サイトマップ 
 
 

conquerの意味・覚え方・発音

conquer

【動】 征服する、克服する

この単語はもう覚えましたか?
YES
NO
学習記録を保存するにはログインしてください

conquerの意味・説明

conquerという単語は「征服する」や「克服する」を意味します。この単語は、特定の地域や国を制圧したり、敵を撃退したりすることに使われることが多いです。また、抽象的な意味で、難しい状況や挑戦を乗り越えることにも使用されます。

例えば、歴史的な文脈では、征服者が新たな土地を手に入れたり、戦争によって勝利を収める場合にこの言葉が使われます。一方で、個人の成長や自己改善の文脈では、恐れや不安を克服する様子を表すこともあります。このように、conquerは物理的な制圧だけでなく、精神的な勝利にも関連する言葉です。

この単語は、力や意志の強さを示す場面でよく見られます。たとえば、スポーツやビジネスの競争において目標を達成するために障害を乗り越えることを表現する場合があります。文脈によってニュアンスが異なるため、多様なシチュエーションでの使用が他の英単語とは異なる特性を持っています。

conquerの基本例文

Alexander the Great conquered many lands.
アレクサンダー大王は多くの土地を征服しました。
We must conquer our limitations to achieve success.
成功を達成するには私たちは私たちの限界を克服しなければならない。
She worked hard to conquer her fear of public speaking.
彼女は公演恐怖症を克服するために努力しました。

conquerの使い方、かんたんガイド

1. 基本的な使い方

conquer は「征服する」「克服する」という意味の動詞です。

The Romans conquered many countries.
ローマ人は多くの国を征服しました。

2. 「conquer + 名詞」の形

物理的な征服だけでなく、恐れや困難などを克服する際にも使用します。

She conquered her fear of heights.
彼女は高所恐怖症を克服しました。

3. 「conquer + over」の形

「〜に打ち勝つ」という意味で使われます。

Good will always conquer over evil.
善は常に悪に打ち勝ちます。

4. 「unconquered」(形容詞としての使用)

「征服されていない」「未踏の」という意味で使われます。

Mount Everest remained unconquered until 1953.
エベレストは1953年まで未踏でした。

5. 「conqueror」(名詞としての使用)

「征服者」という意味の名詞形です。

William the Conqueror invaded England in 1066.
征服王ウィリアムは1066年にイングランドに侵攻しました。

6. 「divide and conquer」(慣用句)

「分割して統治する」という意味の慣用句です。

The enemy used a divide and conquer strategy.
敵は分割統治戦略を用いました。

7. 抽象的な使用法

感情や状況を制御する意味でも使われます。

Love conquered all their differences.
愛は彼らのすべての違いを乗り越えました。

8. スポーツや競技での使用

「制する」「勝利する」という意味で使われます。

Our team conquered all opponents this season.
私たちのチームは今シーズン、すべての対戦相手に勝利しました。

まとめ

(基本的な用法)

用法 意味 例文
conquer + 名詞 征服する・克服する The Romans conquered many countries.
conquer + over 〜に打ち勝つ Good will conquer over evil.

(派生語と関連表現)

用法 意味 例文
unconquered 征服されていない The mountain remained unconquered.
conqueror 征服者 William the Conqueror
divide and conquer 分割統治 A divide and conquer strategy

(抽象的・比喩的用法)

用法 意味 例文
感情・困難の克服 克服する She conquered her fear.
スポーツでの使用 勝利する Our team conquered all opponents.

conquerの意味と概念

動詞

1. 征服する

この意味では、物理的または戦略的に相手を打ち負かすことを指します。歴史的に、軍隊が他国を侵略しその土地を支配することに使われますが、比喩的にも、何かを克服する際にも使われることがあります。
The army managed to conquer the enemy territory after a long battle.
その軍は長い戦闘の末、敵の領土を征服することに成功した。

2. 克服する

この意味では、困難やタスクを乗り越えることを指します。心理的な壁や個人的な挑戦に直面した際に使われ、特に自己成長や成功に関連する場面で用いられます。
She worked hard to conquer her fear of public speaking.
彼女は人前で話すことへの恐怖を克服するために一生懸命努力した。

conquerの覚え方:語源

conquerの語源は、ラテン語の「conquāerere」に由来します。このラテン語は「con-」(一緒に、共に)と「quaerere」(求める、探す)から成り立っています。このことから、conquerは「共に求める」または「求め続ける」というニュアンスを持ち、特に敵に対してその支配を求めることを意味するようになりました。

古フランス語の「conquerre」を経て英語に取り入れられ、意味は戦争や競争における勝利、征服へと進化しました。英語における「conquer」は、単に物理的な征服だけでなく、障害や困難に打ち勝つという意味でも使用されるようになっています。こうした語源を知ることで、言葉の深い意味や使われ方に対する理解が深まります。

語源 qui
語源 que
探す、 求める
More
語源 com
語源 con
共に
More

conquerの類語・関連語

  • overcomeという単語は、困難や問題を克服することを意味します。conquerは完全に制圧するニュアンスがありますが、overcomeは克服することに焦点を当てています。例:overcome obstacles(障害を克服する)。
  • defeatという単語は、相手を打ち負かすことを意味します。conquerは地域や国を制圧することも含みますが、defeatは対戦相手や競争における勝利に注目しています。例:defeat an enemy(敵を打ち負かす)。
  • subdueという単語は、相手を抑えつけることを意味します。conquerは全体を制圧する様子を示しますが、subdueは相手を抑えるイメージが強く、力で制圧する場合が多いです。例:subdue a rebellion(反乱を抑える)。
  • masterという単語は、完全に習得することを意味します。conquerがナイーブな意味合いを持つのに対し、masterは技術や知識を完全に掌握することを強調しています。例:master a skill(技術を習得する)。
  • vanquishという単語は、顕著に勝つことを意味します。conquerは一般的な制圧を意味しますが、vanquishは特に大きな勝利を示す場合に使われ、文学的な響きを持ちます。例:vanquish fears(恐れを克服する)。


conquerの類語・関連語の詳細解説

類語・関連語 1 : overcome

単語overcomeは、「克服する」や「乗り越える」という意味を持ちます。主に困難や障害、感情などを克服する場合に使われ、挑戦を乗り越えるというポジティブなニュアンスがあります。例としては、問題解決や、精神的な課題に打ち勝つことが挙げられます。
単語conquerovercomeはどちらも「克服する」という意味がありますが、ニュアンスに違いがあります。conquerは「征服する」という意味も含み、相手や状況に対して完全に勝利することを示唆します。例えば、戦争や競技における勝利のように、力や権力を伴う場合に使われることが多いです。一方でovercomeは、主に個人の内面的な困難や挑戦に対して使われ、自己成長や克服の過程を強調します。このため、日常的な文脈ではovercomeの方が好まれることが一般的です。ネイティブスピーカーは、文脈に応じてこれらの単語を使い分け、力強さや支配感を強調したいときにはconquerを、個人の成長や挑戦の克服を表現したいときにはovercomeを使う傾向があります。
She was able to overcome her fear of speaking in public.
彼女は人前で話すことへの恐怖を克服することができました。
She managed to conquer her fear of speaking in public.
彼女は人前で話すことへの恐怖を征服することができました。
この文脈では、両方の単語が自然に置換可能です。ただし、overcomeは内面的な課題の克服を強調しており、conquerはより力強い勝利の感覚を持っています。

類語・関連語 2 : defeat

単語defeatは「敗北」や「打ち負かす」という意味を持ち、特に戦いや競争において相手を負かすことを示します。この単語は、具体的な状況や競技、戦争などにおいて「誰かを倒す」というニュアンスが強いです。一般的に、戦略や計画を用いて相手を制することを強調しています。
一方で、単語conquerは「征服する」と訳され、より広い意味を持ちます。単に相手を打ち負かすだけでなく、何かを完全に支配すること、あるいは克服するというニュアンスも含まれます。例えば、苦手なことに挑戦しそれを克服する場合にも使われます。ネイティブスピーカーは、defeatが競技や戦闘に特化しているのに対し、conquerはより精神的・感情的な側面や、支配のニュアンスを含むと感じています。したがって、文脈によって使い分けることが重要です。
The army managed to defeat the enemy in the final battle.
その軍は最終戦で敵を打ち負かすことに成功した。
The army managed to conquer the enemy's territory after a long struggle.
その軍は長い戦いの末に敵の領土を征服することに成功した。
この文脈では、defeatは「敵を打ち負かす」という具体的な行動を指し、conquerは「敵の領土を征服する」という広い意味を持っています。両方の単語は戦闘に関連していますが、defeatは勝利の結果を強調し、conquerはより全面的な支配を示しています。

類語・関連語 3 : subdue

subdue」は、抑える、鎮める、または征服するという意味を持つ動詞です。この単語は特に、反抗的なものや暴力的な状況を抑え込むことに使われることが多いです。例えば、暴力的な行動を抑圧したり、感情をコントロールしたりする場合に用いられます。
conquer」と「subdue」は、どちらも「征服する」という意味を持っていますが、そのニュアンスには微妙な違いがあります。「conquer」は、主に戦争や競争の文脈で使われ、敵を打ち負かして完全に支配することを意味します。一方で「subdue」は、相手を力で抑えつける、または感情や状況をコントロールすることを強調します。つまり、「conquer」は勝利を収めることに重点が置かれ、「subdue」は抑圧することや制御することに重きを置いていると言えます。そのため、状況によって使い分ける必要があります。
The army was able to subdue the rebels after a long battle.
その軍は長い戦闘の末に反乱者たちを抑え込むことができた。
The army was able to conquer the rebels after a long battle.
その軍は長い戦闘の末に反乱者たちを征服することができた。
この文脈では、「subdue」と「conquer」が置換可能です。どちらも反乱者を制圧することを示していますが、「subdue」はより抑圧的なニュアンスがあり、一方で「conquer」は勝利の感覚を強調しています。

類語・関連語 4 : master

master」は、特定の技術や知識を完全に習得することを意味します。この言葉は、時間をかけて練習し、専門的なレベルに達することを強調しています。学問、スポーツ、音楽など、さまざまな分野で使われることが多く、習得したスキルを使って他者に教えることも含まれる場合があります。
conquer」は、通常、敵や困難な状況を克服することを指し、戦いや挑戦に勝つことを強調します。「master」と「conquer」は共に「制覇する」という意味を持つものの、ニュアンスは異なります。「master」はスキルや知識の習得に焦点を当てる一方で、「conquer」は外部の障害を打破することに重点を置きます。つまり、「master」は内面的な成長や熟達を表し、「conquer」は外的な挑戦に対する勝利を示しています。このように、両者は異なる場面で使われますが、使い方を理解することで、より豊かな表現が可能になります。
He has worked hard to master the piano.
彼はピアノを習得するために一生懸命に努力してきました。
He has worked hard to conquer his fear of playing the piano in front of others.
彼は他の人の前でピアノを演奏する恐怖を克服するために一生懸命に努力してきました。
この場合、「master」はスキルの習得を示し、「conquer」は恐怖を克服することを示しています。文脈によって、どちらの単語も努力や達成感を表現できますが、焦点が異なるため、選ぶ単語によって意味合いが変わります。

類語・関連語 5 : vanquish

vanquish」は、特に敵や競争相手を打ち負かすことを指します。戦いや競技において勝利を収める際によく使われる言葉で、完全に相手を制圧するニュアンスがあります。また、比喩的に心の問題や困難を克服する場合にも使われることがあります。
conquer」と「vanquish」は、どちらも「勝つ」または「制圧する」という意味を持っていますが、ニュアンスに違いがあります。「conquer」は、物理的な領域や心の中の障害を克服することを指す場合が多く、より広範囲にわたる文脈で使われます。一方、「vanquish」は、特に敵を倒すという直接的な意味合いが強く、戦いにおける勝利や競争の結果として使われることが一般的です。また、「conquer」は、勝利する過程や成長を含む場合もあり、より感情的な要素が含まれることがあります。したがって、文脈に応じて使い分けることが求められます。
The hero was able to vanquish his foes through sheer determination and skill.
その英雄は、純粋な決意と技術によって敵を打ち負かすうちまかすことができた。
The hero was able to conquer his fears and become a great leader.
その英雄は、自分の恐れを克服するこくふくすることができ、大きなリーダーになった。
この例文からわかるように、「vanquish」は敵を打ち負かすという直接的な勝利を示しており、「conquer」は恐れや障害を克服する過程を強調しています。文脈によっては、両者が似たような意味で使われることもありますが、ニュアンスの違いを理解することが大切です。


Powered by WordNet / 本サイトでは米国プリンストン大学の語彙データベース WordNet を活用しています。

conquerの覚え方:Amazon 洋書情報

※書籍情報はAmazon公開のデータを使用していますが、タイトルや内容が実際の商品と異なる場合があります。最新の情報については、Amazonの商品ページでご確認ください。

【書籍タイトルの和訳例】
「征服せよ:分析麻痺を打破し、効果的に実行し、最高のパフォーマンスを発揮するための戦術 - 平凡を打ち砕け!」

【「paralysis」の用法やニュアンス】
「paralysis」は「麻痺」を意味し、ここでは「思考や行動ができなくなる状態」を指します。分析に時間をかけ過ぎて実行に移せない状況を克服する重要性が強調されています。


【書籍タイトルの和訳例】

「ウェイクフィールドの教区牧師と彼女が身をかがめる」

【「stoop」の用法やニュアンス】

「stoop」は「身をかがめる」という意味で、謙虚さや他者への配慮を示すニュアンスがあります。このタイトルでは、主人公が社会的地位を超えて人々に寄り添う姿勢を暗示しています。


【書籍タイトルの和訳例】
危機の日々を機知と勇気で乗り越えよう

【「crisis」の用法やニュアンス】
「crisis」は重大な問題や緊急事態を指し、困難な状況を強調します。このタイトルでは、困難を乗り越えるための知恵や勇気を持つことが重要であるというメッセージが込められています。


conquerの会話例

conquerの日常会話例

「conquer」は「征服する」や「克服する」という意味を持つ動詞です。この単語は、物理的な領域の征服から、感情や困難な状況を克服することまで、さまざまな文脈で使われます。日常会話においては、特に個人の挑戦や成功に関連して頻繁に使われる傾向があります。

  1. 征服する(物理的・抽象的な領域)
  2. 克服する(感情や困難)

意味1: 征服する(物理的・抽象的な領域)

この会話では、「conquer」が物理的な領域の征服に関連して使用されています。友人同士が新しい趣味や挑戦を始める際に、自信を持って取り組む様子が描かれています。

【Exapmle 1】
A: I really want to conquer my fear of heights by going rock climbing.
高所恐怖症を克服するために、ロッククライミングに挑戦したいんだ。
B: That sounds exciting! You can definitely conquer it if you practice.
それは楽しそうだね!練習すれば、きっと克服できるよ。

【Exapmle 2】

A: I want to conquer the marathon this year.
今年はマラソンを完走したいんだ。
B: That's a great goal! Just remember to train hard to conquer it.
素晴らしい目標だね!それを達成するためには、しっかりトレーニングすることを忘れないで。

【Exapmle 3】

A: I feel like I need to conquer my doubts before the presentation.
プレゼンの前に自分の不安を克服する必要があると感じている。
B: Just believe in yourself, and you'll conquer those doubts.
自分を信じれば、その不安を克服できるよ。

意味2: 克服する(感情や困難)

この会話では、「conquer」が感情や困難を克服するという意味で使われています。友人が新しい挑戦に直面しているとき、その気持ちを支えるような会話が展開されています。

【Exapmle 1】
A: I need to conquer my anxiety about public speaking.
人前で話すことへの不安を克服する必要があるんだ。
B: You can do it! Just take a deep breath and conquer those nerves.
君ならできるよ!深呼吸して、その緊張を克服してしまおう。

【Exapmle 2】

A: I finally managed to conquer my fear of failure.
やっと失敗への恐怖を克服できた。
B: That's amazing! Now you can take more risks and conquer new opportunities.
それは素晴らしい!これからはもっとリスクを取って、新しい機会をつかめるね。

【Exapmle 3】

A: I want to conquer my procrastination this year.
今年は先延ばし癖を克服したいんだ。
B: That's a great decision! Setting small goals will help you conquer it.
それは素晴らしい決断だね!小さな目標を設定すれば、克服するのに役立つよ。

conquerのビジネス会話例

ビジネスの文脈において、「conquer」という単語は、特定の市場やビジネスの課題を克服したり、競争相手を打ち負かしたりするという意味合いで使用されることが多いです。成功や達成感を強調する際に使われ、ポジティブなニュアンスを持っています。特に、困難な状況に対して積極的にアプローチし、それを乗り越える様子を表現します。

  1. 市場を制圧する
  2. 課題を克服する
  3. 競争相手に勝つ

意味1: 市場を制圧する

この会話では、ある企業が新しい市場に進出し、競争相手を打ち負かす計画について話しています。「conquer」は、単に競争に勝つだけでなく、積極的に市場を支配するという強い意志を表しています。

【Example 1】
A: We need a solid strategy if we want to conquer the Asian market.
私たちがアジア市場を制圧するためには、しっかりした戦略が必要です。
B: I agree. If we can conquer it, our profits will skyrocket.
賛成です。それを制圧することができれば、利益が急増するでしょう。

【Example 2】

A: Our goal this year is to conquer the tech sector.
今年の目標は、テクノロジー分野を制圧することです。
B: With the new product launch, we might just conquer it.
新製品の発売で、私たちはそれを制圧するかもしれません。

【Example 3】

A: To conquer the competition, we need innovative ideas.
競争を制圧するためには、革新的なアイデアが必要です。
B: Exactly, creativity will help us conquer the market.
その通りです。創造性があれば市場を制圧できるでしょう。

意味2: 課題を克服する

この会話では、ビジネスの課題や困難を乗り越えるための努力について話しています。「conquer」は、挑戦に立ち向かい、成功を収める姿勢を強調します。

【Example 1】
A: We must conquer our internal challenges to move forward.
前に進むためには、私たちの内部の課題を克服しなければなりません。
B: Yes, overcoming them will allow us to conquer our goals.
はい、それを克服すれば、私たちの目標を達成できるでしょう。

【Example 2】

A: How do we conquer the issues with our supply chain?
私たちはどのようにしてサプライチェーンの問題を克服しますか?
B: We need to analyze the data carefully to conquer these challenges.
これらの課題を克服するために、データを注意深く分析する必要があります。

【Example 3】

A: It's time to conquer our fears about the new project.
新しいプロジェクトに対する恐れを克服する時が来ました。
B: Absolutely, we need to be bold to conquer this opportunity.
その通りです。この機会を克服するためには、勇気が必要です。

意味3: 競争相手に勝つ

この会話では、競争において他社に勝つことに焦点を当てています。「conquer」は、競争の中で優位に立つという意志を表現しています。

【Example 1】
A: To conquer our competitors, we must innovate.
競争相手に勝つためには、革新が必要です。
B: Agreed. We need to conquer the market with unique solutions.
賛成です。ユニークなソリューションで市場を制圧する必要があります。

【Example 2】

A: If we want to conquer the industry, we need to think outside the box.
業界を制圧するためには、型にはまらない考え方が必要です。
B: Right, creative strategies will help us conquer our rivals.
そうですね、創造的な戦略があればライバルを制圧できます。

【Example 3】

A: We are determined to conquer the competition this quarter.
私たちは今四半期に競争相手を制圧する決意です。
B: With the right approach, we can definitely conquer them.
適切なアプローチがあれば、私たちは確実に彼らを制圧できます。

conquerのいろいろな使用例

動詞

1. 征服する、制圧する

軍事的・物理的な征服

conquer という単語は、軍事力や物理的な力によって土地や国を制圧し、支配下に置くことを意味します。また、山や自然などの物理的な障壁を克服することにも使用されます。
The Roman Empire conquered most of Europe in ancient times.
ローマ帝国は古代にヨーロッパの大部分を征服しました。
  • conquer new territories - 新しい領土を征服する
  • conquer a kingdom - 王国を征服する
  • conquer the mountain - 山を征服する
  • conquer the wilderness - 未開の地を開拓する
  • conquer hostile lands - 敵地を制圧する

2. 克服する、打ち勝つ

精神的・心理的な克服

conquer という単語は、恐怖や困難、障害などの精神的・心理的な課題を克服することを表現する際にも使用されます。自己の内面的な戦いに打ち勝つことを意味します。
She finally conquered her fear of flying after years of therapy.
彼女は何年もの治療の末、ついに飛行機恐怖症を克服しました。
  • conquer fear - 恐怖を克服する
  • conquer anxiety - 不安を克服する
  • conquer addiction - 依存症を克服する
  • conquer depression - うつ病を克服する
  • conquer obstacles - 障害を乗り越える
  • conquer challenges - 課題を克服する
  • conquer difficulties - 困難を克服する

3. 魅了する、心を捉える

感情的な影響

conquer という単語は、人の心を魅了したり、強い印象を与えて相手の心を捉えたりする場合にも使用されます。恋愛や人間関係の文脈でよく使われます。
His kindness and charm conquered her heart completely.
彼の優しさと魅力は彼女の心を完全に虜にしました。
  • conquer hearts - 心を虜にする
  • conquer the audience - 観客を魅了する
  • conquer someone's affection - 誰かの愛情を勝ち取る
  • conquer with charm - 魅力で心を掴む
  • conquer through kindness - 優しさで心を掴む

英英和

  • overcome by conquest; "conquer your fears"; "conquer a country"征服によって打ち勝つ征服
  • to put down by force or authority; "suppress a nascent uprising"; "stamp down on littering"; "conquer one's desires"力または権威によって鎮圧する押さえ込む
  • take possession of by force, as after an invasion; "the invaders seized the land and property of the inhabitants"; "The army seized the town"; "The militia captured the castle"侵略の後などに、力づくで所有物を取る攻略

この単語が含まれる単語帳