「ability」は、特定のタスクや行動を行うための技能や才能を指します。例えば、スポーツや楽器演奏など、具体的な活動に関連して使われることが多いです。capabilityと比較すると、より実践的で特定の状況における力量を強調する言葉です。
「ability」と「capability」はどちらも「能力」を意味しますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「ability」は、個人が持つ特定の技能や才能を指すことが多く、実際に行動に移すことができる力を強調します。一方で「capability」は、ある状況や環境において何かを行う潜在的な可能性を示し、より広い範囲や条件を考慮に入れた言葉です。例えば、ある人が音楽を演奏する「ability」を持っている場合、その人の「capability」は、どの楽器にも適応して演奏できるか、あるいは新しい曲を習得することができるかといった、より大きな可能性を含みます。英語ネイティブはこの二つを使い分けることで、具体的な技術や才能と、それを発揮するための条件や環境についての考慮を明確にしています。
She has a great ability to learn new languages quickly.
彼女は新しい言語を迅速に学ぶ素晴らしい「能力」を持っています。
She has a great capability to learn new languages quickly.
彼女は新しい言語を迅速に学ぶ素晴らしい「可能性」を持っています。
この文脈では、「ability」と「capability」は置換可能ですが、微妙な違いがあります。「ability」は彼女の具体的な技能を強調し、「capability」は彼女が新しい言語を学ぶための潜在的な可能性を示しています。
「capacity」は、物理的または抽象的な空間や能力の大きさ、限界を示す言葉です。例えば、容器の中に入る量や、ある状況での人や物の収容可能な数を表します。また、精神的または社会的な役割を果たす能力を指すこともあります。
「capability」は、特定のタスクや活動を実行するための能力や技能、またはその可能性を指します。例えば、ある技術を使って何かをする能力や、特定の状況において期待される行動を取る力を示します。「capacity」は物理的な限界や収容力に焦点を当てることが多いのに対し、「capability」は個人やシステムのスキルや機能の幅に重点を置いています。ネイティブスピーカーは、状況に応じてこれらの単語を使い分け、適切な意味を伝えます。
The theater has a seating capacity of 500 people.
その劇場の座席数は500人の収容能力があります。
The theater has a seating capability of 500 people.
その劇場は500人を座席に収容する能力があります。
この場合、「capacity」と「capability」は同じ文脈で使われていますが、ニュアンスに少し違いがあります。「capacity」は物理的な収容可能数を強調し、「capability」はその収容を実現する力に焦点を当てています。
The water bottle has a capacity of 1 liter.
その水筒の容量は1リットルです。
「competence」は、特定のスキルや知識を持ち、それを適切に活用できる能力や適性を指します。主に職業や学問に関連して使われることが多く、実績や経験に基づく実力を強調する言葉です。特定のタスクを遂行するための有効な能力を示し、評価の基準としても使われることがあります。
「capability」と「competence」は似たような意味を持っていますが、ニュアンスには違いがあります。「capability」は、一般的には潜在的な能力や可能性を指し、何かを行うための条件や状況を含むことが多いです。一方、「competence」は、特定のタスクや活動に対する実際の能力や熟練度を強調します。たとえば、「capability」は「彼にはその仕事をする能力がある」といった場合に使われ、将来の可能性を示すのに対し、「competence」は「彼はその仕事をうまく遂行できる」といった具体的なスキルや適性を示します。このように、ネイティブスピーカーは文脈によってこれらの単語を使い分け、能力の具体性や抽象性を表現します。
She demonstrated her competence in handling complex projects.
彼女は複雑なプロジェクトを扱う能力を示しました。
She showed her capability to handle complex projects.
彼女は複雑なプロジェクトを扱う能力を示しました。
この文脈では、両方の単語が置き換え可能です。「competence」は特定のスキルの実績を強調しており、「capability」はその仕事をこなす可能性を示していますが、どちらも自然な表現です。
類語・関連語 4 : skill
「skill」は、ある特定の作業や活動を効果的に行うために必要な能力や技術を指します。これは練習や経験を通じて向上することができるもので、スポーツや音楽、職業スキルなど、さまざまな分野で用いられます。一般的に、skillは特定の技術的な側面に焦点を当てていることが多いです。
「capability」は、ある人や物が持つ全体的な能力や可能性を指します。これは単に技術的な面だけでなく、状況に応じてそれを発揮できるかどうかも含まれます。そのため、capabilityはより広範な意味を持つ言葉です。例えば、ある人が特定の技術を持っている(skill)だけでなく、その技術を使って新しいことを学んだり、他の人と協力する能力がある場合、その人の全体的な能力(capability)が高いと言えます。ネイティブスピーカーは、skillが特定の技術や専門性を強調するのに対し、capabilityはその人の持つ幅広い能力や可能性を考慮する際に使い分けます。
He has excellent skill in playing the piano.
彼はピアノを弾く優れた技術を持っています。
He has excellent capability in playing the piano.
彼はピアノを弾く優れた能力を持っています。
この文脈では、skillとcapabilityが互換性があります。どちらもピアノを弾く能力を示していますが、skillは具体的な技術に焦点を当て、capabilityはその能力全体を強調しています。
She developed her skill in communication through years of practice.
彼女は何年もの練習を通じてコミュニケーションの技術を磨きました。
単語talentは、特定のスキルや能力、特に生まれ持った才能や特異な才能を指します。一般的には、芸術やスポーツ、音楽などの分野での自然な能力を強調する際に使われることが多いです。capabilityとは異なり、talentは「生まれつきの」要素を含むことが多く、練習や経験によって得られるものというよりも、自然に備わっているものを指します。
単語capabilityは、特定のタスクを実行するための能力や可能性を示す言葉です。一方で、talentはもっと個人的な才能を指し、特に生まれ持ったスキルや特質を強調します。たとえば、ある人が絵を描くことにおいて優れたtalentを持っている場合、彼または彼女は自然にそのスキルを持っているという意味合いがあります。これに対して、capabilityは、その人が絵を描くための技術を学び、実行する能力を持っていることに焦点を当てます。つまり、capabilityは習得されたスキルや知識を含む広い意味を持ちますが、talentは特に自然に備わった能力に焦点を当てています。このため、ネイティブスピーカーは、talentを使うときにはその人の生まれ持った特性を、capabilityを使うときにはその人の学習や経験による能力を強調することが多いです。
She has a natural talent for singing that captivates everyone.
彼女は皆を魅了する歌唱の自然な才能を持っています。
She has the capability to sing beautifully after years of practice.
彼女は何年もの練習の後、美しく歌う能力を持っています。
この例文では、talentは生まれ持った歌唱の能力を示し、capabilityは練習によって得た能力を示しています。どちらも歌に関連していますが、焦点が異なることがわかります。