サイトマップ 
 
 

countenanceの意味・覚え方・発音

countenance

【名】 顔つき

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください
/ˈkaʊn.tɪ.nəns/

countenanceの意味・説明

countenanceという単語は「顔つき」や「表情」を意味します。この言葉は特に人の顔や表情の外見や印象を指す際に使われます。例として、誰かの笑顔や怒りの表情などがあり、その人の感情や心情を反映する重要な要素です。顔つきは、他者とのコミュニケーションにおいて多くの情報を伝えるため、countenanceは視覚的な素晴らしい指標として機能します。

さらに、countenanceには「支持する」や「容認する」といった意味もあります。この用法では、特に意見や行動を認めたり、同意したりすることを示します。この観点から見ると、countenanceはただの顔つきだけでなく、人間関係や社会的な相互作用の中で他者をどのように受け入れるか、またはどのように他者に影響を与えるかを考えるための重要な言葉でもあります。

このように、countenanceは単なる表情という狭い意味合いを超えて、人の感情や社会的な姿勢の表れを示す豊かな語彙です。特に文学や心理学的な文脈で使われることが多く、個人の内面を外的に表現する一つの方法として注目されます。そのため、countenanceは様々な場面で使われる重要な単語となっています。

countenanceの基本例文

Her countenance shows her happiness.
彼女の表情が幸せそうです。
He managed to keep a calm countenance.
彼は落ち着いた表情を保つことができました。
The soldiers had a fierce countenance.
兵士たちは荒々しい表情をしていました。

countenanceの意味と概念

名詞

1. 顔つき

「顔つき」は人の表情や外見を指し、その人の感情や性格を反映する重要な要素です。誰かの顔つきを見ることで、その人の気分や意図を読み取ることができます。例えば、笑顔は喜びを、しかめっ面は不満や怒りを示すことが多いです。
Her countenance brightened when she received the good news.
彼女は良いニュースを聞いたとき、顔つきが明るくなった。

2. 承認

「承認」は形式的または明示的な支持や賛成を意味します。特に公式な場での合意を示す言葉であり、ビジネスや政策決定などの状況で使われます。このような承認があることで、物事が進むことが多いです。
The project received the countenance of the board before proceeding.
そのプロジェクトは進行する前に委員会の承認を得た。

動詞

1. 許可する

この意味では、他者に対して何かをすることを許可する、または同意することを指します。特に、相手の行動や選択を支持する場合に使われ、場面によっては、社会的または公式な文脈で使われることが多いです。
The manager countenanced the proposal for flexible working hours.
マネージャーはフレックスタイム制度の提案を許可した。

2. 支持する

この用法では、特定の考えや意見に賛同する、またはそれを後押しすることを意味します。特に、道徳的または倫理的な事柄に関して他者を支援する場合に用いられることが多く、文書や会話の中で賢明で慎重な態度を示すことが求められます。
He countenanced the idea that everyone should have equal rights.
彼は全ての人が平等な権利を持つべきだという考えを支持した。

countenanceの覚え方:語源

countenanceの語源は、ラテン語の「com-」と「tenere」に由来します。「com-」は「一緒に」や「完全に」という意味を持ち、「tenere」は「持つ」や「保持する」という意味です。これらが組み合わさることで、「共に持つ」や「ともに維持する」という概念が生まれました。この概念が派生し、古フランス語の「contenance」を経て、最終的に英語の「countenance」に変化しました。

「countenance」は元々、顔の表情や外見を指す言葉でしたが、そこから詰まっている感情や態度を示す意味にも広がりました。このように、個人の内面的な状態が表情や外見に反映される様子を言い表す言葉として発展しました。現在では、物理的な表情だけでなく、精神的な支持や承認を示す意味でも使われます。

語源 count
数える
More
語源 ence
語源 ance
〜な性質
More

countenanceの類語・関連語

  • demeanorという単語は、特に人の行動や態度を指します。countenanceが顔の表情を強調するのに対し、demeanorはその人の全体的な振る舞いや態度を表現します。 例: "His calm demeanor reassured everyone."(彼の落ち着いた態度は皆を安心させた。)
  • faceという単語は、顔そのものを指します。countenanceは表情やその裏にある感情を重視しますが、faceは単に外見を示す言葉です。 例: "Her face lit up with joy."(彼女の顔は喜びで輝いた。)
  • expressionという単語は、主に表情や感情の表現に焦点を当てます。countenanceはさらに広い概念として表情全体を意味しますが、expressionはその瞬間の感情に特化しています。例: "His expression showed his surprise."(彼の表情は驚きを示していた。)
  • visageという単語は、主に外見や顔つきを指します。countenanceは感情や態度を含む意味合いも持つため、visageよりも深いニュアンスがあります。例: "Her visage was serene and peaceful."(彼女の顔つきは穏やかで平和だった。)


countenanceの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : demeanor

類義語demeanorは、人の態度や行動、特に他者に対する印象を与える仕草や振る舞いを指します。この言葉は、周囲の人々にどう見えるかという観点から、その人の性格や感情を表す要素を含んでいます。たとえば、明るいdemeanorは、楽しさや親しみやすさを示します。
一方で、countenanceは、主に顔の表情や外見を指し、感情や気分を視覚的に示すものです。ネイティブスピーカーは、demeanorを使うとき、行動全般や人との関わり方に焦点を当てることが多いのに対し、countenanceは特に顔の表情に関連して使われます。たとえば、ある人の顔が笑顔であれば、そのcountenanceは友好的ですが、その人がどのように周囲と接するかという全体的な行動はdemeanorによって示されます。このように、countenancedemeanorは関係がありますが、使う際にはそれぞれのニュアンスを意識する必要があります。
She maintained a cheerful demeanor throughout the meeting.
彼女は会議中ずっと明るい態度を保っていました。
Her countenance remained cheerful throughout the meeting.
彼女の顔は会議中ずっと明るい表情を保っていました。
この例文では、demeanorcountenanceはそれぞれの文脈で自然に置き換え可能です。demeanorは行動全体に焦点を当て、countenanceは具体的な表情に焦点を当てていますが、どちらも同じ状況を表すことができます。

類語・関連語 2 : face

単語faceは、主に顔を指す言葉ですが、比喩的に感情や状況の表現にも使われます。例えば、「彼の顔に笑顔が浮かんでいる」という具合に、感情を視覚的に表現する際に用いられます。一般的には、日常会話やカジュアルな文脈で頻繁に使用される言葉です。
一方で、countenanceは、顔の外観や表情、特に感情や気持ちを示すためのよりフォーマルな表現です。例えば、文学や詩などで使われることが多く、外見に対する深い観察や描写を伴うことが多いです。ネイティブスピーカーは、faceを日常的に使い、カジュアルな場面で感情を示すのに対し、countenanceは、より洗練された文脈や表現を求める際に選ぶ傾向があります。このように、両者は意味が重なる部分があるものの、使用される場面や文脈において大きな違いが見られます。
His face lit up with joy when he saw the surprise party.
彼はサプライズパーティーを見たとき、喜びで顔が輝いた。
His countenance lit up with joy when he saw the surprise party.
彼はサプライズパーティーを見たとき、喜びで表情が輝いた。
この文では、facecountenanceが互換性を持ち、どちらも感情の表現を示すのに適しています。ただし、faceはよりカジュアルな表現であり、日常会話で一般的に使用されるのに対し、countenanceはよりフォーマルな文脈に適しています。

類語・関連語 3 : expression

単語expressionは、感情や意思を表す顔の表情や、特定の意味を持つ言葉やフレーズを指します。日常会話や文学において、感情を伝える重要な役割を持ち、微妙なニュアンスを表現するために使われます。特に、言葉に依存しない感情の理解においても重要なコンセプトです。
一方で、単語countenanceは、特に顔の表情や姿勢を指し、感情の外面的な表現に焦点を当てています。つまり、countenanceは、実際の顔の表情や態度に特化した言葉であり、感情がどのように見えるかという点に重きを置くのに対し、expressionは、感情そのものやそれを伝えるための言葉や行動を含むより広い意味を持ちます。ネイティブスピーカーは、感情を表現する際にこれらの言葉を使い分けますが、countenanceが物理的な側面を強調するのに対し、expressionは感情的な内容を強調する傾向があります。
She had a bright expression on her face when she received the good news.
彼女は良い知らせを受け取ったとき、顔に明るい表情を浮かべていた。
She had a bright countenance on her face when she received the good news.
彼女は良い知らせを受け取ったとき、顔に明るい表情を浮かべていた。
この文脈では、expressioncountenanceは置換可能です。両者は「顔の表情」を表す点で一致しており、感情の外観を示しています。ただし、expressionはより広範な意味を持ち、言葉や態度も含むため、文脈によって使い分けられることがあります。

類語・関連語 4 : visage

単語visageは、主に「顔」や「容姿」を意味し、特に人の表情や外見に焦点を当てて使われます。フランス語由来のこの単語は、文学的な文脈で使われることが多く、感情や心理状態を表す際に適しています。言葉の響きからも、視覚的な印象を強く持つ単語です。
一方、countenanceは「顔つき」や「表情」を指し、特にその人の気持ちや態度を示す際に使われます。ネイティブはcountenanceを使用することで、表情の変化や感情のニュアンスに焦点を当てることが多いです。例えば、countenanceは「誰かの表情が明るい」という場合に使われることが多く、visageよりも内面的な感情を反映する表現として好まれます。また、visageは外見や容姿をより強調するため、詩的な表現や描写に使われることが一般的です。このように、両者は似た意味を持ちながらも、それぞれ異なるニュアンスを持つ単語です。
Her visage reflected her inner peace.
彼女の顔つきは内面的な平和を反映していた。
Her countenance reflected her inner peace.
彼女の表情は内面的な平和を反映していた。
この文脈では、visagecountenanceは互換性があります。どちらも「内面的な状態を表す」という意味を持ちながら、前者は外見に重きを置き、後者は表情や感情に焦点を当てています。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

countenanceのいろいろな使用例

名詞

1. 表情、顔つき、容貌

表情や外見

countenance という単語は、人の表情や顔つき、外見を表す際に使用される格式の高い表現です。特に、その人の感情や態度が表れている表情や、全体的な容貌を指します。また、公式な文脈で「顔」を意味する際にも使用されます。
His countenance remained impassive throughout the difficult meeting.
彼は困難な会議の間中、無表情を保ち続けた。
  • stern countenance - 厳しい表情
  • cheerful countenance - 明るい表情
  • serene countenance - 穏やかな表情
  • pale countenance - 青ざめた顔つき
  • noble countenance - 気品のある容貌
  • calm countenance - 落ち着いた表情
  • gloomy countenance - 暗い表情
  • pleasant countenance - 愛想の良い表情
  • troubled countenance - 悩ましげな表情
  • peaceful countenance - 安らかな表情

2. 承認、支持

公式な承認

countenance という単語は、特に公式な文脈で、ある行為や考えに対する承認や支持を表現する際に使用されます。多くの場合、権威のある立場からの承認を意味します。
The board refused to give its countenance to such a risky venture.
取締役会はそのような危険な事業に承認を与えることを拒否した。
  • official countenance - 公式な承認
  • give countenance to - 承認を与える
  • lend countenance to - 支持を示す
  • without countenance - 承認なしに
  • formal countenance - 正式な承認
  • public countenance - 公的な支持
  • royal countenance - 王室の承認
  • institutional countenance - 組織的な承認
  • governmental countenance - 政府の承認
  • diplomatic countenance - 外交的な承認

動詞

1. 承認する、許可する

公式な承認・許可

countenanceという単語は、特に公式な文脈で「承認する」「許可する」という意味で使われます。何かを認める、あるいは容認するという意味合いを持ち、多くの場合、道徳的または倫理的な判断を伴います。
The board refused to countenance any further delays in the project implementation.
理事会はプロジェクト実施のさらなる遅延を一切認めませんでした。
No responsible parent would countenance such behavior from their children.
責任ある親なら、子供からそのような行動を容認しないでしょう。
  • countenance the proposal - 提案を承認する
  • countenance the change - 変更を認める
  • countenance the request - 要請を受け入れる
  • countenance the decision - 決定を承認する
  • countenance the plan - 計画を容認する

黙認・容認

We cannot countenance discrimination in any form.
私たちはいかなる形の差別も容認できません。
  • countenance corruption - 汚職を黙認する
  • countenance misconduct - 不正行為を容認する
  • countenance violations - 違反を黙認する
  • countenance irregularities - 不正を容認する
  • countenance negligence - 過失を容認する

支持・支援

The administration would not countenance any opposition to their policies.
政権は彼らの政策に対するいかなる反対も認めませんでした。
  • countenance the idea - その考えを支持する
  • countenance the movement - その運動を支持する
  • countenance the initiative - その取り組みを支持する
  • countenance the approach - そのアプローチを支持する
  • countenance the strategy - その戦略を支持する

英英和

  • formal and explicit approval; "a Democrat usually gets the union's endorsement"正式で明白な承認認可
  • the appearance conveyed by a person's face; "a pleasant countenance"; "a stern visage"人の顔によって伝えられる様子顔色
  • the human face (`kisser' and `smiler' and `mug' are informal terms for `face' and `phiz' is British)人間の顔(『kisser』と『smiler』と『mug』は『顔』の俗語、また、『phiz』は英国英語の顔を意味する)
  • consent to, give permission; "She permitted her son to visit her estranged husband"; "I won't let the police search her basement"; "I cannot allow you to see your exam"同意し、許可する認許