サイトマップ 
 
 

disfigureの意味・覚え方・発音

disfigure

【動】 変形させる

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/dɪsˈfɪɡjər/

disfigureの意味・説明

disfigureという単語は「形を損なう」や「外観を傷つける」を意味します。具体的には、物理的に何かを損なったり、見た目を悪化させたりすることを指します。例えば、美しいものや健全な状態を破壊するような状況で用いられます。この単語のニュアンスには、単なる傷害だけでなく、特に見た目や外見に対する影響を強調する側面があります。

また、disfigureは通常、ネガティブな文脈で使用されます。つまり、何かが意図しない形で損なわれたり、劣化したりする場合に使われることが多いです。例として、自然の景観が工業化によって傷つけられる様子や、事故によって人の容姿に変化が生じることが挙げられます。このような場合、disfigureはその衝撃的な変化を強調するために適しています。

さらに、この単語はしばしば比喩的に使われることもあります。たとえば、芸術作品が損なわれることも、disfigureの文脈で表現されることがあります。外見に関する議論や、価値が損なわれることについて話す際にも使われるため、さまざまな場面で幅広く応用が可能です。

disfigureの基本例文

The car accident left her face disfigured.
その自動車事故で彼女の顔がゆがんでしまった。
The graffiti completely disfigured the historical building.
落書きはその歴史的な建物を完全にゆがませてしまった。
The artist intentionally disfigured the sculpture to make a statement.
その芸術家はメッセージを伝えるためにわざと彫刻をゆがませた。

disfigureの意味と概念

動詞

1. 美しさを損なうこと

「disfigure」は、物理的な外見や形を悪化させる、または美しさを壊すことを意味します。この語は、特に傷や欠陥によって外見が劣化する場合に使われることが多いです。容姿やデザインに関する状況で使われることが多く、その対象が持つ美的価値に影響を与えます。
The accident left her face disfigured.
その事故で彼女の顔は美しさを損なった。

2. 形を壊すこと

この意味では、物体の形状を変えたり、徒歩条件を悪化させたりする場合に使います。特に、建物や彫刻などの芸術作品が損傷を受ける状況で用いられることが一般的で、外観に対して否定的な影響がある際に使用されます。
The storm disfigured the once beautiful landscape.
その嵐はかつて美しかった風景を形を壊した。

disfigureの覚え方:語源

disfigureの語源は、ラテン語の「dis-」(離れる、逆)と「figurare」(形作る、形を与える)に由来します。「figurare」の語源はさらに「figura」(形、姿)に遡ることができます。このように、disfigureは本来の形や美しさを失わせる、または壊すという意味を持っています。英語においては、何かを deform(変形させる)したり、目立たなくすることを指して使われることが多いです。つまり、dis-が付くことで「美しさや形を失わせる」ことを強調しています。語源を考えると、disfigureは単に見た目を損なうだけでなく、そのものの本質的な価値をも失わせることを示していると理解できます。

語源 dis
語源 dif
離れて、 反対の
More

disfigureの類語・関連語

  • mutilateという単語は、特に身体の一部を切り取ったり、ひどく傷つけたりすることを意味します。disfigureが外見を悪化させるのに対し、mutilateは物理的に損なうことに重点があります。例えば、「彼の怪我は顔をmutilateした」は「His injury mutilated his face」のように使われます。
  • spoiledという単語は、通常、品質や状態が悪くなることを意味します。disfigureは外見的な損傷を重視するのに対し、spoiledは全体的な劣化を示します。「腐った果物がspoiledだった」は「The rotten fruit was spoiled」と表現されます。
  • blemishという単語は、特に外観に小さな欠点や損傷があることを指します。disfigureよりも軽いイメージを持ち、修正可能な欠点を示すことが多いです。「彼女の肌には小さなblemishがある」は「She has a small blemish on her skin」のように使用します。
  • defaceという単語は、特に物の表面を破壊したり損なったりすることを指します。disfigureが主に人物や生物の見た目に使われるのに対し、defaceは物体や作品に対して使われることが多いです。「落書きで看板がdefaceされた」は「The sign was defaced by graffiti」と表現します。


disfigureの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : mutilate

mutilate」は、体の一部を切断したり、重傷を負わせたりして、その形を著しく損なうことを意味します。この単語は特に身体的な傷害や変形に関連して使用されることが多く、非常に強い表現です。対象が元の形を失ってしまう様子を強調しており、痛みや苦しみを伴うイメージがあります。
disfigure」は、外見や形を損なうことを意味しますが、必ずしも身体的な損傷を含むわけではありません。例えば、傷や火傷、あるいは化粧品や手術による外見の変化など、より広い範囲で使われます。ネイティブは、disfigureを使う際、外見の美しさや整っている状態が損なわれることに焦点を当て、感情的な影響や社会的な視点も考慮します。一方で、mutilateは、より直接的で暴力的なイメージを持ち、身体的な痛みや苦痛を伴う場合が多いです。このように、両者は意味が似ている部分もありますが、使用される文脈やニュアンスには明確な違いがあります。
The accident caused him to be mutilated, leaving him with severe scars.
その事故は彼を切断させ、重傷を負わせてしまい、ひどい傷跡を残した。
The fire disfigured her face, making her self-conscious about her appearance.
その火事は彼女の顔を損なわせ、彼女は自分の外見について気にするようになった。
この文脈では、mutilatedisfigureは、身体の形や外見が損なわれるという点では似ていますが、mutilateはより強い身体的な傷害を示唆し、disfigureは外見の変化や美しさの損失に焦点を当てています。
The soldier was mutilated in battle, suffering from severe injuries.
その兵士は戦闘で重傷を負い、ひどい怪我をしてしまった。

類語・関連語 2 : spoiled

spoiled」は、物や人が劣化したり、悪化したりした状態を指します。主に、食べ物が腐ったり、子供が甘やかされてわがままになったりする時に使われることが多いです。また、感情や期待が裏切られた時にも使われることがあります。どちらかというと、日常的な状況に適用されることが多い言葉です。
disfigure」は、外見を傷つけたり、変形させたりすることを指します。たとえば、事故や病気によって顔や体が傷つくことが含まれます。「spoiled」と「disfigure」は、どちらも何かが悪化することを示していますが、ニュアンスが異なります。「spoiled」は一般的に物理的な劣化や感情的な傷を指し、日常的な出来事に関連しています。一方で「disfigure」は、より深刻で具体的な外見の変化を指すため、使う場面が限られることが多いです。
The fruit was spoiled after a few days in the sun.
その果物は数日間日なたに置いておいたため、腐ってしまった
The accident disfigured his face permanently.
その事故は彼の顔を永久に傷つけた
この例文では、果物が腐ることと事故によって顔が傷つくことの間に、内容や状況が異なるため、自然に置換することはできません。それぞれの単語が持つニュアンスの違いを理解することが重要です。
The child was spoiled by his parents, getting everything he wanted.
その子供は親に甘やかされて、欲しいものは何でも手に入れた。

類語・関連語 3 : blemish

blemish」は、主に表面や外観における小さな欠点や傷を指します。例えば、肌の小さなニキビや傷、物の表面の小さな傷などが含まれます。この言葉は、物理的な欠陥に限らず、比喩的に道徳的な欠点や欠陥を表すこともあります。
disfigure」は、通常、外見を著しく損なう行為や結果を指します。何かを傷つけたり、破壊したりすることで、元の美しさや形を失わせることを意味します。ネイティブスピーカーは「blemish」を使うとき、比較的小さな欠陥や傷を示唆することが多いのに対し、「disfigure」はもっと深刻な損傷や変形を意味する傾向があります。たとえば、blemishは肌の小さな傷に使える一方で、disfigureは事故による大きな傷や形が変わってしまった状態を指すことが多いです。したがって、両者は使う文脈によって異なり、ネイティブはそのニュアンスの違いを敏感に理解しています。
The painting had a small blemish on its surface.
その絵画には、表面に小さながあった。
The accident disfigured the car beyond repair.
その事故で車は修理不可能なほど変形してしまった。
この場合、blemishは小さな傷を指し、比較的軽微な問題を示しています。一方で、disfigureは大きな損傷を示唆しており、修理不可能な状態を表しています。したがって、これらの言葉は置換可能ではありません。

類語・関連語 4 : deface

「deface」は、物や表面を傷つけたり、汚したりして外見を悪くすることを意味します。主に公共の場や物に対して行われる行為で、意図的にその美しさや価値を損なうことが含まれます。例えば、建物の壁に落書きをすることは「deface」と言えます。
一方で、disfigureは、主に人や物の外見に対して使われ、特にその外見を変えてしまう、または損なうことを指します。この単語は、事故や病気による外見の変化にも使われることがあります。例えば、事故によって顔が傷ついてしまった場合などが挙げられます。両者は似た意味を持ちますが、defaceは特に公共の対象に関する行為を強調するのに対し、disfigureは個人や物の外見全般に関する傷つけを指すことが多いです。
Vandalism can easily deface the beauty of a historic building.
vandalism(破壊行為)は、歴史的建物の美しさを簡単に損なうことができます。
An accident left him with scars that disfigured his face.
事故によって彼の顔には傷ができてしまい、外見を損なってしまいました
このように、defacedisfigureは、物や人の外見を損なうという点では共通していますが、使われる文脈や対象が異なるため、置換可能な場合とそうでない場合があります。特に「deface」は公共のものに対する行為を強調する際に使われることが多く、一方で「disfigure」は事故や病気による外見の変化を指すことが一般的です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

disfigureのいろいろな使用例

動詞

1. 外観や姿を損なう、醜くする

物理的な損傷や変形

disfigureという単語は、物体や人の外観を損なう、傷つける、あるいは醜くすることを意味します。事故、傷跡、破壊行為などによって、本来の美しさや形が損なわれる場合に使用されます。特に、永続的または重大な外観の変化を表現する際によく用いられます。
The acid attack severely disfigured her face.
酸による攻撃で彼女の顔は深く損なわれた。
Graffiti disfigured the historic building's walls.
落書きが歴史的建造物の壁を損なった。
  • disfigure the landscape - 景観を損なう
  • disfigure the sculpture - 彫刻を傷つける
  • permanently disfigure - 永久的に損なう
  • badly disfigure - ひどく損なう
  • severely disfigure - 深刻に損なう
  • disfigure the surface - 表面を損なう
  • disfigure the monument - 記念碑を損なう
  • disfigure the artwork - 芸術作品を損なう

美的・視覚的な損傷

Modern billboards disfigure the natural beauty of the countryside.
現代の広告板が田舎の自然の美しさを損ねている。
  • disfigure the skyline - スカイラインを損なう
  • disfigure the view - 眺めを損なう
  • disfigure the scenery - 景色を損なう
  • disfigure natural beauty - 自然の美しさを損なう
  • disfigure the appearance - 外観を損なう
  • disfigure the facade - 正面を損なう
  • disfigure the environment - 環境を損なう
  • disfigure the architecture - 建築物を損なう

英英和

  • mar or spoil the appearance of; "scars defaced her cheeks"; "The vandals disfigured the statue"外観を損なうあるいは台無しにする変容