「swindle」は、他人を騙してお金や財産を不正に奪う行為を指します。この言葉は、詐欺や欺瞞を含む広い意味を持ち、特に計画的で巧妙な手口を使った場合に用いられます。詐欺師が行う典型的なトリックや、相手をだまして利益を得る行為を強調する際に使われます。
「defraud」は、誰かから不正に金銭を奪うことを指し、特に法的な文脈で使われることが多い言葉です。詐欺の結果、被害者が金銭的な損失を被ることに焦点を当てています。一方で「swindle」は、手口の巧妙さや詐欺の方法に重きを置くことが多く、よりカジュアルな場面でも使われることがあります。また、「defraud」はしばしば法律的な問題に関連し、罪として問われることが多いのに対し、「swindle」は日常会話や小話での使用が一般的です。両者は似たような意味を持つものの、使用される場面やニュアンスにおいて微妙な違いがあります。
The con artist tried to swindle the elderly couple out of their savings.
その詐欺師は高齢のカップルから貯金を騙し取ろうとしました。
The con artist tried to defraud the elderly couple out of their savings.
その詐欺師は高齢のカップルから貯金を騙し取ろうとしました。
この例文では、「swindle」と「defraud」が置換可能であることが示されています。どちらの単語も、他人を騙して金銭を奪う行為を指しており、意味的には同じですが、文脈に応じて使われることが多いです。
類語・関連語 2 : cheat
単語cheatは、「騙す」や「不正をする」という意味を持ちます。主に試験やゲームなどで他人を不正に出し抜く行為を指し、相手の信頼を裏切ることを含意しています。日常会話では、軽い冗談やゲームの文脈でも使われることがあります。
一方で、単語defraudは、通常お金や財産に関連して使われることが多く、特に法律的な文脈での使用が一般的です。例えば、詐欺を通じて他人から金銭を搾取する行為を指します。このため、defraudはより深刻な意味合いを持ち、法的な問題を引き起こすことがあります。ネイティブスピーカーは、cheatがより広範囲な状況で使われるのに対し、defraudは具体的な詐欺行為に限定して使う傾向があると感じています。
She tried to cheat during the exam, but the teacher caught her.
彼女はテスト中にカンニングしようとしたが、教師に見つかった。
The company was found to defraud its customers by selling fake products.
その会社は偽の製品を販売することで顧客を詐欺していることが判明した。
この例では、cheatは試験という日常的な文脈で使われており、軽い不正行為を示しています。一方で、defraudはビジネス上の重大な詐欺を示し、法的な問題を引き起こす可能性があるため、置換することはできません。
類語・関連語 3 : rob
単語robは、他人から物や金銭を力や脅しによって奪う行為を指します。主に暴力的な状況で使われ、強盗や窃盗といった犯罪を示すことが多いです。また、文脈によっては比喩的に「奪う」という意味でも使われます。例えば、時間やエネルギーを奪うという表現でも用いられます。
一方で、単語defraudは、詐欺的な手段によって他人を騙して金銭や利益を奪うことを指します。これは、通常は合法的な場面において、相手を欺くことで行われるため、その手法は巧妙かつ計画的です。例えば、金融詐欺や偽情報を使って人を騙す場合がこれに該当します。ネイティブスピーカーは、robは直接的な暴力や脅しを伴う状況で使うのに対し、defraudはより狡猾で計画的な欺瞞行為として使うことが多いと理解しています。このように、両者は「奪う」という共通点はありますが、手段や状況において大きな違いがあります。
The thief tried to rob the bank during the night.
その泥棒は夜間に銀行を強盗しようとしました。
The scam artist managed to defraud the elderly couple out of their savings.
その詐欺師は高齢のカップルから貯金を騙し取った。
この例文では、robは物理的な強盗を示し、defraudは詐欺的手法を使って金銭を奪う状況を示しています。文脈が異なるため、置換は不自然です。
類語・関連語 4 : bilk
単語bilkは、誰かをだましてお金や利益を取ることを意味します。特に、詐欺や不正行為に関連して使用されることが多く、相手を騙して金銭的な損失を与えるニュアンスがあります。日常会話やビジネスシーンでも使われることがあり、相手を欺く手口が重要な要素です。
単語defraudとbilkは、どちらも「騙す」という意味がありますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。defraudは、法律的な文脈で使われることが多く、特に詐欺罪に関連する場合に用いられます。つまり、defraudは、相手の権利を侵害して金銭を奪うことを強調する言葉です。一方、bilkは、もっとカジュアルで日常的なシチュエーションで使われ、相手を巧妙に欺くことを指します。たとえば、商売で顧客をだます場合、bilkが使われることが多いです。つまり、defraudは法律的な側面が強く、bilkは日常的な欺瞞を指すことが一般的です。
He tried to bilk the investment firm out of thousands of dollars.
彼はその投資会社から何千ドルもだまし取ろうとした。
He tried to defraud the investment firm out of thousands of dollars.
彼はその投資会社から何千ドルも詐取しようとした。
この例文では、bilkとdefraudがほぼ同じ意味で使われていますが、defraudの方が法的なニュアンスが強いことに注意が必要です。