強調します。一方で、submissiveはより強い服従や支配に関連しているため、ネガティブなニュアンスが含まれることが多いです。つまり、docileはポジティブな意味合いを持つことが多いのに対し、submissiveは時に他者に従いすぎることを暗示していることがあります。両者は似ている部分もありますが、使う文脈によって印象は大きく変わります。
The dog was very submissive, always obeying its owner's commands without hesitation.
その犬はとても従順で、飼い主の指示にためらうことなく従った。
The dog was very docile, always obeying its owner's commands without hesitation.
その犬はとても素直で、飼い主の指示にためらうことなく従った。
この文脈では、submissiveとdocileが互換性を持っています。両方の単語が犬の態度を示しており、どちらも同様の意味で使われていますが、docileの方がポジティブなニュアンスを持つため、より好意的な印象を与えます。
類語・関連語 4 : meek
類義語meekは、「おとなしい」や「控えめな」という意味を持ち、特に他人に対して従順である様子を表します。この言葉は、優しさや柔らかさを強調し、強気や攻撃性とは対極に位置します。meekは、特に自分の意見を控えめに表現したり、他人に従ったりする姿勢を表現する際に使われます。
一方で、docileは「素直な」「従順な」という意味を持ち、特に教育や訓練を受け入れる態度に焦点を当てています。docileは、学ぶ意志や指導を受けることに対するオープンな姿勢を示すのに対し、meekは内面的な性格や態度を表すことが多いです。meekは、時に自分の意見を表現することを避ける、あるいは他者に流されやすい印象を与えることがありますが、docileは知識を吸収しやすい、または指導を受けることに対して受け入れやすいというポジティブなニュアンスを持っています。このため、文脈によって使い分けることが重要です。
The meek child listened attentively to the teacher's instructions.
そのおとなしい子供は、教師の指示に注意深く耳を傾けた。
The docile child listened attentively to the teacher's instructions.
その素直な子供は、教師の指示に注意深く耳を傾けた。
この文脈では、meekとdocileは互換性があります。両者とも子供が教師の指示に従う様子を示しており、従順であることを強調していますが、meekはより性格的な側面を、docileは学ぶ姿勢に焦点を当てています。
単語gentleは、「優しい」、「穏やかな」という意味を持つ形容詞で、物事や人の性格、行動などが穏やかであることを表します。特に、他者に対して思いやりや配慮を持って接する様子を強調する際に使われます。
一方、単語docileは「素直な」、「従順な」という意味があり、特に他者の指導や命令に対して従う姿勢を示します。つまり、gentleは性格や態度の柔らかさに焦点を当てるのに対し、docileは従順さや教えやすさに重点を置いています。例えば、gentleは教育者が生徒に接する際の態度を表すのに適していますが、docileはその生徒が教師の指示に従いやすいことを示す場合に使われます。ネイティブスピーカーは、これらの言葉を使い分けることで、より具体的な意味を伝えます。
The gentle breeze made the hot day more pleasant.
穏やかな風が暑い日をより快適にしてくれた。
The docile child followed all the instructions given by the teacher.
その素直な子供は、先生からの指示をすべて守った。
この例文では、gentleとdocileは異なる文脈で使われており、それぞれの言葉が持つニュアンスの違いを示しています。gentleは自然環境に関する描写であり、穏やかさを表しています。一方で、docileは子供の行動を示し、従順さを強調しています。