類語・関連語 1 : slat
単語slatは、細長い板や棒を指し、主に構造物や家具の一部として使われます。特に、スラットは物の支持や仕切りとして機能し、軽量であることが特徴です。日常生活では、ブラインドやスラットベッドなどで目にすることが多いでしょう。
一方で、単語battenは、通常はより厚い板や棒を指し、主に建築や製作において使用されます。特に、屋根や壁の構造を補強する目的で用いられることが多く、耐久性が求められます。従って、slatはより軽量で薄いものを指し、battenはより堅牢で厚いものを指すという違いがあります。ネイティブスピーカーは、用途や文脈に応じてこれらの単語を使い分けています。
The fence was made of wooden slats that provided privacy while allowing light to filter through.
そのフェンスは、光を通しながらプライバシーを提供する木製のスラットで作られていた。
The fence was made of wooden battens that provided privacy while allowing light to filter through.
そのフェンスは、光を通しながらプライバシーを提供する木製のバテンで作られていた。
この文脈では、slatとbattenが同様の機能を果たし、置き換え可能です。ただし、実際にはslatは軽量で薄いものに、battenはより厚くて頑丈なものに使われることが多いです。文脈によっては、どちらか一方がより適切である場合もあります。
類語・関連語 2 : plank
「plank」は、木材などの平らで長い板を指し、特に建築や家具製作などで使用されることが多い単語です。一般的には幅広で、厚みのある板を意味し、さまざまな用途に適しています。特に床材や壁材として使われることが多く、建設やDIYプロジェクトにおいて重要な役割を果たします。
「batten」は、主に建築用語で、薄い板や細長い木材を指します。通常、屋根や壁の仕上げに使用され、他の材料を固定するための支持体としても機能します。「plank」と「batten」の主な違いは、そのサイズと用途です。plankは幅広で厚みがあり、構造的な要素として使われることが多いのに対し、battenは比較的細長く、装飾的な役割や他の材料を固定するための補助的な役割が強いです。また、battenは特定の設置方法があり、通常は垂直または水平に取り付けられることが多いため、実際の使用シーンでも異なる印象を与えます。ネイティブスピーカーは、これらの違いを意識しながら、文脈に応じて適切な語を選ぶことが一般的です。
We need to buy a new plank to fix the floor.
床を修理するために新しいプランクを買う必要があります。
We need to buy a new batten to fix the wall.
壁を修理するために新しいバッテンを買う必要があります。
この場合、plankとbattenは明確に異なる用途の文脈で使用されていますが、どちらも「板」としての役割を果たしています。plankは床材として、battenは壁材として使われているため、異なるが関連性のある状況での使用が示されています。
類語・関連語 3 : board
単語boardは、一般的に平らで長方形の木の板や金属板を指します。特に、建築や家具、運搬などの文脈で使われます。また、教育の場面では「ボード」として黒板やホワイトボードを指すこともあります。用途が広く、様々な場面で利用される単語です。
一方で、battenは特に建築や木工の分野で使用される専門用語で、主に屋根や壁の上に取り付けられる細長い板を指します。boardがより一般的な用語であるのに対し、battenは特定の用途に特化しています。ネイティブスピーカーは、boardを使うことで一般的な意味合いを伝えつつ、battenを使うことで特定の技術的な文脈を強調することができます。例えば、建築現場での会話では、battenを使うことで、具体的な材料や工法を指示することができますが、日常会話ではboardの方が一般的に使われるでしょう。
We used a long board to build the fence.
私たちはフェンスを作るために長い板を使いました。
We used a long batten to build the fence.
私たちはフェンスを作るために長いバテンを使いました。
この例文では、boardとbattenが同じ文脈で使われており、どちらも適切です。しかし、boardはより一般的な言葉であるのに対し、battenは特定の建築材料を指すため、技術的な文脈ではbattenが好まれることがあります。
類語・関連語 4 : lath
単語lathは、主に建築や木工において使用される細長い木材を指します。一般的に、壁や天井の下地として用いられ、ビニールや石膏ボードなどの表面材を取り付けるための基盤となります。battenと同様に、構造的な役割を果たしますが、より薄くて細い形状であることが特徴です。
単語battenとlathは、どちらも木材を指す用語ですが、その使われ方や文脈が異なります。battenは通常、屋根や壁の補強材、または装飾的な役割を持つ幅の広い板を指します。例えば、板張りの外装や、船の帆に使われることがあります。一方で、lathは特に下地として使われる細長い木材で、表面材を支えるために使用されます。ネイティブスピーカーは、これらの単語を使う際に、木材の太さや用途に基づいて選択します。したがって、battenはより装飾的な要素を持ち、lathは機能的な下地を強調するニュアンスがあります。
The carpenter used a lath to create a framework for the wall.
大工は壁のフレームを作るためにlathを使用した。
The carpenter used a batten to create a framework for the wall.
大工は壁のフレームを作るためにbattenを使用した。
この文脈では、lathとbattenはどちらも使用可能ですが、lathは主に下地作りに特化しているのに対し、battenはより幅広な材を用いた補強的な役割を持ちます。
The old house needed new lath before the plaster could be applied.
古い家には、塗り壁を施す前に新しいlathが必要だった。
類語・関連語 5 : strip
単語stripは、何かから物を取り除く、あるいは細長い形にするという意味を持ちます。特に、表面から何かを剥がしたり、長い帯状のものを指す場合に使われます。例えば、物の表面を「剥がす」ときや、細長い「帯」を指すときに使われることが多いです。
一方、battenは、主に建築や船舶で使用される木材の部材で、特に屋根や壁を支えるために使われる板のことを指します。stripは一般的に剥がしたり、細長い形状を持つものに使われるため、意味が広いのに対し、battenは特定の用途や形状に限られます。ネイティブスピーカーは、stripを使う時には、物を取り除くという行為や細長い物体を意識し、battenを使う時には、建築や特定の構造物に関連する文脈をイメージします。このように、両者は用途や文脈が異なるため、使い分けが重要です。
He decided to strip the old paint off the wooden surface.
彼は木製の表面から古いペンキを剥がすことに決めた。
He decided to batten the wooden surface to prepare it for painting.
彼は木製の表面をペンキを塗るために下地を作ることに決めた。
この例文では、stripは「剥がす」という行為を示し、battenは特定の準備段階を指しています。したがって、両者は似たような文脈で使われていますが、意味は異なるため、完全に置き換えることはできません。