「misconduct」は、特に職務や社会的な期待に反する行動を指します。これは、ルールや法律を破ること、または倫理に反する行為を含む広い概念です。一般的に、misconductは、ビジネスや教育の場において重要視され、職務上の不正行為や規律違反が含まれます。
「delinquency」は一般に、特に青少年による犯罪や非行を指しますが、その範囲は限られています。delinquencyは、主に法律に反する行動、特に若者が社会のルールに従わない場合に使われます。一方で、misconductは、より広範な意味を持ち、大人による不正行為や、職業上の不適切な行動を含むため、より多様な状況で使われることがあります。例えば、教師の不適切な行動はmisconductとされますが、青少年の軽犯罪はdelinquencyと呼ばれます。このように、両者は関連性があるものの、使用される文脈によって異なるニュアンスを持っています。
The teacher was dismissed due to serious misconduct in the classroom.
その教師は教室での重大な不正行為により解雇されました。
The teenager was arrested for committing delinquency by vandalizing property.
そのティーンエイジャーは財産を破壊することで非行を犯し、逮捕されました。
この例文では、misconductは職場や教育の場での不適切な行動を指し、delinquencyは若者による犯罪行為を指しています。文脈が異なるため、これらの単語は置換可能ではありませんが、両者は不正行為に関連している点では共通しています。
「offense」は、法律における犯罪行為や違反を指します。この単語は、特に軽犯罪や違法行為に関連して使われることが多いです。また、一般的には誰かの感情を害する行為や、道徳的な違反を指すこともあります。軽い意味合いから重い意味合いまで広く使われるため、文脈に応じてニュアンスが変わります。
「delinquency」は主に若者や未成年者による犯罪行為を指し、特に社会的な問題として扱われることが多いです。例えば、学校をサボったり、軽犯罪を犯したりする行為が該当します。一方で、「offense」は年齢に関係なく、すべての人が犯す可能性のある違反や犯罪を包括するため、より広範囲に使われます。したがって、「delinquency」は「offense」の一部として捉えられることが多く、特定の文脈で使われることに注意が必要です。ネイティブスピーカーは、ターゲットが未成年である場合には「delinquency」を、一般的な犯罪や違反について話す場合には「offense」を使い分けます。
He was charged with a minor offense for stealing a bike.
彼は自転車を盗んだことで軽犯罪で起訴された。
He was charged with a minor delinquency for stealing a bike.
彼は自転車を盗んだことで軽い非行で起訴された。
この文脈では、「offense」と「delinquency」は共に軽犯罪を指しているため、置換が可能です。ただし、「delinquency」は特に未成年者に関連する場合が多いことに注意が必要です。
Driving under the influence of alcohol is a serious offense.
飲酒運転は重大な犯罪です。
類語・関連語 3 : crime
単語crimeは、「犯罪」という意味で、法律に反する行為を指します。これは一般的に社会的に許容されない行動や、他人に危害を加える行為を含みます。たとえば、窃盗や暴力、詐欺などがcrimeに該当します。社会全体に対する影響が大きく、通常は法的な罰則が伴います。
一方で、delinquencyは主に未成年者による違法行為を指し、一般的には軽犯罪や反社会的な行動が含まれます。ネイティブスピーカーは、delinquencyを使う際には、特に若い世代が法を犯した場合に焦点を当てることが多いです。このように、crimeはより広範で一般的な用語であり、delinquencyは特定の年齢層に関連した犯罪を指します。そのため、両者は異なる文脈で使われることが多いですが、時には置き換え可能な場合もあります。
Young people often engage in crime due to peer pressure.
若者は仲間の影響でしばしば犯罪に手を染めます。
Young people often engage in delinquency due to peer pressure.
若者は仲間の影響でしばしば非行に手を染めます。
この例文では、どちらの単語も若者による法律違反を指しているため、置き換えが可能です。しかし、crimeは社会全体に対する影響を強調するのに対し、delinquencyは特に若者の行動に焦点を当てています。
単語wrongdoingは、一般的に「不正行為」や「間違った行い」を指し、法律や倫理に反する行動を含みます。個人や集団が社会的に受け入れられていない行動を取る際に使われることが多いです。
一方で、単語delinquencyは主に未成年者の犯罪や非行を指す際に使われます。つまり、delinquencyは特定の年齢層(主に子供や若者)に関連しており、その行動の社会的影響や法的な側面に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、wrongdoingを一般的な不正行為全般に使用するのに対し、delinquencyは特に未成年者による法的な問題や非行を示すために使用することが多いです。このため、wrongdoingはより広範な状況に適用可能ですが、delinquencyは特定の文脈に限定されることが分かります。
There were several instances of wrongdoing reported in the community.
地域社会で報告された不正行為がいくつかありました。
The recent incidents of delinquency among teenagers have raised concerns.
最近の十代の間での非行の事件は懸念を引き起こしています。
この例文からも分かるように、wrongdoingは一般的な不正行為を扱っているのに対し、delinquencyは特に若者に関連する問題に焦点を当てています。したがって、両者は使用する文脈によって適切に使い分ける必要があります。
「immorality(不道徳)」は、道徳的な原則や基準に反する行動や考え方を指します。これは、一般的に社会で受け入れられている倫理や価値観に従わないことを示しており、個人の行動が他者や社会に対して悪影響を及ぼす場合に使われることが多いです。
一方で、delinquency(非行)は、特に若者の犯罪や不正行為を指すことが多いです。両者は、社会的に受け入れられた行動から外れる点で共通していますが、delinquencyは特に法的な側面を含むため、犯罪行為や法律違反の文脈で使われることが多いのに対し、immoralityは道徳的な側面が強調されます。たとえば、ある行動が法律に違反していなくても、社会的に不道徳とされる場合があります。つまり、delinquencyは法律と密接に関連しているのに対し、immoralityは倫理や道徳に関連しています。ネイティブスピーカーは、これら二つの言葉を文脈によって使い分けており、特に青少年の行動に関する議論では、delinquencyが多く用いられる傾向があります。
Many people view the immorality of cheating as a serious flaw in character.
多くの人々は、 cheating(不正行為)の immorality(不道徳)を性格の深刻な欠陥と見なしています。
Some young people engage in delinquency by cheating on tests.
一部の若者は、テストで cheating(不正行為)をすることで delinquency(非行)に関与しています。
この文脈では、immoralityとdelinquencyは、どちらも不正行為に関連しているため置換可能です。ただし、immoralityは道徳的な観点からの批判を強調し、delinquencyは法的または社会的な規範からの逸脱を強調します。