サイトマップ 
 
 

kisserの意味・覚え方・発音

kisser

【名】 キッスをする人

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

kisserの意味・説明

kisserという単語は「キスをする人」や「口」を意味します。一般的には、特に愛や親しみを表す行為としてのキスを行う人を指す際に使われます。また、特定の文脈では、「kisser」は他人との親密な関係を強調する言葉としても使用されます。このように、単語の使用は特定の情境や感情に依存することが多いです。

kisserは、言葉自体がカジュアルな響きを持っているため、友人や親しい人との会話においてよく使われます。日常生活では、何気ない会話やジョークの中で出てくることがあります。また、映画やテレビの中で、特に恋愛に関する場面で多く見かける表現です。そのため、kisserという単語が登場する際には、会話の雰囲気や関係性を理解する必要があります。

この単語のニュアンスには、愛情や親密さが含まれるため、使い方によってはユーモラスだったり、やや軽い印象を与えることがあります。また、俗語的な用途も見られ、若者の間では友好的な意味合いで使われることが多いです。そのため、文脈に応じて、どのように捉えられるかに注意が必要です。

kisserの基本例文

He was known as a skilled kisser in high school.
彼は高校で熟練のキスマスターとして知られていた。
His girlfriend was a terrible kisser, but he loved her anyway.
彼のガールフレンドはへたっぴなキスをするが、それでも彼は彼女を愛していた。
She didn't like the kisser in the movie because he seemed too aggressive.
彼女は映画のキスのシーンの男優があまりにも強引だったため、好きではなかった。

kisserの意味と概念

名詞

1. キスする人

この用法では「kisser」はキスをする人を指します。 affectionate(愛情深い)な行為として使われることが多く、親しい関係の人々が互いに愛情を示す際に見られます。友人や恋人との間で、親しい感情を表現する際に使われることが一般的です。
She is such a romantic kisser, always giving sweet pecks on the cheek.
彼女はとてもロマンチックなキッサーで、いつも頬に甘いキスをしてくれる。

2. 人の顔

「kisser」はインフォーマルな言葉として、人の顔を指して使われることもあります。この場合、特に親しみを込めて話す時に使われることが多いです。友人同士での軽い冗談や会話の中で見られる表現です。
Look at that funny kisser in the photo!
その写真の面白い顔を見て!

kisserの覚え方:語源

kisserの語源は、古英語の「cyssan」に由来しています。この言葉は「キスをする」という意味を持っており、英語の「kiss」と同じルーツを持っています。古英語の「cyssan」は「口づけ」を意味する言葉で、さらにその起源はゲルマン語や印欧語の系統にさかのぼります。ゲルマン語圏では、キスの行為やそれに関連する行動を示す言葉が広く使われていました。

「kisser」は、英語では口や顔を指すスラング的な表現として使われることがあります。「キスをする人」という意味合いから派生しており直訳すると「キスをする人」や「キスする者」となります。英語の口語表現においては、友人同士での軽い表現や愛情を表す言葉として一般的に使われています。こうした語源や変遷を知ることで、言葉の背景を理解する助けとなります。

kisserの類語・関連語

  • smoochという単語は、キスすることを指し、カジュアルで愛情を表すニュアンスがあります。友達や恋人との軽いキスを指すことが多く、あまりフォーマルではありません。例えば、“They smooch in the park.”(彼らは公園でちゅっちゅする)という使い方があります。
  • peckという単語は、軽くくちづけすることを意味し、特に愛情を込めた軽いキスを指します。親しみやすさを表現するのに使われ、具体的な戦略ではなく、さっさとするようなキスに使われます。例えば、“She gave him a peck on the cheek.”(彼女は彼の頬に軽くキスをした)という例があります。
  • kissという単語は、一般的に唇を使ったキスを指し、愛情や親密さ、友情など広範な意味を持ちます。どのようなタイプのキスであっても基本的にはこの単語を使います。例えば、“They shared a kiss at sunset.”(彼らは夕日を見ながらキスをした)というように使われます。
  • osculateという単語は、非常にフォーマルな言い回しで、科学的な文脈などで使われます。日常の会話ではあまり使われず、専門的な場面での使用が一般的です。例えば、“The two circles osculate at one point.”(2つの円が1点で接する)というのが一つの使い方です。


kisserの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : smooch

smooch」は、愛情を示すための軽いキスや、親しい間柄でのキスを指す言葉です。特に、カジュアルで親密なニュアンスが強いです。また、相手に対して優しさや愛情を込めた行為として使われることが多いです。
kisser」は、一般的にはキスをする人を指しますが、そのニュアンスは少し異なります。特に、「kisser」は、しばしば軽蔑やユーモアを含む文脈で使われることがあり、例えば「チューしがちな人」という意味合いで使われることもあります。そのため、ネイティブスピーカーは文脈によってこれらの単語を使い分けます。「smooch」はよりポジティブで愛らしいイメージがあり、親しい人との間で使うのに対し、「kisser」は少し距離を置いたり、からかうような場面で使われることが多いです。
I gave her a sweet smooch goodnight.
私は彼女に甘いキスをしておやすみと言った。
I am a hopeless kisser when it comes to goodbyes.
別れ際には、私はどうしようもないキスをしてしまう。
この文脈では「smooch」と「kisser」が置換可能です。どちらも愛情を表すキスに関連していますが、前者は行為そのもの、後者はその行為をする人を指します。

類語・関連語 2 : peck

peck」は、軽くつつく、または小さなキスをするという意味を持つ動詞です。特に鳥がくちばしでつつく動作を指すことが多く、親しい関係の人に対しての愛情を表現する際にも使われます。軽やかな動作を伴うため、感情のこもった行為よりもカジュアルなニュアンスを持つことが特徴です。
kisser」は、キスをする人を指す名詞で、一般的には愛情表現や親密さを示すために使われます。ネイティブスピーカーは、peckとは異なり、kisserを使うことで、より強い愛情や情熱を感じさせる印象を与えることが多いです。また、peckは動詞であり、行為そのものを強調するのに対し、kisserはその行為を行う人に焦点を当てているため、使われる文脈においてニュアンスの違いが現れます。例えば、カジュアルなシーンでは「peck」が適している一方で、より情熱的な状況では「kisser」が好まれる傾向があります。
She gave him a quick peck on the cheek before leaving.
彼女は出かける前に彼の頬に軽いキスをした。
She is such a great kisser that everyone loves to kiss her.
彼女はとても素晴らしいキスをするので、みんな彼女にキスをしたがる。
この場合、peckkisserは異なるニュアンスを持ちます。前者は軽いキスを指し、行為の軽やかさを強調していますが、後者はその行為を行う人を特別な存在として称賛しているため、より強い感情を伴います。

類語・関連語 3 : kiss

単語kissは、愛情や親しみを表現するために他の人の唇に触れる行為を指します。この行為は、友情や愛情、挨拶など、さまざまな場面で行われます。kissは動詞として使われることが一般的ですが、名詞としても使用され、特に「唇を重ねる行為」という意味で使われます。
一方、kisserは、特定の行為を行う人を指す名詞です。つまり、kissの行為を行う人を指す言葉です。そのため、kisserは、単に「キスする人」という意味で使われることが多いですが、カジュアルな会話やジョークでは、時には軽蔑的なニュアンスを含むこともあります。ネイティブスピーカーは、kisserを使う際に、特にその人の性格や行動に対する評価を含めることが多いため、注意が必要です。つまり、kissは行為そのものを示すのに対し、kisserはその行為を行う人を示し、より個人に焦点を当てた言葉です。
I want to give you a goodnight kiss.
君におやすみのキスをしたい。
He is such a great kisser.
彼はとても素晴らしいキッサーだ。
この場合、kissは行為を指し、kisserはその行為をする人、つまり「キスをすることが上手な人」を指しています。相手に対する評価の度合いは異なりますが、文脈によっては互換性があることがわかります。

類語・関連語 4 : osculate

単語osculateは「キスをする」という意味の動詞で、特に科学的または形式的な文脈で使われることが多いです。この単語は、口を使って他の人や物に触れる行為を指しますが、感情的なニュアンスはあまりありません。
一方で、kisserはカジュアルな表現で、人がキスをすることを指します。特に親しみや愛情を込めて行うキスに関連して使われることが多く、より感情的なニュアンスを持っています。ネイティブスピーカーは、osculateを使う際にフォーマルな場面や科学的な説明を、kisserを使う際には日常会話や親しい関係でのやり取りを意識するため、使用シーンが異なります。
The two lovers osculated under the stars.
その二人の恋人は星の下でキスをした。
The two lovers kisser under the stars.
その二人の恋人は星の下でキスをした。
この文では、osculatekisserは同じ文脈で使われており、どちらも「キスをする」という意味で置き換え可能です。ただし、osculateはよりフォーマルな印象を持ち、科学的な文脈での使用が多いのに対し、kisserは親しみを込めたカジュアルな表現です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

kisserのいろいろな使用例

名詞

1. キスをする人

キスをする人

kisserという単語は、キスをする人を表す名詞で、特に「上手なキスをする人」や「よくキスをする人」という意味で使われます。口語的な表現で、カジュアルな文脈で使用されます。
He's known to be quite a kisser at parties.
彼はパーティーでよくキスをする人として知られています。
  • good kisser - 上手なキスをする人
  • bad kisser - 下手なキスをする人
  • passionate kisser - 情熱的なキスをする人
  • gentle kisser - 優しくキスをする人
  • experienced kisser - 経験豊富なキスをする人

2. 顔(口語)

顔の俗語表現

kisserという単語は、くだけた表現で「顔」を指す俗語としても使用されます。特にボクシングなどの文脈でよく使われ、やや乱暴な言い方です。
The boxer took a hard punch right in the kisser.
そのボクサーは顔面に強烈なパンチを受けた。
  • right in the kisser - 真正面に
  • punch in the kisser - 顔面へのパンチ
  • hit on the kisser - 顔面への一撃
  • bruised kisser - あざのある顔
  • smack in the kisser - 顔面への平手打ち

英英和

  • the human face (`kisser' and `smiler' and `mug' are informal terms for `face' and `phiz' is British)人間の顔(『kisser』と『smiler』と『mug』は『顔』の俗語、また、『phiz』は英国英語の顔を意味する)